Audio-Technica QuietPoint ATH-ANC1 Manual De Instrucciones

Auriculares externos con cancelación del ruido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATH-ANC1 QuietPoint
Instruction Manual
ATH-ANC 1 QuietPoint
Noise-Cancelling On-ear Headphones
Manuel d'utilisation
Casque « on-ear » à réduction
de bruit ATH-ANC1 QuietPoint
Manual de instrucciones
Auriculares externos con cancelación del
ruido QuietPoint
ATH-ANC1
®
Manuale d'uso
Cuffie auricolari ATH-ANC1 QuietPoint
con riduzione del rumore
Bedienungsanleitung
ATH-ANC1 QuietPoint
On-Ear-Kopfhörer
®
®
®
Noise-Cancelling
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audio-Technica QuietPoint ATH-ANC1

  • Página 1 ATH-ANC1 QuietPoint ® Instruction Manual ATH-ANC 1 QuietPoint ® Noise-Cancelling On-ear Headphones Manuel d’utilisation Casque « on-ear » à réduction de bruit ATH-ANC1 QuietPoint ® Manual de instrucciones Auriculares externos con cancelación del ruido QuietPoint ATH-ANC1 ® Manuale d’uso Cuffie auricolari ATH-ANC1 QuietPoint ®...
  • Página 2 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canada only This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC. The complete declaration of conformity can be obtained from Audio-Technica Limited, Royal London Industrial Estate, Beeston, Leeds, UK, LS11 8AG.
  • Página 3 English Introduction Thank you for purchasing Audio-Technica ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling On-Ear ® Headphones. Read these instructions before using the headphones, and keep the manual for future reference. About ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling On-Ear Headphones ® Audio-Technica’s ATH-ANC1 QuietPoint headphones use an innovative active noise-cancelling ®...
  • Página 4 ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling Headphones ® 1. Control box – in-line control box offers on/off switch along with noise-cancelling electronics and a clothing clip. 2. Power LED – lights red when power is ON. 3. Power switch – activates noise-cancelling function when power is ON. Headphones also operate as stereo headphones in OFF position without active noise-cancelling function. 4. Adjustable headband – adjusts for comfortable & secure fit. 5. Folding design – folds for easy storage/transport. 6. Comfortable earpads – luxurious earpads for long-wearing comfort. 7. Headphones – a miniature microphone in each earpiece picks up ambient noise (such as traffic, air-handling systems, etc.) 8.
  • Página 5: Installing The Battery

    English Installing the battery The ATH-ANC1 requires one AAA battery for operation (included). Use only disposable AAA alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries. 1. Move power switch to the “OFF” position. 2. Turn control box over to access battery compartment. 3. Open battery cover by sliding the cover in the direction of the arrow on the cover. 4. Insert AAA battery, observing correct polarity as marked. Place the battery on top of the plastic tab.
  • Página 6: After Using

    Using your headphones Using the headphones for audio 1. Connect the headphone cable to the extension cable if needed, making certain the plug is firmly seated. 2. Connect the headphone cable (or extension cable) to the headphone jack of your audio device. • Use 3.5 mm ( ") stereo mini plug to connect to MP3, CD player, DVD player, computer, and other audio devices equipped with a 3.5 mm ( ") output jack. • Use included airline adapter to connect to typical airline audio systems. " headphone Note: The headphones cannot be used with devices equipped with 2.5 mm or jacks without purchase of an adapter. Please purchase an optional mono/stereo adapter for use with a mono device. (Without use of an adapter, the right channel is muted when headphones are connected to a mono device.) 3. Wear the left earpiece (marked L) on your left ear; and the right earpiece (marked R) on your right ear. Adjust headband as needed for a comfortable fit.
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    English Troubleshooting guide Problem Solution Ambient noise is not reduced Check to make certain the power indicator is on. Replace battery if necessary. Sound has become distorted Turn down volume of audio/video equipment. (Volume may be too loud.) Change battery in headphones. (Battery may be drained.) ATH-ANC1 Specifications Driver 36 mm, active noise-cancelling Frequency Response 10 - 20,000 Hz QuietPoint Active Noise Reduction Up to 18 dB ®...
  • Página 8: Avertissements

