Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben einen multifunktionalen Handtuchwärmer erworben. Dieser ermöglicht Ihnen das Verstauen, Vorwärmen und Trocknen von Textilien, z.B. Badetücher. Ebenfalls profitieren Sie von der Infrarot-Heizfläche und dem integrierten Heizlüfter zur Schnellaufheizung des Raumes. Diese Funktionen können Sie am Touchpanel direkt am Zenia bedienen.
Sicherheitshinweise ■ Gerätezustand: Das Gerät ist vor Benutzung auf den ordnungsgemässen Zustand und die Betriebssicherheit zu prüfen. Bei nicht einwandfreiem Zustand, darf das Gerät nicht benutzt werden. ■ Spannung: Das Gerät arbeitet mit berührungsgefährlicher Spannung. Öffnen Sie daher niemals das Gehäuse. Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit den Verpackungsfolien spielen, es besteht Erstickungsgefahr.
Página 4
Vorsicht - Einige Teile des Produktes können sehr heiss werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Überhitzung – Verstopfung der Luftwege im Zenia mit Textilien oder komplette Abdeckung der Glasheizfläche vermeiden. Hierbei kann es zu einem Hitzestau im Gerät kommen.
Página 5
Technische Daten Bitte nehmen Sie die technischen Daten zur Kenntnis. Diese befinden sich auch teilweise auf dem Typenschild auf dem Einbaugehäuse des Handtuchwärmer Zenia. Nennspannung 230 V~ 50-60 Hz Nennleistung gesamt 1225 W Nennleistung Infrarot Glasheizfläche 225 W Nennleistung integrierter Heizlüfter 1000 W Schutzart IP44 (Spritzwasserschutz)
Funktionsanleitung Bauteile Touchpanel Ansaugbereich aus Glas mit Raumluft Bedienelementen Filderblende abnehmbar (siehe Wartung) Integrierter Heizlüfter (nicht dargestellt hinter Ansaugbereich) Handtuchhalter für 2 Badetücher Hauptschalter max. 70 x 140 cm Ausblasbereich für erwärmte Luft Glasheizfläche mit integrierter Einbaugehäuse Infrarotheizung und leicht zu reinigen Soft Close (siehe Reinigungs- Scharnieren...
Página 7
Textilien durch Strahlungswärme Textilien durch Verteilung der gleichmäßigen durch integrierte gleichmäßigen aufgewärmten Luft warmen Luftstrom Heizfläche in warmen Luftstrom über Spalt hinter von Oben Glasfront von Oben Glasheizfläche Laufzeiten der Funktionen Laufzeiten für Funktionen können über die Zehnder Connect angepasst werden...
Página 8
Menschen gibt es beim Einschalten einen kurzen Piepton, und beim Ausschalten zwei kurze Pieptöne. Hauptschalter Über den Hauptschalter im Einbaugehäuse kann der Zenia stromlos geschaltet werden (z.B. für Reparaturarbeiten durch Zehnder Service). Bitte darauf achten, dass nicht versehentlich am Hauptschalter der Strom abgeschaltet wurde.
Página 9
Raumes mit dessen Soll-Temperatur und schaltet dann falls nötig die Frontflächenheizung zur Erreichung der Solltemperatur ein und beim Überschreiten der Soll-Temperatur wieder aus. Hierzu muss über die Zehnder Connect App der Zenia in den Heizungs-Modus umgeschaltet werden. Gefahr von Frostschäden Wenn der Raum einen Wärmebedarf grösser als 225 W hat, kann Zenia über die...
Abwesend Montagehinweise für die Fachkraft Montageanleitung Im Lieferumfang des Zehnder Zenia befindet sich neben dieser Betriebsanleitung auch eine Montageanleitung. Bitte lesen Sie als Fachkraft beide Dokumente aufmerksam vor der Montage und Inbetriebnahme. Die Erklärungen speziell in diesem Kapitel beziehen sich auch auf die Montageanleitung.
Druck auf dem Touchpanel die 4 Funktionen starten (kommt warme Luft im Ausblasbereich? Wird die Glasheizfläche warm?). Es empfiehlt sich das Sie oder Ihr Fachbetrieb anschliessend über die Zehnder Connect App die individuellen Anpassungen an Ihre Bedürfnisse durchführen (z.B. Laufzeiten...
Wartung Filterreinigung Die Filterblende im Ansaugbereich des Zenia muss gelegentlich gereinigt werden. Nach 80 Betriebsstunden des integrierten Heizlüfters erscheint zur Erinnerung die FILTER Schrift (siehe Schritt 1). Der integrierte Heizlüfter läuft zunächst noch weiter, wird aber nach insgesamt 100 Betriebsstunden deaktiviert, und kann dann erst nach Filterreinigung und Reset wieder betrieben werden.
