CC 9060 Time Contenido Introducción 1. Generalidades 2. Indicaciones de seguridad Montaje del kit manos libres 3. Alcance de suministro 4. Colocación y fijación 5. Conexiones en la caja electrónica 6. Instalación de la caja de conmutación AC 5120 Instrucciones de uso 7.
Rogamos que lea detenidamente las instrucciones de uso para poder disfrutar de todo el confort que le ofrece su nuevo kit manos libres de BURY. En caso de que tenga dudas sobre el montaje o manejo, le rogamos que se dirija a su distribuidor que con mucho gusto le asesorará de forma fiable y transmi- tirá...
Averías En caso de detectar o sospechar una avería, no siga utilizando el equi- po, sino acuda a un distribuidor BURY o póngase en contacto con nue- stro servicio hotline. Los intentos de reparación inadecuados pueden entrañar peligro para usted, por lo que toda revisión deberá ser efectu- ada por personal cualificado.
Montaje del kit manos libres 3. Alcance de suministro 150 cm...
Página 5
150 cm Según el área de distribución, el dispositivo de manos libres (ML) se suministra con diferentes compo- nentes. No obstante, las instrucciones de uso se refieren a todas las variantes. Descripción de los componentes: 1) Caja electrónica (dependiendo de la variante, con o sin caja de conmutación interna) 2) Monitor, soporte y pie de montaje 3) Accesorios de montaje Tornillos de fijación para la caja de la electrónica, pestaña, tornillo para el soporte y cubierta de...
Montaje del kit manos libres Variante 1: - Caja electrónica sin caja de conmutación de altavoces integrada - Con caja de conmutación de altavoces externa AC 5120 Variante 2: - Caja electrónica sin caja de conmutación de altavoces integrada - Con cable de suministro de corriente - Con altavoz externo Variante 3: - Caja electrónica con caja de conmutación de altavoces integrada...
Nota: Tenga en cuenta que los cristales anticaloríficos metalizados no dejan pasar las señales de fuera hacia dentro ni viceversa. Revise la documentación del vehículo para obtener información a este respecto sobre las lunas. Compruebe la recepción GPS del sistema antes de fijar del todo el pie de montaje. El receptor GPS se encuentra arriba, en la parte trasera del monitor.
Página 8
Montaje del kit manos libres Ejemplo de instalación 1: Ejemplo de instalación 2:...
Página 9
Paso 2: Dependiendo del tipo de vehículo y equipamiento del mismo (por ejemplo, airbags), convendrá instalar el micrófono en la columna A, en la visera o en el techo interior. Para informarse sobre las caracterí- sticas de equipamiento de su vehículo, por favor, consulte la documentación del mismo. Paso 3: Retire o afloje los revestimientos y las cubiertas para poder tender todos los cables en el vehículo con la mayor comodidad.
Montaje del kit manos libres 5. Conexiones en la caja electrónica El resto de componentes del kit de manos libres se conectan a la caja electrónica. Existen las siguie- ntes conexiones: Posibilidades de conexión: Suministro de corriente / Silencio basePlate System 9 apto para CC 9060 Plus Caja de conmuntación de altavoces interna (dependiendo de la variante, presente o no) Altavoz externo Micrófono...
Página 11
Importante: Si conecta el hilo azul también al borne 30, el kit manos libres será permanentemente alimentado con corriente, lo cual podría provocar la descarga de la batería del coche en caso de paradas prolongadas. Instalación de los fusibles Con ayuda de unos alicates o tijeras, corte los cables rojo, negro y azul. Después, inserte los dos ex- tremos del cable rojo, resultantes del corte, en un conector de abrazadera y ciérrelo.
Página 12
Montaje del kit manos libres Conexión 3 - Caja de conmutación de altavoces interna El cable que se incluye sirve para transmitir la emisión de voz a un alta- voz del vehículo. Lo ideal es que dicho altavoz sea el de la parte del copiloto, para garantizar una distancia suficiente al micrófono y evitar posibles ecos.
