Extech Instruments TM500 Manual De Usuario
Extech Instruments TM500 Manual De Usuario

Extech Instruments TM500 Manual De Usuario

Termopar registrador de datos de 12 canales

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Termopar registrador de datos de 12 canales
Modelo TM500
Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extech Instruments TM500

  • Página 1 Manual de usuario Termopar registrador de datos de 12 canales Modelo TM500 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com...
  • Página 2: Introducción

    Tecla TIPO ▲  (K, J, T, R, E o S)  Tecla REGISTRADOR (Offset)   Tecla SET (Verificar la Hora)   10. Tecla PÁGINA ▼ (Indicador T1‐8 ó T9‐12)                      HOLD NEXT ENTER   OFFSET   TYPE PAGE VIEW SAMPLE   RATE   VIEW TIME     12-Channel Thermocouple Datalogger TM500 TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 3: Descripción De La Pantalla

    Unidades de medición (C/F)                  Inicio  Apagado y encendido ON / OFF   Encienda el medidor presionando el botón de encendido   .   Presione y sostenga el botón de encendido durante cuando menos 3 segundos para apagar  el medidor.   Este medidor funciona con ocho (8) baterías AA de 1.5VCD o con adaptador CA opcional.  Si  el medidor no enciende compruebe que se han instalado pilas nuevas en el compartimiento  de la batería (consulte la sección de reemplazo de la batería más adelante en esta guía) o, en  el caso del adaptador de CA, compruebe que el adaptador está conectado correctamente al  medidor y a una fuente de CA (consulte la sección del adaptador de tensión de CA más  adelante en esta guía).    Conexión de sensores termopar   Este medidor puede aceptar sensor termopar termométrico de los tipos K, J, T, E, R o S.     Conecte hasta doce (12) termopares en los enchufes subminiatura arriba del medidor  marcados T1 a T12.    Seleccione el modo de operación deseado, y otras características en Modo de configuración.  Consulte la sección Modo de Configuración.     NOTA IMPORTANTE: Los termopares suministrados son usables sólo en la escala de ‐20 a  +250°C (‐4 a +482°F; a pesar de que el medidor puede indicar valores de temperatura fuera de  esta escala. Para medición fuera de la escala especificada, por favor obtenga los termopares  adecuados.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 4: Modo De Configuración