Página 13
Reinigung Die Glasfront ist ehr einfach und mit üblichen Reinigungsmitteln für Glasflächen zu reinigen. Beim Kunststoff-Einbaugehäuse muss allerdings bei der Reinigung folgendes beachtet werden: ■ Reinigungsmittel: zur regelmäßigen Pflege nur ein Schwamm bzw. Baumwolltuch und warmes Wasser mit Schmierseife, alternativ milder Essigreiniger (0,1 Liter Essigessenz auf 5 Liter Wasser) oder handelsübliche Kunststoffreiniger verwenden Ebenfalls empfehlenswert sind handelsübliche antistatische Kunststoff-Reiniger.
Störungsbehebung Störung Falls das Touchpanel nicht mehr auf Berührungen reagiert, schalten sie den Zenia für mindestens 10 Sekunden am Hauptschalter aus und dann wieder ein. Wenn die Störung dann immer noch auftritt, trennen Sie wenn möglich das Gerät vom Stromnetz (Hauptschalter aus) und kontaktieren Sie unseren Kundendienst Überhitzung Durch Verstopfung der Luftwege im Zenia, Durch komplette Abdeckung der Glasheizfläche oder durch Defekt des Gebläses im integrierten Heizlüfter kann es...
Página 15
Überhitzung: Bitte prüfen Sie, ob Textilien (z.B. Badetücher) den Ausblasbereich OVERHEAT Schrift erscheint und leuchtet verstopfen dauerhaft rot. Erste Anzeigeleuchte unter Frontflächenheizung Symbol blinkt weiss Bitte prüfen Sie, ob Bitte prüfen Sie, ob Textilien Textilien (z.B. (z.B. Badetücher) den Badetücher) die Ansaugbereich verstopfen Glasheizfläche abdecken...
Página 16
Hard und Software Anforderungen siehe Technische Daten. Zehnder Smart Home Zenia kann über die Comfo RF (Funk) Schnittstelle auch in ein Zehnder Smart Home System eingebunden werden. Eine intelligente Verknüpfung mit anderen Zehnder Produkten ist damit möglich. Wenden Sie Sich wegen der Verfügbarkeit an Ihre Zehnder Vertriebsorganisation.
Haftungsausschluss, Kundendienst, Garantie, Entsorgung Haftungsausschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässen Einsatz des Geräts entstehen. Die Haftung des Herstellers erlischt ferner, ■ wenn Arbeiten am Gerät und seinen Komponenten entgegen den Angaben in dieser Betriebsanleitung ausgeführt werden. ■...
Dear customer, You have purchased a multifunctional bathroom heater. This will enable you to store, warm and dry textiles such as bath towels. You will also benefit from the infrared heated glass door and the integrated boost heater which help to heat the room quickly. You can operate these functions directly on the Zenia heater using the control panel.
Safety notes ■ Condition of the unit: The unit is to be checked for proper condition and operational reliability before use. The unit is not permitted to be used if it is not in impeccable condition. ■ Voltage: The unit functions with voltage that is dangerous to touch.
Página 20
Caution: Some parts of the product can get very hot and cause burns. Exercise particular caution when children and vulnerable persons are present. Overheating – Avoid blocking the airways of the Zenia heater with textiles or completely covering the heated glass door.
Página 21
Technical specifications Please note the technical specifications. Some of this information is also provided on the type label on the inner case of the Zenia multifunctional bathroom heater. Nominal voltage 230 V~ 50-60 Hz Total nominal output 1225 W Nominal output of infrared heated glass door 225 W Nominal output of integrated boost heater 1000 W...
Functional instructions Components Control panel Suction area for made of glass, room air features control elements Filter housing removable (see Maintenance) Integrated boost heater (not shown, behind suction area) Towel rail for 2 bath towels Main switch max. 70 x 140 cm Outlet area for heated air Heated glass door...
Página 23
Running times for functions Running times for functions can be adjusted via the Zehnder Connect app...
Página 24
Main switch The Zenia heater can be disconnected from the power supply (e.g. so Zehnder Service can carry out repair work) using the main switch in the inner case. Please make sure that the power is not switched off accidentally at the main switch.
Página 25
The Zenia heater must be switched to heating mode via the Zehnder Connect app for this purpose. Risk of frost damage...
Away Installation instructions for qualified personnel Installation instructions The Zehnder Zenia scope of delivery includes installation instructions as well as these operating instructions. As qualified personnel, please read both documents carefully before carrying out installation and commissioning. The explanations given in this chapter in particular also relate to the installation instructions.
(is there warm air in the outlet area? Does the heated glass door heat up?). After this, we recommend that you or the specialist company adapt the settings to your individual needs via the Zehnder Connect app (e.g. set running times for the functions, configure the daily and weekly programmes).
Maintenance Filter cleaning The filter housing in the suction area of the Zenia heater must be cleaned from time to time. After the integrated boost heater has been operating for 80 hours, the FILTER text lights up as a reminder (see Step 1). The integrated boost heater will continue to run at first but will be deactivated after a total of 100 operating hours and cannot be reactivated until the filter has been cleaned and the system has been reset.
Página 29
Cleaning The heated glass door is easy to clean with standard cleaning agents for glass surfaces. The following points should be noted when cleaning the plastic inner case: ■ Cleaning agent: For regular care, use only a sponge or cotton cloth and warm water with soft soap.