    Avertissements Avertissements Veuillez lire les avertissements ci-dessous avant d’utiliser le casque. Pour votre sécurité et celle des autres, observez tous les avertissements ci-dessous lorsque vous utilisez cet appareil. • Ne pas démonter ou tenter de réparer le casque d’écoute. • Ne jamais utiliser le casque d’écoute dans des lieux où ne pas entendre les bruits ambiants peut constituer un facteur de risque sérieux (en conduisant ou en roulant en vélo, aux passages à...
  • Página 9 Français Introduction Merci d’avoir choisi le casque Audio-Technica ATH-ANC1 « on-ear » à réduction de bruit QuietPoint ® Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le casque d’écoute ; conservez ce manuel pour vous y reporter si vous en aurez besoin. À propos du casque « on-ear » ATH-ANC1 à réduction de bruit QuietPoint ® Le casque ATH-ANC1 QuietPoint d’Audio-Technica mettent en œuvre une technologie innovante...
  • Página 10: Casque Ath-Anc1 À Réduction De Bruit Quietpoint

    Casque ATH-ANC1 à réduction de bruit QuietPoint ® 1. Boîtier de commande – le boîtier de commande intégré est doté d’un interrupteur marche/arrêt, d’un système électronique de réduction du bruit et d’une pince pour habits. 2. Voyant d’alimentation – s’allume en rouge lorsque l’appareil est sous tension. 3. Interrupteur marche/arrêt –...
  • Página 11: Installation De La Pile

    Français Installation de la pile Les casque ATH-ANC1 fonctionnent avec une pile AAA (fournie). N’utilisez que des piles alcalines AAA jetables. Ne pas utiliser de piles rechargeables. 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du casque en position « OFF ». 2. Retournez le boîtier de commande pour accéder au compartiment à pile. 3. Ouvrez le couvercle du compartiment en le faisant glisser dans la direction indiquée par la flèche.
  • Página 12: Utilisation Du Casque D'éCoute

    Utilisation du casque d’écoute Utilisation du casque pour l’écoute audio 1. Branchez le câble du casque sur l’allonge si cela est nécessaire, en veillant à ce que le jack soit correctement inséré. 2. Branchez le câble du casque (ou l’allonge) à la prise jack casque de votre appareil audio. • Utilisez le mini-jack stéréo de 3,5 mm ( ") pour brancher le casque à un lecteur MP3, CD ou DVD, un ordinateur ou d’autres équipements audio munis d’une prise de sortie jack de 3,5 mm ( "). • Utilisez l’adaptateur double fourni pour brancher le casque sur le système d’écoute d’un avion. Remarque : Sans adaptateur, le casque est inutilisables sur les appareils équipés d’une prise jack casque de 2,5 mm ou ". Achetez dans ce cas un adaptateur mono/stéréo disponible en option. (Sans cet adaptateur, le canal droit est mis en sourdine lorsque le casque est branché sur un appareil mono.) 3. Placez l’écouteur gauche (marqué L) dans votre oreille gauche et l’écouteur droit (marqué...
  • Página 13: Guide De Dépannage

    Français Guide de dépannage Problème Solution Le bruit ambiant n’est pas réduit Vérifiez que le voyant d’alimentation est bien allumé. Remplacez la pile si nécessaire. Distorsion du son Réduisez le volume de l’équipment audio/vidéo. (Il se peut que le volume sonore soit trop élevé.) Changez la pile du casque.
  • Página 14 Advertencias Advertencias Lea las siguientes advertencias antes de usar los auriculares. Para garantizar la seguridad, respete todas las advertencias cuando use este aparato. • No desmonte ni intente reparar los auriculares. • No utilice los auriculares en lugares en los que la imposibilidad de oír el sonido ambiental suponga un riesgo importante (como cuando maneja un vehículo motorizado o una bicicleta, o en pasos a nivel, estaciones de tren, lugares en construcción o en vías en las que circulen vehículos y bicicletas). • Los auriculares con cancelación de ruido hacen que sea difícil oír sonidos exteriores de tonos bajos. Preste atención para poder reconocer pitidos de advertencia y otros avisos sonoros; sea consciente de que el sonido familiar de esas alertas puede ser cambiado por los auriculares. • Para evitar daños en los tímpanos, no use nunca los auriculares con niveles de volumen excesivos. Escuchar sonidos fuertes durante un prolongado período de tiempo puede causar pérdida auditiva temporal o permanente. • No guarde los auriculares expuestos directamente al sol, cerca de aparatos de calefacción o en lugares calientes, húmedos o expuestos al polvo.
  • Página 15: Introducción

