Manuel D'utilisation
Manual De Instrucciones
Bedienungsanleitung
Nous vous félicitons d'avoir acheté le couteau
à passe-partout Compact Classique de Logan.
Cet outil polyvalent et fiable s'avérera d'une grande utilité pour tous
ceux qui souhaitent obtenir des résultats professionnels avec un
couteau à passe-partout facile d'emploi et économique. Ce mode
d'emploi vise à familiariser complètement l'utilisateur avec ce produit.
Veuillez lire soigneusement ce document avant de procéder à la
découpe d'un projet. Vous verrez que ce ne sera pas du temps de
perdu et que vous serez ensuite rapidement en mesure de découper
des passe-partout de qualité.
VÉRIFICATION DU CONTENU:
Couteau à passe-partout 301-1 Compact Classique– support de
découpe de 81,28 cm avec guide de passe-partout longitudinal, et en
biseau, couteau passe-partout, feuille doublure, DVD et 1 paquet de
cinq lames Logan n° 270.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MÁQUINA
GERÄTETEILE
Procéder à la découpe
Tablero de Corte
Schnittplatte
Rail de guidage
Support de
découpe
support de
l'appareil avec
revêtement
de vinyle.
Tablero de Corte
tablero base de la máquina,
cubierto de vinilo.
Schnittplatte
Vinyl-bezogene Grundplatte der
Maschine.
Guide de passe-partout
longitudinal
sert à régler la largeur de la bordure
d'un passe-partout et à maintenir le
passe-partout en position.
Guía de paspartús
Para ajustar la anchura del margen
del paspartús y para mantener el
mismo en su sitio
Passepartout-Führung
Bestimmung der Randbreite eines
Passepartouts und Festhalten des
Passepartouts.
Couteau Passe-partout
Cuchilla De Lámina Perimétrica
Passepartoutmesser
Etui de lame
recouvre la lame du couteau
Tapacuchillas
tapa la cuchilla de la herramienta
Klingenabdeckung
verdeckt die Klinge des Messers
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 www.logangraphic.com
Couteau À Passe-Partout Compact Classique
Cortador De Paspartús Compact Classic
Passepartoutschneidesystem Compact Classic
Le felicitamos por la compra de su cortadora
de paspartús Logan Compact Classic.
Esta herramienta versátil y confiable demostrará ser un dispositivo útil
para aquellos que buscan resultados profesionales de un cortador de
lámina perimétrica de bajo costo y fácil de utilizar. Este manual de
instrucción se ha escrito para familiarizarlo a fondo con este producto.
Por favor tome un cierto tiempo para familiarizarse con el antes de
cortar. Usted encontrará que el tiempo será una buena inversión, y
estará cortando láminas perimétricas de calidad muy pronto.
COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO:
301-S Compact Classic– Tablero base de 81.28cm con Guía de la
Lámina Perimétrica, Cabezales de corte recto y biselado, Hoja de
Respaldo y 1 paquete de cinco cuchillas Logan #270.
sert à guider les têtes de découpe
pendant la découpe
Carril de Guía
Guía el cabezal al cortar
Führungsschiene
Zum Führen der Schneidköpfe
während des Schnittes
Feuille doublure
Poignée
poignée du couteau maintenant la lame à
deux réglages de profondeur
Mango
mango del cuchillo que mantiene la cuchilla
en dos posiciones de diferente profundidad
Griff
Messergriff halt die Klinge in zwei
verschiedenen Tiefeneinstellungen
Écrou de lame
maintient la lame dans le support de lame
Tornillo de cuchilla
Fija la cuchilla en su sitio
Klingenschraube
fixiert die Klinge im Klingenmagazin
Tête de découpe en biseau
Cabezal Del Corte Biselado
Winkelschneidekopf
Repère de début et de fin
ligne indiquant où commencer et où arrêter la découpe
Indicador de start y stop
Línea que muestra donde comenzar y terminar el corte.
Start- und Stopp-Anzeige
Linie, die zeigt, wo der Schnitt anfängt und wo er aufhört.
chute de feuille de passe-partout placée en
dessous du passe-partout lors de la découpe
en biseau
Cartón trasero
cuando se corta a bisel hay que utilizar un
cartón trasero debajo del cartón a cortar
Unterlagekarton
ein Stück Passepartoutkarton zweiter
Wahl wird beim Schrägschnitt unter
den zu schneidenden Karton gelegt
Warranty
Logan Graphic Products, Inc. ("Logan") warrants the 301-1
COMPACT CLASSIC to be free from defects in parts and workmanship
for a period of two years from the date of original purchase. Logan
warrants that it will either repair or replace, in its sole discretion,
any necessary replacement parts found to be defective. Should
the product need to be returned to Logan for repair or replacement
parts, authorization for any return must come from Logan in writing.
Costs of returning the product to Logan, including insurances,
shall be borne by the purchaser. Logan shall not be liable for any
damages or losses, incidental or consequential, direct or indirect,
arising from the use of this product. This warranty extends only to
the original purchaser and is not assignable or transferable. This
warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied.
Be advised that any Logan products purchased as "new" from an
unauthorized dealer, such as an online auction site or similar, may
be void of their warranty.
Modèle Modelo Modell 301-1
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres
Logan-Compact Classic Mat Cutter.
Dieses gut durchdachte, erschwingliche Schneider liefert
Profi-Ergebnisse zu einem Bruchteil der Kosten von
Profigeräten. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den
Umgang mit dem Werkzeug erleichtern. Bitte lesen Sie
sich vor dem Schneiden die Bedienungsanleitung gründlich
durch. Sie werden feststellen, dass Sie dann hochqualitative
Passepartouts im Handumdrehen zuschneiden können.
PRÜFUNG DES INHALTS:
301-1 Compact Classic – 81.28 cm lange Grundplatte mit
Passepartout-Führung, Gerade und Winkelschneideköpfe,
Unterlagekarton und 5er Pack Logan #270 Klingen.
Support de lame
dispositif de maintien de lame coulissant
permettant à la lame de découper le passe-partout
Fijador de cuchilla
Mantiene la cuchilla en su sitio a la hora de cortar
el paspartús
Klingenhalter
Hält die Klinge beim Schneiden an ihrem Platz
Écrou de lame
maintient la lame en place pour la découpe
Tornillo de cuchilla
Fija la cuchilla en su sitio
Klingenknopf
Hält die Klinge zum Schnitt fest.
Guides en plastique
guides permettant à la tête de découpe en
biseau de s'accrocher sur le rail de guidage
Guías de Nylon
Guías que permiten al Cabezal de Corte
Biselado engancharse sobre el Carril de Guía.
Nylonführungen
Führungen zum Einhängen der Schneidköpfe
in die Führungsschiene
Logan Graphic Products, Inc. 1100 Brown Street
Wauconda, IL 60084 800/331-6232 847/526-5515
2