Troubleshooting Fault If the control panel stops responding to touch actuation, switch the Zenia heater off for at least 10 seconds at the main switch and then switch it back on. If the fault persists, disconnect the unit from the mains power supply if possible (main switch off) and contact our Customer Services department Overheating Heat may build up in the unit if the airways of the Zenia heater are blocked, the...
Página 31
Overheating: Please check whether there are textiles (e.g. towels) blocking the outlet OVERHEAT text appears and lights up area continuously red. The first indicator light under the heated front face symbol flashes white Please check Please check whether there whether there are are textiles (e.g.
Página 32
The General Sales and Delivery Conditions for the relevant country apply. Zehnder Connect app You can find more information in the Zehnder Connect app, which is available on the App Store (iOS) or Play Store (Android). You can use the app to set additional functions, e.g.
Liability exclusion, Customer Services, warranty, disposal Liability exclusion The manufacturer is not liable for damages caused by non-intended use of the unit. In addition, the liability of the manufacturer becomes null and void ■ if work is performed on the unit and its components in violation of the specifications contained in these operating instructions.
Chère cliente, cher client, Vous avez fait l’acquisition d’un chauffe-serviettes multifonctionnel. Vous pouvez l’utiliser pour ranger, préchauffer et sécher du linge – des serviettes de toilette p. ex. Vous profitez également de son chauffage à rayonnement infrarouge et du ventilateur chauffant intégré, pour une mise à...
Consignes de sécurité ■ Etat de l’appareil : Assurez-vous avant l’utilisation que l’appareil est en bon état et que la sécurité de fonctionnement est garantie. Si l’état de ces éléments n’est pas irréprochable, l’appareil ne doit pas être utilisé. ■ Tension : L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse en cas de contact fortuit.
Página 36
Attention – Certaines parties du produit peuvent être très chaudes et causer des brûlures. Soyez particulièrement prudent si des enfants et des personnes vulnérables sont présents. Surchauffe – Evitez toute obstruction des voies de circulation de l’air de Zenia par du linge ou en recouvrant toute la surface de chauffage.
Página 37
Données techniques Veuillez prendre connaissance des données techniques. Celles-ci se trouvent également en partie sur la plaque signalétique, sur le coffre de montage du chauffe-serviettes Zenia. Tension nominale 230 V~ 50-60 Hz Puissance nominale totale 1225 W Puissance nominale de la surface de chauffe 225 W en verre à...
Description des fonctions Composants Ecran tactile Zone d’aspiration en verre avec air ambiant éléments de commande Cache de filtre amovible (voir entretien) Ventilateur chauffant intégré (non représenté derrière la zone d’aspiration) Porte-serviettes pour 2 serviettes de Interrupteur principal 70 x 140 cm max. Zone de soufflage pour l’air chauffé...
Página 39
Temps de fonctionnement des fonctions Le temps de fonctionnement des fonctions peut être adapté via l’application Zehnder Connect.
Página 40
L’interrupteur principal situé sur le coffre de montage permet de mettre Zenia hors tension (p. ex. pour des réparations par le service de Zehnder). Veillez à ce que le courant ne soit pas coupé accidentellement au niveau du l’interrupteur principal.
Página 41
Il active si nécessaire le chauffage de la surface frontale afin d’atteindre la température de consigne et l’éteint pour éviter que cette dernière ne soit dépassée. Pour ce faire, l’application Zehnder Connect de Zenia doit être placée en mode chauffage. Risque de dégâts dus au gel Si la pièce a des besoins thermiques supérieurs à...
Consignes de montage pour les professionnels Notice d’installation Outre le présent mode d’emploi, le paquet de Zehnder Zenia contient également une notice d’installation. Veuillez lire attentivement, et en votre qualité de professionnel, les deux documents avant l’installation et la mise en service. Les explications tout spécialement contenues dans ce chapitre se rapportent également...
Il est ensuite recommandé de procéder – vous-même ou en faisant appel à un professionnel – aux adaptations individuelles, en fonction de vos besoins, via l’application Zehnder Connect (p. ex. réglage du temps d’activité des fonctions, programmation des programmes quotidien et hebdomadaire).
Entretien Nettoyage du filtre Le cache de filtre situé dans la zone d’aspiration de Zenia doit être nettoyé occasionnellement. Après 80 heures d’exploitation du ventilateur chauffant intégré, la mention FILTER s’illumine à titre de rappel (voir étape 1). Dans un premier temps, le ventilateur chauffant intégré...
Página 45
Nettoyage La surface de chauffe en verre se nettoie très facilement à l’aide de produits de nettoyage courants destinés aux surfaces en verre. Pour le coffre de montage en plastique, il convient toutefois de prendre en compte ce qui suit lors du nettoyage : ■...
Pannes et remèdes Panne Si l’écran tactile ne réagit plus aux contacts, éteignez Zenia pendant au moins 10 secondes en actionnant l’interrupteur principal et remettez-le en marche. Si la panne persiste, débranchez l’appareil du secteur (interrupteur principal désactivé) et contactez notre service après-vente. Surchauffe L’obstruction des voies de circulation de l’air de Zenia, le recouvrement complet de la surface de chauffe en verre ou un défaut de la soufflerie du ventilateur chauffant...