    Introducción Gracias por comprar los auriculares externos con cancelación del ruido QuietPoint ATH-ANC1 de ® Audio-Technica. Lea estas instrucciones antes de usar los auriculares y conserve el manual como referencia futura. Auriculares externos con cancelación del ruido QuietPoint ATH-ANC1 ®...
  • Página 16: Auriculares Con Cancelación Del Ruido Ouietpoint

    Auriculares con cancelación del ruido OuietPoint ATH-ANC1 ® 1. Caja de control: caja de control en línea que incorpora un conmutador de encendido/apagado junto con los elementos electrónicos de cancelación del ruido y una pinza para ropa. 2. Indicador LED de alimentación: se ilumina en rojo cuando el sistema está encendido. 3. Interruptor de alimentación: activa la función de cancelación de ruido cuando está encendido. Los auriculares funcionan como auriculares estéreo cuando están apagados (OFF) sin función activa de cancelación de ruido. 4. Diadema ajustable: proporciona un ajuste cómodo y seguro. 5. Diseño plegable: se pliegan para facilitar el almacenamiento y el transporte. 6. Fundas cómodas: lujosos fundas que garantizan el confort en usos prolongados. 7. Auriculares: un micrófono en miniatura en cada auricular absorbe el ruido ambiental (por ejemplo, tráfico, sistemas de aire acondicionado, etc.). 8.
  • Página 17: Instalación De Las Pilas

    Español Instalación de las pilas El modelo ATH-ANC1 utiliza una pila AAA (incluida). Use sólo pilas alcalinas AAA desechables. No use pilas recargables. 1. Sitúe el interruptor de alimentación de los auriculares en posición de apagado (OFF). 2. Dé la vuelta a la caja de control para acceder al compartimento de la pila. 3. Deslice la tapa de la pila en la dirección de la flecha para abrirla. 4. Inserte la pila AAA, respetando la polaridad correcta indicada. Coloque la pila sobre la lengüeta de plástico.
  • Página 18: Uso De Los Auriculares

    Uso de los auriculares Uso de los auriculares para audio 1. En caso necesario, conecte el cable de los auriculares al cable alargador y asegúrese de que el conector queda firmemente encajado. 2. Conecte el cable de los auriculares (o el cable alargador) a la entrada correspondiente del dispositivo de audio.
  • Página 19: Guía De Solución De Problemas

    Español Guía de solución de problemas Problema Solución No se reduce el ruido ambiental Asegúrese de que el indicador de alimentación está encendido. En caso necesario, cambie la pila. El sonido distorsiona Baje el volumen del equipo de audio/vídeo. (Puede que el volumen esté demasiado alto.) Cambie la pila de los auriculares. (La pila podría estar agotada.) Especificaciones del ATH-ANC1 Elemento...
  • Página 20 Avvertenze Avvertenze Si prega di leggere le seguenti avvertenze prima dell’uso. Si consiglia di attenersi alle seguenti avvertenze per un corretto funzionamento dell’apparecchio. • Non smontare o cercare di riparare le cuffie. • Non utilizzare le cuffie in tutti i casi in cui l’impossibilità di udire rumori esterni possa comportare un rischio per se stessi o per gli altri (come ad esempio alla guida di un veicolo a motore o di una bicicletta, in prossimità...
  • Página 21 Italiano Introduzione Grazie per aver scelto le cuffie auricolari Audio-Technica ATH-ANC1 QuietPoint con riduzione ® del rumore. Si consiglia di leggere le istruzioni prima di utilizzare le cuffie e di conservare il manuale per future consultazioni. Cuffie auricolari ATH-ANC1 QuietPoint con riduzione del rumore ®...
  • Página 22 Cuffie ATH-ANC1 QuietPoint con riduzione del rumore ® 1. Unità di controllo – sull’unità di controllo integrata sono presenti l’interruttore on/off, l’elettronica per la riduzione del rumore e la clip per abiti. 2. LED di accensione – quando il dispositivo è alimentato, la spia rossa è accesa. 3. Interuttore –...
  • Página 23: Installazione Della Batteria