Página 13
Si su radio no dispone de una ent- rada Aux-In, puede utilizar el adaptador de CD/MP3 para coche de la gama de accesorios BURY, para permitir la reproducción de música a través de su radio.
Debido a sus conexiones, puede colocar el AC 5120 en kits de manos libres de BURY, que garantizan un suministro de corriente a través de un enchufe molex y cu- entan con una salida para altavoces.
Página 15
Extraiga ahora el (a) o los altavoces (b) del engaste de los altavoces en la parte trasera de la radio. Conéctelos o conecte el enchufe con el engaste adecuado (3) al AC 5120. Conecte ahora el enchufe (4) con la radio. Dependiendo de la posición del conmutador (5), la voz de su interlocutor se emitirá...
Montaje del kit manos libres Distintas conexiones del enchufe ISO en la radio Según el tipo de vehículo varía la asignación de clavijas de los enchufes ISO utilizados. Antes de utilizar la caja de conmutacióm, asegúrese de que la asignación es correcta, para evitar desperfectos. Configuración I Si ha conectado la clavija 7 del enchufe ISO en la toma de suministro de corriente permanente y la clavija 4 en la ignición, compruebe que la conexión corresponde con la imagen que encontrará...
Página 17
En el manual de funcionamiento del equipo de radio encontrará la distribución de las clavijas para la señal “silencio” (mute). Esta señal puede proceder de uno de los tres cables que están marcados con “mute 1”, “mute 2”, “mute 3”. mute 1 mute (amarillo) mute 2...
Instrucciones de uso 7. Activación del kit El kit manos libres se activa al encenderse el contacto del vehículo, siempre y cuando la conexión de la alimentación eléctrica del kit se haya realizado correctamente. Después, ha de seleccionar el idioma del menú, en caso de que pueda elegir entre varios.
8. Posibilidades de uso El sistema se puede manejar de dos maneras: 1. Manejo mediante control de voz Los „COMANDOS DE VOZ” se Comando de voz detallan en aclaraciones siguie- ntes 2. Manejo a través de la pantalla táctil Pantalla táctil 9.
Página 20
Instrucciones de uso Junto a estos comandos, el ML reconoce números del cero al nueve. Las cifras de los números que sean mayores de nueve han de decirse por separado (p. ej. 10- uno, cero). Para buscar en la agenda de teléfonos, el ML reconoce las letras de la A a la Z, así...
10. Manejo mediante la pantalla táctil Las funciones del ML también se pueden activar mediante la pantalla táctil. Todo comando disponible se muestra en la pantalla en forma de texto (en parte también con ayudas gráficas). La navegación se realiza mediante las teclas de flechas, con los símbolos rojos podrá cancelar acciones o retrocer o, si los pulsa durante más tiempo, ir directamente al menú...
Si no fuese posible establecer una conexión, por favor, revise y actualice la versión de software (firm- ware) de su teléfono móvil o del kit manos libres. Para obtener una visión de conjunto de este tema, consulte el sitio web www.bury.com. Nota: En Internet encontrará...
Además, puede que sea necesario borrar primero la lista de los equipos emparejados guardada en su teléfono móvil, antes de que el kit manos libres pueda ser detectado y pueda establecerse una comunicación. Si tuviera alguna duda sobre el control de los menús, las funciones y el mane- jo de su teléfono móvil, consulte las instrucciones de uso del mismo, ya que estos aspectos pue- den diferir mucho según el fabricante y tipo de aparato.
Página 24
Instrucciones de uso Si el control por voz está activado, en la pantalla aparece el menú corre- spondiente o los detalles de la función activa en cuestión. A continuaci- ón, se detallan las opciones de los menús por separado. Marcar Juan Pérez Marcar Juan Pérez Con este comando de voz (no se muestra en la pantalla) puede llamar de inmediato a un contacto de su agenda telefónica, si tiene el control...