Página 47
Surchauffe : Veuillez vérifier si du linge (p. ex. serviettes de bain) obstrue la zone de soufflage. La mention OVERHEAT s’illumine et reste allumée en rouge. Le premier voyant sous le chauffage de la surface frontale clignote en blanc. Veuillez vérifier si du Veuillez vérifier si du linge linge (p.
Página 48
- les informations de la plaque signalétique - la référence et le numéro de la commande du radiateur figurant sur la facture - évent. le numéro de version de l’application Zehnder Connect Les conditions générales de vente et de livraison du pays concerné s’appliquent.
Clause de non-responsabilité, service après-vente, garantie, élimination Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil. Par ailleurs, la responsabilité du fabricant ne peut être engagée : ■ si des travaux contraires aux indications de ce mode d’emploi sont effectués sur l’appareil et sur ses composants ;...
Página 50
Gentile cliente, ha acquistato uno scaldasalviette multifunzionale, che le consente di riporre, preriscaldare e asciugare la biancheria, ad es. i teli da bagno. La superficie riscaldante a infrarossi e il termoventilatore integrato garantiscono inoltre il riscaldamento rapido dell’ambiente. Queste funzioni possono essere selezionate direttamente sul touch panel di Zenia.
Avvertenze di sicurezza ■ Stato dell’apparecchio: prima di procedere all’utilizzo occorre verificare che l’apparecchio sia in condizioni adeguate e che funzioni in sicurezza. Qualora non sia in uno stato ineccepibile, l’apparecchio non può essere utilizzato. ■ Tensione: l’apparecchio funziona con tensione pericolosa al contatto, pertanto non aprire mai l’alloggiamento.
Página 52
Cautela: alcune parti del prodotto possono diventare roventi e causare ustioni. Adottare una cautela particolare in presenza di bambini o persone bisognose di protezione. Surriscaldamento: evitare di ostruire i condotti dell’aria all’interno di Zenia con la biancheria o di coprire completamente la superficie di riscaldamento a infrarossi in vetro.
Página 53
Indicazioni tecniche Prendere nota delle indicazioni tecniche, alcune delle quali sono riportate anche nella targhetta presente sull’alloggiamento a incasso dello scaldasalviette multifunzionale Zenia. Tensione nominale 230 V~ 50-60 Hz Potenza nominale complessiva 1225 W Potenza nominale superficie di riscaldamento 225 W a infrarossi in vetro Potenza nominale termoventilatore integrato 1000 W...
Istruzioni per il funzionamento Componenti Touch panel Zona di aspirazione in vetro con elementi aria ambiente di comando Mascherina filtro amovibile (vedere manutenzione) Termoventilatore integrato (non rappresentato, dietro la zona di aspirazione) Portasalviette per 2 teli da bagno Interruttore principale max.
Página 55
Durata delle funzioni La durata delle funzioni può essere adeguata mediante l’app Zehnder Connect...
Página 56
Interruttore principale L’interruttore principale all’interno dell’alloggiamento a incasso consente di togliere corrente allo scaldasalviette Zenia (ad es. per lavori di riparazione a opera dell’assistenza Zehnder). Si prega di fare attenzione a non togliere inavvertitamente corrente premendo l’interruttore principale.
Página 57
A tal scopo occorre passare alla modalità riscaldamento mediante l’app Zehnder Connect di Zenia. Pericolo di danni dovuti al gelo Se il fabbisogno di calore dell’ambiente è...
Página 58
Indicazioni di montaggio per il personale specializzato Istruzioni di montaggio La dotazione di Zehnder Zenia comprende le presenti istruzioni per l’uso e anche delle istruzioni di montaggio. Il personale specializzato è invitato a leggere attentamente entrambi i documenti prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione. Le spiegazioni contenute nel presente capitolo riguardano anche le istruzioni di montaggio.
La superficie di riscaldamento a infrarossi in vetro si riscalda?). Successivamente si raccomanda di effettuare, personalmente o con la ditta specializzata, gli adeguamenti individuali alle proprie esigenze mediante l’app Zehnder Connect (ad es. impostazione della durata delle funzioni, creazione dei programmi giornalieri e settimanali).
Página 60
Manutenzione Pulizia del filtro La mascherina del filtro nella zona di aspirazione dello scaldasalviette Zenia deve essere pulita di tanto in tanto. Dopo 80 ore di funzionamento del termoventilatore integrato compare la scritta FILTRO come promemoria (vedere la fase 1). Il termoventilatore integrato inizialmente continua a funzionare, tuttavia viene disattivato al raggiungimento delle 100 ore di funzionamento complessive e può...
