Instruction Manual
Operación
A. Ajustar la guía de ángulo
Utilice la escala para ajustar la guía de
ángulo a la posición de grapa deseada.
1.
Suelte los dos tornillos de la guía con
media vuelta.
2.
Deslice la guía de tal manera, que su
esquina superior esté posicionada en
la marca de la escala deseada. (Fig.
15)
3.
Apriete los dos tornillos de la guía.
NOTA: La escala indica la
distancia entre el filo exterior de
la esquina del marco y la esquina
superior de la grapa. (Fig. 16)
B. Fijar el marco
1.
Ponga las molduras contra la guía de
ángulo.
2.
Presione el botón del soporte de
fijación horizontal y deslícela contra la
junta de las molduras. (Fig. 17)
3.
Apriete el soporte de fijación sin
pasarse, para no mover la guía de
ángulo de su sitio. (Fig. 18)
4.
Ajuste la abrazadera vertical
presionando la palanca y
deslizando la abrazadera contra
el marco. (Abb. 19)
5.
Apriete la abrazadera girando el
mango por ½ a ¾ rotaciones.
(Abb. 19A)
NOTA: No apretar el soporte de
fijación demasiado ya que podría dañar
las molduras.
C. Grapar
1.
Baje la palanca hasta el final, ver
flecha. (Fig. 20)
NOTA: Si quiere sobreponer varias
grapas, pulse la palanca nuevamente
sin cambiar los ajustes.
D. Cambiar los ajustes antes de poner
la próxima grapa
1.
Suelte el soporte de fijación vertical.
2.
Suelte el soporte de fijación horizontal.
3.
Ponga la guía de ángulo en la posición
deseada.
4.
Fije las molduras y presione la palanca
hacia abajo para grapar.
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 847-526-5515 LoganGraphic.com
Elite Joiner
Bedienung
A. Einstellung des Winkelanschlages
Einstellen des Anschlags auf die gewünschte
Klammerposition mithilfe der Skala.
1.
Lösen Sie die zwei Anschlagsschrauben um eine
halbe Drehung.
2.
Verschieben Sie den Anschlag so, dass seine obere
Ecke an der gewünschten Markierung anliegt.
(Abb. 15)
3.
Ziehen Sie die zwei Anschlagsschrauben fest.
ANMERKUNG: Die Skala zeigt den Abstand
zwischen dem äußeren Rand der Rahmenecke
und der oberen Ecke der Klammer an. (Abb. 16)
B. Einspannen des Rahmens
1.
Legen Sie die Leisten gleichmäßig am
Winkelanschlag an.
2.
Drücken Sie auf den Knopf der horizontalen
Rahmenklemme und schieben Sie diese an die
Eckverbindung. (Abb. 17)
3.
Ziehen Sie die Klemme vorsichtig fest, ohne sie zu
überspannen, da sich hierdurch der Winkelanschlag
verschieben könnte. (Abb. 18)
Stellen Sie die vertikale Klemme fest, indem Sie
4.
den Hebel herunterdrücken und die Klemme
gegen den Rahmen schieben. (Abb. 19)
5.
Ziehen Sie die Klemme fest, indem Sie den Griff ½
bis ¾ Umdrehung drehen. (Abb. 19A)
ANMERKUNG: Ein zu festes Einspannen
kann die Leisten beschädigen.
C. Einschießen der Klammer
1.
Drücken Sie den Hebel mit gleichmäßigem Druck
vollständig nach unten, siehe Pfeil. (Abb. 20)
ANMERKUNG: Wenn Sie mehrere Klammern
übereinander einschießen möchten, drücken Sie
den Hebel ein weiteres Mal nach unten, ohne die
Einstellungen zu verändern
D. Einstellungen für die nächste Klammer verändern
1.
Lösen Sie die vertikale Rahmenklemme
2.
Lösen Sie die horizontale Rahmenklemme.
3.
Stellen Sie den Winkelanschlag auf die nächste
Position ein.
4.
Spannen Sie die Leisten wieder ein und schießen
Sie die Klammer ein.
Fig. 20
Model 300-3
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 19
Fig. 19A
1/4"
1/2"
3/4"
Fig.10
1"
1
"
1/4
1
"
1/2
1
"
3/4
2 "
2
"
1/4
2
"
1/2
2
"
3/4
3"
2
"
1/4
2
"
1/2
2
"
3/4
1/2"
Fig.13
Fig. 17
Fig. 18
6