    Italiano Installazione della batteria Gli auricolari ATH-ANC1 funzionano con una batteria AAA (inclusa). Utilizzare solo batterie alcaline AAA di tipo «usa e getta». Non utilizzare batterie ricaricabili. 1. Posizionare l’interruttore su OFF. 2. Ruotare l’unità di controllo per accedere allo scomparto batterie. 3. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere nella direzione della freccia. 4.
  • Página 24 Utilizzo Utilizzo degli auricolari per funzionalità audio 1. Collegare, se necessario, il cavo degli auricolari alla prolunga, prestando attenzione al corretto inserimento dello spinotto. 2. Collegare il cavo degli auricolari (o della prolunga) all’uscita auricolari del dispositivo audio. • Utilizzare un minispinotto stereo da 3,5 mm per collegare lettori MP3, CD, DVD, computer e altri dispositivi audio dotati di uscita da 3,5 mm. • Utilizzare l’adattatore a doppia spina (incluso) per collegarsi agli impianti audio degli aeromobili.
  • Página 25: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Guida alla risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il rumore ambientale non diminuisce Verificare che l’indicatore di carica sia acceso. Se necessario, sostituire la batteria. Suono distorto Abbassare il volume del dispositivo audio/video. (Il volume potrebbe essere troppo alto). Cambiare la batteria delle cuffie. (La batteria potrebbe essere esausta).
  • Página 26 Warnhinweise Warnhinweise: Bitte lesen Sie diese Warnhinweise, bevor Sie die Kopfhörer benutzen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Warnhinweise, wenn Sie dieses Gerät benutzen. • Bauen Sie Kopfhörer nicht auseinander, und versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren. • Benutzen Sie Kopfhörer niemals in Umgebungen, wo die Unfähigkeit, Umgebungsgeräusche zu hören, ein Risiko darstellen (etwa, wenn Sie selbst ein Kraftfahrzeug oder ein Fahrrad fahren, oder an Bahnübergängen, in Bahnhöfen, an Baustellen und auf Straßen, die von Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern befahren werden). • Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung erschweren es, wenig laute Geräusche von außen zu hören. Sorgen Sie dafür, dass Sie Warntöne und andere akustische Warnungen hören, und stellen Sie sich darauf ein, dass die Kopfhörer den Klang derart vertrauter Geräusche verändern können. • Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit Überlautstärke, um Schäden an Ihrem Gehör zu vermeiden. Langes Hören von lauten Klängen kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen. • Lagern Sie die Köpfhörer nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe von Heizkörpern oder an heißen, feuchten sowie staubigen Orten. • Setzen Sie die Kopfhörer keinen heftigen Erschütterungen aus. • Setzen Sie die Kopfhörer keiner Feuchtigkeit aus. Batterievorkehrungen • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Einmal-Alkali-Batterien. • Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien. • Achten Sie auf die richtige Polarität wie markiert. • Verwenden Sie keine beschädigten Batterien. Vermeiden Sie Hautkontakt mit beschädigten Batterien. Falls Hautkontakt entstanden ist, waschen Sie sich sorgfältig mit Wasser und Seife. Falls eine aus der Batterie ausgetretene Substanz mit Ihren Augen in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. • Setzen Sie die Batterie keiner großen Hitze aus. • Entfernen Sie leere Batterien sofort. • Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien fachgerecht.
  • Página 27 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Audio-Technica ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling On-Ear- ® Kopfhörer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie die Kopfhörer erstmals benutzen, und heben Sie die Anleitung auch für später auf. Informationen über die ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling On-Ear-Kopfhörer ®...
  • Página 28 ATH-ANC1 QuietPoint Noise-Cancelling Kopfhörer ® Steuerelement – in die Verkabelung integriertes Steuerelement beinhaltet Ein/Aus-Schalter sowie die Elektronik zur aktiven Geräuschunterdrückung und Ansteckclip. LED-Betriebsanzeige – leuchtet im Betrieb rot. 3. Einschalter – Aktiviert die Geräuschunterdrückung bei Betrieb ON (EIN). Kopfhörer arbeiten bei Betrieb OFF (AUS) als Stereokopfhörer ohne aktive Geräuschunterdrückung. Einstellbarer Kopfbügel für sicheren und bequemen Halt. 5. Platz sparende Aufbewahrung und Transport durch Falttechnik. Luxuriöse Ohrpolster bieten lang anhaltenden Tragekomfort. Kopfhörer – verfügen in jedem Ohrstück über ein Miniaturmikrofon, das Umgebungsgeräusche wie beispielsweise Verkehrslärm, Klimaanlagengeräusche usw. aufnimmt. R & L-Anzeigen – zum einfachen Erkennen von linkem und rechtem Ohrstück. Y-Kabel –...
  • Página 29: Einlegen Der Batterie