Página 61
Pulizia La superficie di riscaldamento a infrarossi in vetro è molto semplice da pulire con i consueti detergenti per superfici in vetro. Per la pulizia dell’alloggiamento a incasso in plastica occorre tuttavia tener conto di quanto segue. ■ Detergenti: per la pulizia periodica utilizzare solo una spugna o un panno di cotone e acqua calda con sapone delicato, in alternativa un detergente delicato all’aceto (0,1 litri di essenza di aceto in 5 litri di acqua) o un detergente per plastica reperibile in commercio Sono consigliati anche i detergenti antistatici per...
Eliminazione guasti Guasto Se il touch panel non reagisce più al contatto, spegnere Zenia dall’interruttore principale, attendere almeno 10 secondi, quindi riaccenderlo. Se il guasto persiste, staccare l’apparecchio (interruttore principale OFF) dalla rete elettrica, ove possibile, e contattare il nostro servizio clienti. Surriscaldamento L’ostruzione dei condotti dell’aria all’interno di Zenia, la copertura totale della superficie riscaldante in vetro o la ventola difettosa nel termoventilatore integrato...
Página 63
Surriscaldamento Verificare se vi è della biancheria (ad es. teli da bagno) Compare la scritta OVERHEAT con luce rossa che ostruisce la zona permanente. Il primo indicatore luminoso sotto il di emissione simbolo del riscaldamento della superficie frontale lampeggia in bianco Verificare se vi è...
Página 64
Zehnder Smart Home Zenia può essere integrato anche in un sistema Zehnder Smart Home tramite l’interfaccia (radio) Comfo RF. Il collegamento intelligente con altri prodotti Zehnder è così possibile. Rivolgersi alla propria organizzazione di vendita Zehnder per verificare la disponibilità.
Página 65
Esclusione di responsabilità, servizio clienti, garanzia, smaltimento Esclusione di responsabilità Il produttore non risponde dei danni causati dall’impiego dell’apparecchio in modo non conforme alla destinazione d’uso. La responsabilità del produttore decade inoltre ■ se sull’apparecchio e i suoi componenti vengono effettuati dei lavori contrari alle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso, ■...
Página 66
Drogi Kliencie, gratulujemy zakupu wielofunkcyjnej suszarki do ręczników. Umożliwia ona wygodne przechowywanie, podgrzewanie i suszenie tekstyliów takich jak np. ręczniki kąpielowe. Grzałka na podczerwień i zintegrowany wentylator gwarantują szybkie nagrzanie pomieszczenia. Te funkcje można obsługiwać na panelu dotykowym umieszczonym bezpośrednio na modelu Zenia. Dzięki aplikacji dostępnej na urządzenia z systemem iOS i Android można uzyskać...
Wskazówki bezpieczeństwa ■ Stan urządzenia: Przed rozpoczęciem eksploatacji należy sprawdzić urządzenie pod kątem należytego stanu i niezawodności eksploatacji. Jeśli urządzenie nie jest w dobrym stanie, nie można go użytkować. ■ Napięcie: Urządzenie pracuje pod niebezpiecznym napięciem dotykowym. Z tego powodu nigdy nie należy otwierać obudowy.
Página 68
Czyszczenia i konserwacji nie mogą przeprowadzać dzieci bez nadzoru. Ostrożnie – Niektóre części produktu mogą osiągnąć bardzo wysoką temperaturę i powodować oparzenia. Zachować szczególną ostrożność, jeśli w pobliżu znajdują się dzieci i osoby wymagające opieki. Przegrzanie – Należy unikać zakrywania kanałów wentylacyjnych suszarki Zenia tekstyliami oraz zakrywania całej szklanej powierzchni grzewczej.
Página 69
Dane techniczne Należy zapoznać się z odpowiednimi danymi technicznymi. Częściowo znajdują się one również na tabliczce znamionowej umieszczonej na obudowie suszarki do ręczników Zenia. Napięcie znamionowe 230 V~ 50-60 Hz Całkowita moc znamionowa 1225 W Moc znamionowa szklanej powierzchni 225 W grzewczej na podczerwień...
Instrukcja obsługi Podzespoły Panel dotykowy Obszar zasysania ze szkła z elementami powietrze z otoczenia obsługowymi Zdejmowana osłona filtra (patrz „Konserwacja”) Zintegrowany wentylator grzewczy (nieprzedstawiony na ilustracji, zamontowany za obszarem zasysania) Uchwyt na ręczniki na 2 ręczniki Przełącznik główny kąpielowe o wymiarach maks.
Página 71
Czas działania funkcji Czas działania funkcji można dostosować za pomocą aplikacji Zehnder Connect...
Página 72
Przełącznik główny Za pomocą przełącznika głównego umieszczonego w obudowie można odłączyć zasilanie od urządzenia Zenia (np. w celu naprawy przez serwis firmy Zehnder). Należy uważać, aby przypadkowo nie odłączyć zasilania za pomocą przełącznika głównego.
Página 73
Zenia nie będzie pracowało. Po rozpoznaniu zamknięcia okna lub drzwi ogrzewanie powierzchni frontowej Zenia włączy się ponownie. Tryb automatyczny: programy dzienne i tygodniowe Aplikacja Zehnder Connect pozwala na zdefiniowanie programów dziennych. Z programów dziennych można później utworzyć programy tygodniowe. Wówczas dla wszystkich funkcji Zenia można ustawić czas rozpoczęcia i pracy.