Marcar número Es conveniente dividir y pronunciar los números de teléfono en bloques Marcar número de 3 o 4 cifras. Si realiza una pausa tras cada bloque, el ML repite la última entrada e indica, mediante una señal acústica, que puede seguir pronunciando números.
Página 26
Instrucciones de uso <Juan Pérez> es un nombre que sustituye una entrada en su agenda Marcar Juan Pérez telefónica. Al elegir un número, termina en la entrada correspondiente Nota: Según el tipo de móvil es posible que, después de la transmisión, la agenda del teléfono cambie el orden de los nombres y apellidos.
Página 27
Si sus contactos se han guardado en la memoria del teléfono, dependiendo del modelo de móvil, puede asignar cuatro o más Llamar privado números de teléfono a un sólo contacto. Los términos no están formalizados y pueden llamarse de otro modo dependiendo del Llamara móvil fabricante del móvil o ser determinados por usted*: „PRIVADO“...
Instrucciones de uso Además, puede asignarle un comando de voz propio (voice-tag) a una Comando de voz entrada de la agenda. Esto se recomienda, p. ej., para nombres difíciles de pronunciar. Aquí se recomienda utilizar motes o abreviaturas. Grabar Diga el nombre de manera clara hacia el micrófono, el ML lo repetirá y, a continuación, puede llamar desde el menú...
Página 29
Música Si su teléfono móvil dispone del perfil Bluetooth A2DP, tiene la posibili- Música dad de escuchar música (p.ej., ficheros MP3) en calidad estéreo a tra- vés del kit manos libres. Nota: Para ello requerirá un cable adaptador adicional en la co- nexión 6 del ML.
La función de lectura de correos electrónicos sólo es com- patible con teléfonos móviles BlackBerry. El E-Mail Patch Reader de BURY se ha de instalar en su teléfono móvil BlackBerry y configurarse correctamente. Encontrará el software y más información en Internet en...
Página 31
La visión de conjunto de los mensajes de texto y correos electrónicos se le mostrará en el formato que ya conoce de las listas de llamadas. En la línea superior figura el nombre del remitente y, debajo, la fecha y la hora en la que su teléfono móvil recibió...
Página 32
Instrucciones de uso Bluetooth Bluetooth En la Lista telefónica encontrará una relación de todos los números que ya conectó una vez correctamente con el ML mediante Bluetooth. La lista puede incluir como máximo diez teléfonos. Si se conecta otro te- léfono, se borrará...
Página 33
En el punto del menú DSP podrá configurar el procesamiento de las señales acústicas individualmente para cada teléfono. El ML dispone de DSP desactivar un procesador digital de señal integrado (DSP). Éste sirve para el reco- nocimiento y sintesis del habla y está activado de forma estándar. Además de la supresión de ruidos y de ecos, el DSP le garantiza la ca- DSP del teléfono lidad acústica óptima para la mayoría de teléfonos móviles.
Página 34
Instrucciones de uso Si llegase al mismo tiempo una llamada para ambos teléfonos, enton- ces tendrá preferencia el móvil primario. La llamada entrante en el otro teléfono se le mostrará después de aceptar o rechazar la primera lla- mada. Entonces, tendrá la posibilidad de finalizar la primera llamada brevemente y después rechazar también la segunda (ambas pulsando a la derecha el auricular rojo) o finalizar la primera llamada y aceptar la segunda directamente (pulsando el símbolo a la izquierda).
Control por voz En este submenú puede realizar las siguientes configuraciones: Control por voz Activar o desactivar la palabra mágica: Si activa esta función, podrá ejecutar el control por voz a través del Activar marcación comando de voz definido „ACTIVAR MARCACIÓN POR VOZ“ sólo por voz desde el menú...
Página 36
Instrucciones de uso Audio Audio En esta opción del menú puede modificar la configuración de sonido del El ML cuenta con cuatro timbres de llamada de fábrica, entre los que puede elegir uno. Con „SIGUIENTE“ o „ANTERIOR“ puede moverse Timbres de por la lista.