    Deutsch Einlegen der Batterie Der ATH-ANC1 benötigt zum Betrieb eine Alkalibatterie (nicht enthalten). Verwenden Sie ausschließlich hochwertige Einmal-Alkalibatterien. Verwenden Sie keine wieder aufladbaren Batterien. 1. Stellen Sie den Einschalter der Kopfhörer auf die Position OFF (AUS). 2. Drehen Sie das Steuerelement um, um an das Batteriefach zu gelangen. 3. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung in Richtung des darauf abgebildeten Pfeils schieben. 4. Legen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität wie markiert. Legen Sie die Batterie oben auf die Plastikzunge. (Verwenden Sie diese Zunge, um die Batterie auf einfache Weise zu entnehmen.) 5. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
  • Página 30 Benutzen der Kopfhörer Verwenden der Kopfhörer für Audio 1. Verbinden Sie das Kopfhörerkabel mit dem Verlängerungskabel, falls erforderlich, und stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest steckt. 2. Verbinden Sie das Kopfhörerkabel (oder Verlängerungskabel) mit dem Kopfhörereingang Ihres Audiogeräts. • Verwenden Sie den 3,5 mm Stereo-Mini-Klinkenstecker zum Anschluss an ein MP3-Gerät, CD-Spieler, DVD-Spieler, Computer und andere Audiogeräte mit einer 3,5 mm Ausgangsbuchse. • Verwenden Sie den beiliegenden Doppelstecker-Adapter zum Anschluss an typische Fluglinien- Audiosysteme. Hinweis: Die Kopfhörer können ohne Adapter nicht an Geräten mit 2,5 mm Ohrhöreranschluss betrieben werden (separat zu erwerben). Bitte erwerben Sie einen optionalen Mono/Stereo- Adapter zum Anschluss an Monogeräte. (Ohne einen solchen Adapter wird der rechte Kanal stumm geschaltet, wenn die Kopfhörer an einem Monogerät betrieben werden.) 3. Tragen Sie den linken Ohrhörer (mit L markiert) in Ihrem linken Ohr und den rechten Ohrhörer (mit R markiert) in Ihrem rechten Ohr. Stellen Sie den Kopfbügel für einen sicheren und bequemen Halt ein.
  • Página 31: Fehlerbehebung

    Deutsch Fehlerbehebung Problem Lösung Umgebungsgeräusche nicht reduziert. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist (Lampe leuchtet). Tauschen Sie falls erforderlich die Batterie aus. Der Klang ist verzerrt. Reduzieren Sie die Lautstärke an Ihrem Audio-/Videogerät. (Die Lautstärke ist möglicherweise zu hoch.) Wechseln Sie die Batterie in den Kopfhörern aus. (Die Batterie ist möglicherweise leer.) ATH-ANC1 - Technische Daten Treiber 36 mm, aktive Nebengeräuschunterdrückung Frequenzgang 10 - 20.000 Hz QuietPoint Active Noise Reduction Bis zu 18 dB ® Empfindlichkeit 105 dB Impedanz 130 ohm Maximale Eingangsspannung 500 mW Batterie...
  • Página 32: Service Information

    Service Information Warranty Service Audio-Technica Active Noise Cancelling Headphones may be sent to any of the Authorized Audio-Technica Service Centers listed below for warranty repair or replacement. For details of warranty service, return approval, and shipping information, contact the Authorized Audio-Technica Service Center in your region. All product submitted for warranty repair or replacement must be pre-approved and must be sent prepaid and include a sales slip, receipt or other proof of purchase date. Defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions are not warranted. Unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling will void the warranty.
  • Página 36 Warranty U.S. One-Year Limited Warranty Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect, product will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if delivered to A.T.U.S. or an Authorized Service Center, prepaid, together with the sales slip or other proof of purchase date. Prior approval from A.T.U.S. is required for return. This warranty excludes defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event...

Tabla de contenido