Página 74
Nieobecność Wskazówki montażowe dla specjalistów Instrukcja montażu W zakresie dostawy urządzenia Zehnder Zenia, oprócz instrukcji obsługi, znajduje się również instrukcja montażu. Specjaliści powinni dokładnie przeczytać oba dokumenty przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia. Wyjaśnienia, zawarte zwłaszcza w tym rozdziale, odnoszą się również do instrukcji montażu.
Página 75
4 funkcje (czy z obszaru wydmuchu wydobywa się ciepłe powietrze? Czy szklana powierzchnia grzewcza nagrzewa się?). Zaleca się, aby instalator dostosował urządzenie za pomocą aplikacji Zehnder Connect do potrzeb klienta (np. ustawienie czasów działania funkcji, zaprogramowanie programów...
Página 76
Konserwacja Czyszczenie filtra Osłonę filtra w obszarze zasysania urządzenia Zenia należy od czasu do czasu wyczyścić. Jeśli zintegrowany wentylator grzewczy przepracuje ponad 80 godzin, pojawi się napis FILTR (patrz krok 1) przypominający o czyszczeniu. Zintegrowany wentylator grzewczy będzie pracował dalej, ale po przepracowaniu łącznie 100 godzin wyłączy się i będzie można go włączyć...
Página 77
Czyszczenie Szklany front jest bardzo łatwy do czyszczenia, można używać do tego standardowych środków czyszczących do powierzchni szklanych. Podczas czyszczenia zamontowanej obudowy z tworzywa sztucznego należy przestrzegać następujących zasad: Środki czyszczące: do regularnego czyszczenia używać wyłącznie gąbki lub ■ bawełnianej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą i szarym mydłem, alternatywnie łagodnego płynu do czyszczenia na bazie octu (0,1 litra esencji octowej na 5 litrów wody) lub dostępnego w sprzedaży środka do czyszczenia tworzyw sztucznych, zaleca się...
Página 78
Usuwanie zakłóceń działania Zakłócenie działania Jeśli panel dotykowy nie reaguje na dotyk, należy wyłączyć urządzenie Zenia przełącznikiem głównym na przynajmniej 10 sekund, a następnie ponownie je włączyć. Jeśli zakłócenie działania nadal występuje, należy w miarę możliwości odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej (przełącznik główny wyłączony) i skontaktować...
Página 79
Przegrzanie: Sprawdzić, czy obszar wydmuchu nie jest zakryty tekstyliami (np. ręcznikami Pojawia się napis OVERHEAT, który świeci stale kąpielowymi) na czerwono. Pierwszy wskaźnik pod symbolem ogrzewania powierzchni frontowej miga na biało Sprawdzić, czy Sprawdzić, czy obszar zasysania tekstylia (np. nie jest zakryty tekstyliami ręczniki kąpielowe) (np.
Página 80
Wymagania sprzętowe i programowe patrz Dane techniczne. Zehnder Smart Home Urządzenie Zenia można podłączyć poprzez interfejs Comfo RF (radiowy) również do systemu Zehnder Smart Home. Dzięki temu możliwe jest inteligentne połączenie z innymi produktami Zehnder. Pytania dotyczące dostępności należy kierować do dystrybutorów.
Página 81
Wyłączenie odpowiedzialności, serwis, gwarancja, utylizacja Wyłączenie odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. Odpowiedzialność producenta zostaje wyłączona również wtedy, gdy ■ na urządzeniu i jego komponentach wykonano prace niezgodnie z informacjami zawartymi w tej instrukcji. ■...
Estimada cliente, estimado cliente: Ha adquirido un calentador de toallas multifuncional. Este calentador le permitirá guardar, precalentar y secar ropa y toallas, por ejemplo, toallas de baño. Asimismo, podrá utilizar la superficie de calentamiento por infrarrojos y el calefactor integrado para calentar la estancia rápidamente.
Indicaciones de seguridad ■ Estado del aparato: antes de su utilización, debe comprobarse tanto el buen estado como la seguridad operativa del aparato. De lo contrario, no se deberá utilizar el aparato. ■ Tensión: el aparato funciona con tensión de contacto peligrosa.
Página 84
Cuidado: algunas partes del aparato pueden calentarse excesivamente y provocar quemaduras. Se debe prestar especial atención si hay niños o personas que necesitan especial protección cerca del aparato. Calentamiento excesivo: evítese obstruir los conductos de aire del Zenia con ropa o toallas o cubrir por completo la superficie de calentamiento de cristal.
Página 85
Datos técnicos Tenga en cuenta los datos técnicos. Estos se encuentran también en la placa de características ubicada en la carcasa de montaje del calentador de toallas Zenia. Tensión nominal 230 V~ 50-60 Hz Potencia nominal total 1225 W Potencia nominal de la superficie de 225 W calentamiento por infrarrojos de cristal Potencia nominal del calefactor integrado...