    Acceso al modo de configuración  Presione y sostenga el botón SET durante cuando menos 4 segundos para entrar al menú  de configuración (Setup).  Presione momentáneamente el botón NEXT (siguiente) para desplazarse por los  parámetros disponibles.   Cuando un parámetro que se va a cambiar está destellando, haga clic en ENTER para entrar  en el modo de cambio. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el ajuste y presione el  botón ENTER para hacer el cambio.  Tenga en cuenta que el medidor automáticamente sale del modo Configuración si no  presiona una tecla en 8 segundos.   A continuación se enlistan los parámetros disponibles para configuración. Después de la  lista se suministra información adicional:   dAtE  Ajuste el reloj (Año/Mes/Día; Horas/Minutos/Segundos)  LooP  Iniciar y terminar un ciclo de medición de bucle  dEC  Ajuste el formato numérico; EE.UU. (decimal: 20.00) o Europeo (coma: 20,00)  PoFF  Apagado automático (activar o desactivar la función apagado automático)  bEEP  Activar o desactivar el sonido del zumbador  t‐CF  Seleccione la unidad de medida de temperatura (C o F)  SP‐t  Ajuste la frecuencia de muestreo del registrador (1 a 3600 segundos)  Sd F:  Formatear la tarjeta de memoria SD  Ajuste de la hora del reloj   Entre al parámetro dAtE.  Presione el botón ENTER.  Use los botones de flecha para cambiar el valor del año (YEAR). Presione ENTER para  confirmar el ajuste.  Repetir para MES, DÍA, HORA, MINUTO y SEGUNDOS.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.   Nota: El reloj guarda la hora precisa aún cuando el medidor está apagado. Sin embargo, si la  batería se descarga tendrá que ajustar el reloj después de instalar baterías nuevas.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 5 Ajuste el modo Bucle de registro de datos  Este medidor se puede configurar para grabar temperaturas a la misma hora todos los días.    Ejemplo – registrar las temperaturas cada día de 9:00 a 13:00  Obtener acceso al parámetro Bucle (LooP).  Presione el botón ENTER.  Ajuste la hora de inicio (0‐23) y presione ENTER.  Ajuste el minuto de inicio y presione ENTER.  Ajuste la hora de parada y presione ENTER.  Ajuste el minuto de parada y presione ENTER.  Presione la flecha arriba o abajo para indicar YES y presione ENTER.  Presione el botón REC hasta ver el icono REC visible en la pantalla. El medidor está  configurado para registrar la temperatura todos los días durante la ventana de tiempo  establecido.    Modo configuración dEC ‐ Formato numérico (coma o decimal)   El formato numérico es diferente en Europa y Norteamérica (EE.UU., Canadá y México) El  medidor cambia al modo de Norteamérica cuando se usa el punto decimal para separar las  unidades de las decenas, por ejemplo, 20.00; El formato Europeo usa la coma, por ejemplo,  20,00 para separar las unidades de las decenas. Para cambiar este ajuste:  Entre al parámetro dEC.  Use los botones de flecha para seleccionar USA o EUro. Presione ENTER para confirmar el  ajuste.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  Configuración Poff ‐ Activación / desactivación de la función de apagado automático   Entre al parámetro PoFF.  Use los botones de flecha para seleccionar ON (activar) OFF (desactivar). Con la función de  apagado automático activada, el medidor se apaga automáticamente después de 10  minutos de inactividad.  Presione ENTER para confirmar el ajuste.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  Activar o desactivar el sonido del zumbador   Entre al parámetro bEEP.  Use los botones de flecha para seleccionar ON u OFF. Presione ENTER para confirmar el  ajuste.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 6 Fije las unidades de medida de temperatura (°C o °F)    Entre al parámetro t‐CF.  Use las flechas para seleccionar °C o °F. Presione ENTER para confirmar el ajuste.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  Configuración de la frecuencia de muestreo del registrador de datos (tasa)   Entre al parámetro SP‐t.  Use los botones de flecha para seleccionar la frecuencia de muestreo. Los ajustes  disponibles son: 0, 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1800 y 3600 segundos.  Utilice '0' para  el modo de registro manual.    Presione el botón ENTER para confirmar el cambio.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  Dar formato a la tarjeta SD   Entre al parámetro Sd F.  Use los botones de flecha para seleccionar SI (YES) y formatear la tarjeta (seleccione NO  para anular). Tenga en cuenta que al formatear la tarjeta se borran todos los datos de la  memoria.   Presione ENTER para confirmar el ajuste.  Presione ENTER de nuevo para reconfirmar.  Presione el botón ENTER para salir al Modo configuración.  Presione ESC para salir del  Modo configuración.  Nota: Siempre formatear una tarjeta de memoria SD antes de usarla.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 7: Mediciones Y Funciones Relacionadas