Página 37
Nota: Si la función está activada, no es posible escuchar música via A2DP a través de la salida LINE-OUT. Pantalla Pantalla Esta opción del menú le permite ajustar la pantalla de diversas mane- ras. Especialmente, puede activar este modo reposo para evitar efectos luminosos durante trayectos nocturnos.
Página 38
Si dispone de varios, podrá elegir el Idioma más adecuado para usted. Nota: El servicio de BURY ofrece la posibilidad de cambiar o añadir los paquetes de idiomas. No obstante, este servicio es de pago. Encontrará más informaciones acerca de este tema en la línea de información telefónica de BURY.
Página 39
Update Suite de Bury. Versión Info Nota: Actualizar No interrumpa el suministro de energía durante la actua- software lización del ML. Le recomendamos que deje que un distribuidor espe- cializado de BURY actualice su ML. Encontrará uno cerca de usted en www.bury.com.
Página 40
Instrucciones de uso Si ha modificado algunas configuraciones y el ML no trabaja como Ajustes de fábrica quería, con la función Ajustes de fábrica podrá reponer el ML al es- tado inicial en el que se suministró. En el apartado del menú Setup podrá...
ML en EE.UU. tendrá que cambiar este ajuste. El punto del menú Velocidad máxima sólo se puede ver si ha activa- do esta función mediante el Time Suite de BURY, el software de admi- Velocidad máxima nistración para el libro de ruta eléctronico, y si ha transferido datos al manos libres.
Página 42
Instrucciones de uso Recordatorio de voz Recordatorio de Si desea anortarse algo importante después o durante el trayecto o, a ser posible, durante una llamada, lo más probable es que no encuentre dónde escribirlo o la situación del tráfico no se lo permita. Con esta función podrá...
Tan pronto como elimine el móvil de la lista de teléfonos, también se eliminarán los recordatorios de voz. Ejemplos de un recordatorio de voz privado son direcciones, números de teléfono o páginas de Internet que querría apuntarse durante el trayecto o una llamada telefónica. Podrá...
Esto sirve para crear un libro de ruta electrónico que podrá editar y completar posteriormente con un software espe- cial para PC (Time Suite de BURY). Encontrará este software en el DVD. Importante: Muchas oficinas tributarias alemanas reconocen este libro de ruta electrónico como...
Página 45
Instale el Time Suite de BURY en un PC u ordenador portátil. Siga las indicaciones durante la instala- ción. Los requisitos técnicos para el programa son:...
Instrucciones de uso 14. Recibir, realizar y finalizar llamadas Para avisarle de una llamada entrante, se le notificará mediante emisión por voz y tono de llamada. El sistema de audio de su vehículo quedará en silencio. Si la persona que llama envía también su número de teléfono, éste se mostrará...
15. Función de llamada en espera La llamada en espera consiste en aceptar una llamada durante una conversación telefónica y cambiar entre las dos conversaciones. Nota: Tenga en cuenta que el alcance de las funciones puede variar dependiendo del tipo de móvil, el proveedor y la versión del software.
Instrucciones de uso 16. Teleconferencia El ML le ofrece la posibilidad de reunir hasta siete llamadas en una conferencia, es decir, que todos los participantes puedan hablar unos con otros. Si recibe una llamada durante una conversación telefónica activa, podrá combinar ambas llamadas en una conferencia. Para ello, seleccione el comando Conectar (en la pantalla se mostrará...
Para cualquier consulta general o técnica, sugerencia y crítica que desee formularnos, nuestro equipo estará en todo momento a su disposición: Administración Fabricante: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
19. Permisos y declaraciones de conformidad En BURY, las áreas de compras, producción, servicio y ventas se encuentran sometidas a una estricta gestión de calidad conforme a ISO 9001 y ISO 14001. El ML cuenta con la certificación CE según la Directiva 1999/5/CE (RTTE; Directiva de equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicación).
Página 51
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal (FCC) de las Comunicaciones – Estados Unidos. Este aparato cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1 Este aparato no causará interferencias perjudiciales, y 2 Este aparato aceptará...