Página 86
Instrucciones de funcionamiento Componentes Pantalla táctil Zona de aspiración de cristal con de aire ambiental controles Tapa embellecedora de filtro extraíble (véase mantenimiento) Calefactor integrado (no representado detrás de la zona de aspiración) Barra-toallero para 2 toallas de Interruptor principal baño máx.
Página 87
Funciones Activar las funciones presionando el símbolo correspondiente en la pantalla táctil o en la aplicación. A continuación, se incluye un resumen de las 4 funciones principales del Zenia: Calefacción de Calentamiento Precalentamiento Secado rápido superficie frontal rápido Calef. de superficie frontal: Activ.
Página 88
Duración de las funciones La duración de las distintas funciones puede adaptarse a través de la aplicación Zehnder Connect. Modo Eco para la función “Secado rápido” A través de la aplicación, puede ajustarse un modo Eco para la función “Secado rápido”.
Página 89
Para ello, debe cambiarse el Zenia al modo de calefacción a través de la aplicación Zehnder Connect.
Página 90
Instrucciones de montaje para el personal técnico Instrucciones de montaje En el alcance del suministro del Zehnder Zenia, se incluyen unas instrucciones de montaje junto con estas instrucciones de uso. El personal técnico debe leer ambos documentos con detenimiento antes de proceder al montaje y la puesta en marcha del aparato.
¿se calienta la superficie de calentamiento de cristal?). A continuación, es recomendable que usted o su empresa especializada adapte el aparato a sus necesidades individuales a través de la aplicación Zehnder Connect (p. ej., ajustar la duración de las funciones, definir los programas diarios y semanales).
Mantenimiento Limpieza de filtro La tapa embellecedora de filtro ubicada en la zona de aspiración del Zenia debe limpiarse de vez en cuando. Tras 80 horas de funcionamiento, el calefactor integrado muestra la palabra FILTER a modo de recordatorio (véase el paso 1). El calefactor integrado seguirá...
Página 93
Limpieza La puerta de cristal se puede limpiar con facilidad y con los productos de limpieza habituales para superficies de cristal. Para la limpieza de carcasas de montaje de plástico, deben tenerse en cuenta los siguiente aspectos: ■ Producto de limpieza: para un mantenimiento periódico, solo debe utilizarse una esponja o un paño de algodón y agua caliente con jabón suave, un limpiador con una concentración baja de vinagre (0,1 litro de esencia de vinagre por cada 5 litros de agua) o un limpiador para plásticos estándar.
Solución de averías Avería En caso de que la pantalla táctil no reaccione al tocarla, desconecte el Zenia con el interruptor principal durante al menos 10 segundos y vuelva a conectarlo. Si la avería persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica (interruptor principal desconectado) si es posible y póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
Página 95
Calentamiento excesivo: Compruebe si la ropa (p. ej., toallas de baño) obstruyen la zona de Se muestra la palabra OVERHEAT iluminada en salida de aire. rojo de manera permanente. El primer indicador luminoso ubicado bajo el símbolo de la calefacción de superficie frontal parpadea en blanco.
Página 96
Zehnder Smart Home El Zenia puede integrarse en un sistema Zehnder Smart Home a través de la interfaz Comfo RF (conexión inalámbrica). También permite establecer una conexión inteligente con otros productos de Zehnder. Diríjase a su empresa de distribución para consultar la disponibilidad del producto.
Exoneración de responsabilidad, servicio técnico, garantía, eliminación Exoneración de responsabilidad El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una utilización incorrecta del aparato. El fabricante deja de tener responsabilidad: ■ En cuanto se ejecuten trabajos en el aparato y sus componentes que incumplan las indicaciones incluidas en las presentes instrucciones de uso.
Geachte klant, U heeft een multifunctionele handdoekwarmer aangeschaft. Hiermee kunt u textiel zoals badhanddoeken opbergen, voorverwarmen en drogen. U geniet eveneens van het infrarood-verwarmingsvlak en de geïntegreerde verwarmingsventilator om de ruimte snel op te warmen. Deze functies kunt u direct op het touchscreen van de Zenia bedienen. Met een app voor iOS en Android heeft u via Bluetooth (Low Energy) toegang tot alle functies, ook vanuit andere ruimtes.
Veiligheidsvoorschriften ■ Toestand van de unit: Voor het gebruik moeten de voorgeschreven toestand en de betrouwbaarheid van de unit worden gecontroleerd. Als de unit niet in perfecte toestand verkeert, mag ze niet worden gebruikt. ■ Spanning: De unit werkt met spanning die gevaar inhoudt bij contact.
Página 100
Opgelet- Sommige delen van het product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht is geboden wanneer kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. Oververhitting – Vermijd verstopping van de luchtkanalen in de Zenia met textiel of complete afdekking van het verwarmingsoppervlak.
Página 101
Technische gegevens Neem de technische gegevens door. Deze bevinden zich deels op de typeplaat op de inbouwbehuizing van de handdoekwarmer Zenia. Voedingsspanning 230 V~ 50-60 Hz Nominaal vermogen totaal 1225 W Nominaal vermogen infrarood- 225 W verwarmingsoppervlak Nominaal vermogen geïntegreerde 1000 W verwarmingsventilator Beschermingsklasse...