    1. Presione y sostenga el botón OFFSET durante 3 segundos para acceder a la pantalla de  desplazamiento. La temperatura a la izquierda es la temperatura real del Canal 1 y la  temperatura a la derecha es el desplazamiento (offset) de temperatura  2. Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para ajustar la pantalla derecha para ajustar el  desplazamiento si lo desea.  3. Cuando haya terminado, presione el botón ENTER para guardar el desplazamiento y volver  al funcionamiento normal.  4. Todas las lecturas de los termopares reflejan ahora el valor de desplazamiento  programado por el usuario.  Para borrar el desplazamiento (OFFSET), siga los pasos a continuación:  1. Apague el medidor  2. Presione y sostenga los botones HOLD y REC al encender el medidor  3. Suelte los dos botones cuando el medidor encienda  4. Presione y sostenga el botón OFFSET durante 5 segundos y la pantalla indicará CÓDIGO  100  5. Use el botón flecha arriba para cambiar de CÓDIGO 100 a CÓDIGO 125 y enseguida  presione ENTER  6. Utilice los botones de flecha para seleccionar SÍ o NO y, a continuación, presione ENTER  7. Si se elige SI, el medidor borrará el desplazamiento programado previamente. Si se  selecciona NO, el medidor mantendrá el desplazamiento programado por el usuario.  Lecturas MÁX / MIN  Para una sesión de medición dada, este medidor puede registrar las lecturas más alta (MAX) y  más baja (MIN) para recuperación posterior.  Presione de nuevo el botón REC para entrar a este modo de operación (aparece el icono  REC)  El medidor registra ahora las lecturas MÁX y MIN.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 8: Retroiluminación De Pantalla

    Presione de nuevo el botón REC para ver la lectura MÁX actual (aparece el icono MÁX).  La  lectura en pantalla es la más alta encontrada desde que se activó la función REC (la primera  vez que presionó el botón MAX‐MIN).  Para eliminar el valor MAX, presione el botón HOLD.   La pantalla mostrará sólo el icono REC.  Presione de nuevo el botón REC para ver la lectura MIN actual (aparece el icono MIN).  La  lectura en pantalla es la más baja encontrada desde que se activó la función REC (la primera  vez que presionó el botón MAX‐MIN).  Para eliminar el valor MIN, presione el botón HOLD.   La pantalla mostrará sólo el icono REC.  Para salir del modo MAX‐MIN, presione y mantenga presionado el botón REC durante al  menos 1.5 segundos. El medidor pita, se apaga el icono REC‐MAX‐MIN, se borra la memoria  MAX‐MIN y regresa al modo normal de operación.   Retroiluminación de pantalla  Para encender y apagar la retroiluminación de la pantalla, presione momentáneamente el botón   retroiluminación. El medidor pitará al encender o apagar la iluminación de fondo a menos  que el zumbador esté desactivado como se describe en la sección Modo de Configuración de  este Manual del usuario.  Comprobación de tiempo  Presione momentáneamente el botón SET y la fecha y hora actual del medidor aparecerá en la  esquina inferior izquierda de la pantalla.  Comprobar tiempo de muestreo  En el modo normal, presione el botón LOGGER momentáneamente.  El ajuste de la frecuencia de  muestreo aparecerá en la esquina inferior izquierda de la pantalla.  Adaptador de tensión CA  Este medidor se alimenta normalmente por ocho (8) pilas AA de 1.5V. Hay disponible un  adaptador de tensión 9V, opcional. Cuando usa el adaptador, el medidor queda encendido  permanentemente y el botón de encendido es desactivado.    TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 9: Registro Manual

