Publicidad

Enlaces rápidos

GN4 N
high-e ciency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas
GB
OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi
IT
ISTRUZIONI PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN
heizkessel aus gusseisen mit hohem wirkungsgrad für üssige und/oder gasförmige brennsto e
DE
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
caldera de fundición, de alto rendimiento para combustibles líquidos y/o gaseosos
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
caldeira em ferro fundido de alto rendimento para combustíveis líquidos e/ou gasosos
PT
INSTRUÇÕES PARA O USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
verwarmingsketel in gietijzer met hoog rendement voor vloeibare en/of gasvormige brandstof
NL
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK, DE INSTALLATIE EN HET ONDERHOUD
støbejernsfyr med øget udbytte til ydende brændstof og/eller gas
DK
INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUG, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE
sivi ve/veya gaz yakitli yüksek ver‹ml‹
TR
DÖKÜM DÖLMLÖ KAZAN
AZIENDA CERTIFICATA
ISO 9001 : 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RECAL Ferroli GN4 N

  • Página 1 GN4 N AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 : 2000 high-e ciency cast iron boiler for liquid fuels and/or gas OPERATING, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS caldaia di ghisa ad alto rendimento per combustibili liquidi e/o gassosi ISTRUZIONI PER L’USO L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE chaudière en fonte a haut rendement pour combustibles liquides et/ou gazeux INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN heizkessel aus gusseisen mit hohem wirkungsgrad für üssige und/oder gasförmige brennsto e...
  • Página 2 , e t a t l las siguientes directivas CEE: Directiva Gas 90/396 Directiva Rendimientos 92/42 Directiva Baja Tensión 73/23 (modi cada por la 93/68) Directiva Compatibilidad Electromagnética 89/336 (modi cada por la 93/68) www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 3: Cuadro De Mandos

    ésta pueda abrirse sin que el quemador choque contra la pared o contra otra caldera eventualmente instalada. Dejar libre un espacio aproximado de 100 Bruciatore Quemador mm, desde donde gira puerta. g. 2 www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 4: Conexiones Hidráulicas

    C Preparar los ancos derecho e izquierdo seleccionando la cantidad de paneles al pallet y posicionar- laterales en función de las dimensiones de la caldera (véase tabla). i t i instalación; realizar el montaje de los diferentes paneles. www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 5 «A». Interponer entre la cabeza del tornillo y la lengüeta, la correspondiente pinza de refuerzo “B”. Montare el panel superior «A». Montar la/las tapa (s) «A» según la longitud de la caldera (véase tabla 1 secuencia C). www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 6: Bomba De Recirculación Anticondensados (Fig.3)

    3. LA DIFERENCIA MÁXIMA DE TEMPERATURA ENTRE EL INGRESO Y RETORNO DE AGUA DE SISTEMA DE LA CALDERA NO DEBE EXCEDER LOS 20°C. DE LO CONTRARIO SE PRODUCIRA UN CHOCK TÉRMICO QUE QUEBRARA LOS CUERPOS DE LA CALDERA. www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 7: Servicio Y Mantenimiento

    4 Limpiar el interior de la caldera y todo el recorrido de los humos de descarga mediante un escobillón o bien con aire comprimido. 5 Finalmente, cerrar la puerta jándola con su correspondiente perilla. Respecto de la limpieza del quemador, consúltense las indicaciones de le empresa fabricante. www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Impulsión equipo DN80 - 3” Interruptor (baja temperatura) Notas: Trazado del cableado con línea discontinua por cuenta 114 Presostato agua Retorno equipo DN80 - 3” del instalador. 159 Pulsador de test (baja temperatura) www.recal.cl · info@recal.cl · (02) 430 7700...
  • Página 9 | (02) 430 7700 | info@recal.cl...

Tabla de contenido