Functieaanwijzing Onderdelen Touchscreen Aanzuigzone glas met bedienings- kamerlucht elementen Filterfront afneembaar (zie Onderhoud) Geïntegreerde verwarmingsventilator (niet afgebeeld achter aanzuigzone) Handdoekhouder Hoofdschakelaar voor 2 badhand-doeken max. 70x140 cm Uitblaaszone voor verwarmde lucht Verwarmings- oppervlak Inbouwbehuizing met geïntegreerde eenvoudig te reinigen infraroodverwarming (zie reinigings- en Soft Close- aanwijzingen)
Página 103
Looptijden van de functies De looptijden van de functies kunnen worden aangepast met de Zehnder Connect-...
Página 104
Hoofdschakelaar Met de hoofdschakelaar in de inbouwbehuizing kan de Zenia stroomloos worden geschakeld (bijv. voor reparatiewerken door Zehnder Service).
Página 105
Wanneer de gewenste temperatuur wordt overschreden, wordt de frontvlakverwarming weer uitgeschakeld. Daartoe moet de Zenia via de Zehnder Connect-app naar de verwarmingsmodus worden geschakeld. Gevaar voor vorstschade...
Afwezig Montageaanwijzingen voor de installateur Montagevoorschrift In de leveringsomvang van de Zehnder Zenia bevindt zich naast deze gebruikershandleiding ook een montagevoorschrift. Als installateur dient u beide documenten aandachtig door te nemen voor u met de montage en ingebruikname begint. De toelichtingen in dit hoofdstuk hebben specifiek betrekking op het montagevoorschrift.
4 functies starten door op het touchscreen te drukken (komt er warme lucht in de uitblaaszone? wordt het verwarmingsoppervlak warm?). Het is aan te bevelen dat u of uw installateur vervolgens via de Zehnder Connect-app de individuele aanpassingen aan uw behoeften uitvoert (bijv. looptijden van functies...
Onderhoud Filterreiniging Het filterfront in de aanzuigzone van de Zenia moet nu en dan worden schoongemaakt. Na 80 bedrijfsuren van de geïntegreerde verwarmingsventilator verschijnen de letters FILTER ter herinnering (zie stap 1). De geïntegreerde verwarmingsventilator blijft eerst nog draaien, maar wordt na in totaal 100 bedrijfsuren gedeactiveerd en kan vervolgens pas weer worden gebruikt na reiniging van de filter en na een reset.
Página 109
Reiniging Het verwarmingsoppervlak kan zeer eenvoudig en met gangbare reinigingsmiddelen voor glazen oppervlakken worden schoongemaakt. Voor het schoonmaken van de kunststof- inbouwbehuizing moet echter met het volgende rekening worden gehouden: ■ Reinigingsmiddel: voor een regelmatig onderhoud volstaat een spons of katoenen doek en warm water met zachte zeep, als alternatief zachte azijnreiniger (0,1 liter azijnessence op 5 liter water) of gebruik de traditionele kunststofreinigers.
Storingsindex Storing Als het touchscreen niet meer op aanrakingen reageert, schakelt u de Zenia gedurende minstens 10 seconden uit aan de hoofdschakelaar en vervolgens weer in. Als de storing nog steeds optreedt, ontkoppelt u de unit indien mogelijk van het stroomnet (hoofdschakelaar uit) en neemt u contact op met onze klantendienst Oververhitting Door verstopping van de luchtkanalen in de Zenia, door volledige afdekking van het...
Página 111
Oververhitting: Controleer of textiel (bijv. badhanddoeken) de uitblaaszone Letters OVERHEAT verschijnen constant rood. verstoppen Eerste indicatorlampje onder symbool voor frontvlakverwarming knippert wit Controleer of textiel (bijv. Controleer of textiel (bijv. badhanddoeken) badhanddoeken) de aanzuigzone verstoppen verwarmingsoppervlak bedekken Verwijder het textiel dat de luchtkanalen of het verwarmingsoppervlak bedekt (zie stap 2 tot 4) en...
Página 112
Zehnder Connect-app Meer informatie is vermeld in de Zehnder Connect-app, die te vinden is in de App Store (iOS) en de Playstore (Android). In de app kunnen nog andere functies worden ingesteld, bijv. stand-bytimer, aanmaken van gebruikers, informatie over het gebouw, aflezen van ruimtetemperatuur en -vochtigheid.
Uitsluiting van aansprakelijkheid, klantendienst, garantie, afvoer en verwerking Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door ondoelmatig gebruik van de unit. De aansprakelijkheid van de fabrikant geldt verder niet ■ wanneer werken aan de unit en zijn componenten in tegenspraak met de informatie in deze gebruikershandleiding worden uitgevoerd.
Página 114
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Subject to change without notice, errors excepted Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs Con riserva di modifiche tecniche ed errori Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone Sujeto a modificaciones técnicas y posibles errores Technische wijzigingen en fouten voorbehouden www.zehndergroup.com...