    El registrador  Tipos de registro de datos   Registro manual: Registro manual de hasta 99 lecturas en una tarjeta SD presionando un  botón. La frecuencia de muestreo se debe ajustar a 0 para implementar este modo.   Registro automático de datos: Registro automático de datos en una tarjeta de memoria SD  donde la cantidad de puntos de datos está limitada sólo por la capacidad de la tarjeta. Las  lecturas se registran a la tasa especificada por el usuario de 1 a 3600 segundos.  Información de la tarjeta SD   Inserte una tarjeta SD (con capacidad de 1G hasta 16G) en la ranura para tarjeta SD abajo del  medidor. La tarjeta se debe insertar con el frente de la tarjeta (lado de la etiqueta) viendo  hacia atrás del medidor.   Si es una tarjeta SD nueva, se recomienda que primero le de formato y ajuste el reloj del  registrador para un sello de fecha y hora preciso durante las sesiones de registro de datos.  Consulte las instrucciones en la sección Modo de configuración para formateo de la tarjeta  SD y ajuste de la hora y la fecha.   El formato numérico es diferente en Europa y Norteamérica (EE.UU., Canadá y México) Los  datos en la tarjeta SD se pueden ajustar a cualquier formato. El medidor cambia al modo de  Norteamérica cuando se usa el punto decimal para separar las unidades de las decenas, por  ejemplo, 20.00. El formato europeo usa una coma, por ejemplo, 20,00. Para cambiar,  consulte la sección Modo de configuración.  Registro manual  En el modo manual el usuario presiona el botón LOG para registrar una lectura en la tarjeta SD.  Ajuste la frecuencia de muestreo a ‘0’ segundos como se indica en la sección Modo de  configuración.  Presione el botón REC para activar el modo de grabación manual.  El icono REC aparecerá  en la esquina superior izquierda de la pantalla. La porción inferior de la pantalla indicará p‐n  (n = número de posición en memoria 1‐99).  Presione brevemente el botón ENTER para registrar una lectura en la memoria.  El icono  LOGGER destellará cada vez que se guarda un punto de datos (el icono SCAN SD aparece  cuando el medidor accede a la tarjeta).  Avance a la siguiente posición de memoria con el botón flecha arriba ▲.    Para salir del modo de registro manual, presione y mantenga presionado el botón REC  durante al menos 1.5 segundos.  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 10: Registro Automático De Datos

    Registro automático de datos  En modo de registro automático de datos el medidor toma y guarda una lectura a la frecuencia  de muestreo especificada por el usuario a la tarjeta de memoria SD. El medidor cambia a la  frecuencia de muestreo predeterminada de dos segundos. Para cambiar la frecuencia de  muestreo, consulte la sección Modo de configuración (la frecuencia de muestreo NO  puede ser  ‘0’ para registro automático de datos):  Presione el botón REC para activar el modo de grabación.   El icono REC aparecerá en la  esquina superior izquierda de la pantalla.   Presione el botón LOGGER para iniciar una sesión de registro de datos automática.  .El medidor buscará una tarjeta SD y verificará que se puede usar para guardar datos. Si la  tarjeta no está insertada o si está defectuosa, el medidor indicará indefinidamente SCAN  SD. En este caso, apague el medidor e intente de nuevo con una tarjeta SD válida.  Si la tarjeta SD es válida, la pantalla mostrará el icono DATALOGGER y luego los iconos  DATALOGGER y REC destellarán cada vez que se guarda una lectura.  Para detener el registro de datos, presione el botón LOGGER momentáneamente. Los  iconos DATALOGGER y REC dejarán de parpadear. Para continuar el registro presione  momentáneamente el botón LOGGER de nuevo.  Para terminar la sesión de registro, presione el botón LOGGER para detener la grabación y  luego presione el botón REC durante al menos 1.5 segundos.  Cuando por primera vez se utiliza una tarjeta SD se crea una carpeta en la tarjeta y se  nombra TMD01. En esta carpeta se pueden guardar hasta 99 documentos de hoja de  cálculo (cada uno con 30,000 lecturas).  Cuando se inicia el registro de datos se crea en la tarjeta SD un nuevo documento de hoja  de cálculo llamado TMD01001.xls en la carpeta TMD01. Los datos registrados se guardarán  en el documento TMD01001.xls hasta alcanzar 30,000 lecturas.  Si la sesión de medición excede 30,000 lecturas, se crea un documento nuevo  (TMD01002.xls) donde se pueden guardar otras 30,000 lecturas.  Este método continúa  hasta 99 documentos, después de lo cual se crea una nueva carpeta (TMD02), donde se  pueden guardar otras 99 hojas de cálculo. Este proceso continúa de esta misma manera con  las carpetas TMD03 hasta TMD10 (última carpeta permitida).  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 11 Transmisión de datos de la tarjeta SD a PC   Complete una sesión de registro de datos como se detalló previamente. Consejo: Para la  primera prueba, simplemente registre una cantidad de datos pequeña. Esto con el fin de  asegurar que se comprende bien el proceso de registro de datos antes de comprometerse a  un registro de datos críticos a gran escala.  Con el medidor apagado, saque la tarjeta SD.  Inserte la tarjeta SD directamente en el lector de tarjetas SD de la PC Si la PC no tiene una  ranura para tarjeta SD, use un adaptador para tarjeta SD: (Disponible en una tienda donde  se venden accesorios para ordenador).  Encienda el PC y ejecutar un programa de software de hoja de cálculo (Microsoft Excel).  Abra los documentos guardados en el programa de hojas de cálculo (vea el ejemplo en las  siguientes imágenes).    Ejemplo de datos en hojas de cálculo          Ejemplo de hojas de cálculo (graficar datos)                  TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 12: Reemplazo De La Batería Y Desecho

