Página 1
V9222 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publicatto 05/00 Trip Amplifiers Auslöseverstärker Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Amplificadores de disparo Hojas de instrucciones Foglio d’instruzioni Amplificatori di corsa Figures / Abbildung / Figura 6832 iss2 top Trip Action Single level Auslöseverstärker mit Acción de disparo...
Página 2
V9222 R13 R4 6832 iss2 top Dual Level Trip Amplifiers Auslöseverstärker mit Amplificadores de disparo Amplificatori a scatto a Component side up zwei Auslösepegeln de doble nivel livello duplice Bestückungsseite oben. Componentes hacia arriba Lato componenti verso l’alto. HIGH HIGH FAIL SAFE...
Página 3
V9222 1. Apply the correct power supply, 115 volt 50/60 Hz across terminals 13 and 14, or, 230 Volt 50/60 Hz across terminals 12 and 14. 2. Rotate the set-point potentiometers RV1 (DIN120 only) and RV2 to 0% (fully anti-clockwise) 3.
Página 4
V9222 Den umseitigen Abbildungen können Sie die Lage der Steckbrücken RS Best-Nr. und die erforderliche Stellung der Brückenstecker entnehmen, um das von Ihnen gewünschte Verhalten bei einer Alarmbedingung einzustellen. RS Best-Nr Ty p Eingang Betriebsspannung Kalibrieren Vor der Auslieferung wird jedes Gerät im Werk kalibriert, so daß keine...
Página 5
V9222 Calibración Todos los instrumentos se suministran calibrados en fábrica y no debería ser necesario ningún ajuste adicional. Si lo fuera, lleve a cabo el siguiente procedimiento. Código RS Tipo Entrada Fuente de alimentación En primer lugar tendrá que extraer el instrumento de su carcasa tal...
Página 6
V9222 Calibro Ogni strumento viene calibrato in fabbrica e ulteriori regolazioni non dovrebbero essere necessarie. In caso contrario, attenersi alla seguente procedura. Codice RS Modello Ingresso Alimentazione 629-465 Livello singolo da 4 a 20 mA 115/230Vca ±15% Rimuovere innanzitutto l'apparecchiatura dall'alloggiamento, come...