    Reemplazo de la batería y desecho  Cuando el icono de batería débil  aparezca en la pantalla LCD, debe reemplazar las baterías.    En esta condición quedan disponibles varias horas de lecturas con precisión; sin embargo,  deberá reemplazar las baterías tan pronto sea posible:   Quite los dos (2) tornillos Phillips de la parte posterior del medidor.   Retire y coloque el compartimiento de la batería y los tornillos en un lugar seguro donde no  se perderán.   Reemplace las ocho (8) pilas AA de 1.5V observando la polaridad.   Reemplace la tapa del compartimiento de la batería y asegure con los dos (2) tornillos  Phillips.     Recordatorios de seguridad de baterías    Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.   Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo.      Como consumidores, los usuarios están obligados por ley a llevar las pilas usadas a  los sitios adecuados de recolección, la tienda minorista donde se compraron las  baterías, o dondequiera que se venden baterías.  Desecho: No deseche este instrumento en la basura de la casa. El usuario está  obligado a llevar los dispositivos al final de su vida útil a un punto de recolección  designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos.     TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 13: Especificaciones Generales

    Tarjeta de memoria  Tarjeta de memoria SD; 1G a 16GB de capacidad  Compensación de temperatura  Compensación automática para todos los tipos de  termopares  Tasa de actualización del indicador  Aprox. 1 segundo.  Entradas de termopar  Tipo de terminación única (entrada a tierra negativa)    Máx. tensión de modo común: 30VDC  Salida de datos  Protocolo serial RS‐232  Temperatura de operación  0 a 50°C (32 a 122°F)  Humedad de operación  85% de humedad relativa máxima  Apagado automático    D espués de 10 minutos de inactividad (puede ser desactivado)  Fuente de tensión  Ocho (8) baterías de 1.5 VCD (adaptador CA 9V opcional)  Consumo de energía  Con retroiluminación & registrador de datos apagado: aprox.  7.5mA cd    Con retroiluminación apagada y registrador de datos  encendido: aprox. 25mA cd    Con retroiluminación encendida y registrador de datos  encendida: aprox. 36mA cd  Peso  827 g (1.84 lbs.) solo medidor  Dimensiones /   Instrumento principal: 225 x 125 x 64mm (8.86 x 4.92 x 2.52”)      TM500-es-ES_v1.5 11/16...
  • Página 14 Tipo S  32 a 1112°F  1°F  ±(0.5 % + 5°F)  1113 a 2732°F       Los termopares suministrados son usables sólo en la escala de ‐20 a +250°C (‐4 a +482°F). Para  medición fuera de la escala especificada, por favor obtenga los termopares adecuados.   Precisión especificada solo para medidor. Las sondas de entrada añaden un error de medición  adicional.    Las especificaciones son probadas bajo una intensidad de campo ambiental inferior a 3 V/M y una  frecuencia inferior a 30 MHz     Copyright © 2013‐2016 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com     TM500-es-ES_v1.5 11/16...

Tabla de contenido