Resumen de contenidos para Dell Dimension 8400 Serie
Página 1
Dell™ Dimension™ Serie 8400 Indicador de actividad de CD o DVD Botón de expulsión de la unidad de CD o DVD Botón de expulsión de la unidad de disco flexible* Indicador de unidad de disco flexible* Indicador de unidad de disco duro Conectores USB 2.0 (2)
Página 2
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Contenido ......Localización de información Configuración y utilización del equipo Configuración de una impresora ..... . Cable de la impresora .
Página 4
Configuración de una red doméstica y de oficina ....Conexión a un adaptador de red ....Asistente para configuración de red .
Página 5
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP ..Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec Resolución de incompatibilidades del software y del hardware ..
Página 6
Puerta del panel anterior y bisagras ....Recolocación de las bisagras ..... Cómo volver a colocar la puerta frontal .
Página 7
......Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE.UU.) ... .
Localización de información ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Instrucciones de seguridad • Información reglamentaria • Información ergonómica • End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) •...
Página 10
Seleccione su región para ver el sitio web de servicio técnico asistencia adecuado. • Debates en línea con otros usuarios y con el soporte El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en técnico línea, como: • Documentación de mi equipo •...
Configuración y utilización del equipo Configuración de una impresora AVISO: Complete la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al equipo. Consulte la información de configuración en la documentación proporcionada con la impresora, en la que se describe cómo realizar las siguientes operaciones: •...
Conector USB del equipo Cable de la impresora USB Conector USB de la impresora Conexión de una impresora en paralelo Complete la configuración del sistema operativo, en el caso de que todavía no lo haya hecho. Apague el equipo (consulte la página 59). AVISO: Para obtener los mejores resultados, utilice un cable paralelo de 3 m (10 pies) o menos.
Conector paralelo del equipo Conector de la impresora Tornillos (2) Ganchos (2) Cable de la impresora paralelo Muescas (2) Encienda la impresora y luego encienda el equipo. Si aparece la ventana Asistente para agregar nuevo hardware, haga clic en Cancelar. Instale el controlador de la impresora, si es necesario.
Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si utiliza una conexión ADSL o de módem por cable, póngase en contacto con su ISP para obtener instrucciones de configuración.
Reproducción de CD y DVD AVISO: no ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el equipo mientras estreproduciendo CD o DVD. Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
Detener. Ir a la pista anterior. Expulsar. Ir a la pista siguiente. Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos: Detener. Reiniciar el capítulo actual. Reproducir. Avance rápido. Pausa. Retroceso rápido. Avanzar un cuadro en modo Pause (pausa). Ir al siguiente título o capítulo. Reproducir continuamente el título o capítulo actual.
DVD+R o una unidad combinada de DVD/CD-RW. NOTA: Los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar en función del país. Las siguientes instrucciones indican cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD. También puede utilizar Sonic RecordNow con otros fines, como la creación de CD de archivos de audio en el...
Para copiar el CD o DVD: • Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en Copy (Copiar). El equipo lee el CD o DVD de origen y lo copia en una carpeta temporal de la unidad de disco duro del equipo.
Conexión de dos monitores PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. NOTA: Si va a conectar dos monitores que tienen conectores VGA, debe tener el adaptador DVI opcional.
A pesar de que hay varias configuraciones RAID disponibles, Dell ofrece el nivel de RAID 0 o el nivel de RAID 1 para sus equipos Dimension. Se recomienda una configuración de nivel de RAID 0 para poder disfrutar de un rendimiento alto al jugar, y una configuración de nivel de RAID 1 para satisfacer los requisitos de integridad de datos de audio y de...
como unidad de repuesto en una configuración RAID 1 (consulte el apartado “Creación de una unidad de disco duro de recambio” en la página 28). Sin embargo, si en su equipo hay cuatro unidades presentes, cada par de unidades se pueden convertir en volúmenes RAID de nivel 1 o RAID de nivel 0.
RAID ATA serie configurado para el nivel de RAID 1 segmento 1 segmento 1 duplicado segmento 2 segmento 2 duplicado segmento 3 segmento 3 duplicado segmento 4 segmento 4 duplicado segmento 5 segmento 5 duplicado segmento 6 segmento 6 duplicado Unidad de disco duro 1 Unidad de disco duro 2 Si se produce una anomalía en una unidad, las siguientes operaciones de lectura y escritura se...
Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y flecha hacia la derecha para resaltar RAID On (RAID habilitado), pulse <Intro> y, a continuación, <Esc>. Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y flecha hacia la derecha para resaltar Save/Exit (Guardar/Salir), y pulse <Intro>...
Creación de una configuración de nivel de RAID 1 Establezca el equipo en el modo de habilitación de RAID (consulte la página 22). Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que entre en la utilidad Intel RAID Option ROM. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y flecha hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen de RAID) y pulse <Intro>.
Página 25
• Vaya a agregar dos nuevas unidades a un equipo en el que sólo hay una unidad (y el sistema operativo está en esa unidad) y desee configurar las dos unidades nuevas en un volumen de RAID. • Ya disponga de un equipo con dos unidades de disco duro configuradas en una matriz, pero todavía tenga espacio libre en la matriz que desee determinar como un segundo volumen de RAID.
Página 26
En la pantalla Select Volume Location (Seleccionar ubicación del volumen), haga clic en en el primer disco duro que desee utilizar para el volumen RAID 0 y, a continuación, haga clic en la flecha derecha. Haga clic en una segunda unidad de disco duro hasta que aparezcan dos unidades en la ventana Selected (Seleccionada) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 27
Seleccione el tamaño de banda apropiado del cuadro desplegable y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). NOTA: Seleccione el disco duro que desea utilizar como su unidad de disco duro fuente (debe ser el disco duro que contiene los datos o archivos del sistema operativo que desea dejar en el volumen RAID). En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro de origen) haga doble clic en la unidad de disco duro de la que desee migrar y haga clic en Next (Siguiente).
Creación de una unidad de disco duro de recambio Una unidad de disco duro de recambio se puede crear con una matriz de RAID 1. El sistema operativo no reconocerá la unidad de disco duro de recambio, pero se podrá visualizar desde el gestor de discos o la utilidad Intel Option ROM.
Dispositivo de red Conector del adaptador de red Conector del adaptador de red del equipo Cable de red Asistente para configuración de red ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o una conexión de Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en la unidad de disco duro con espacio suficiente para almacenar el contenido de la memoria del equipo, Dell crea un archivo de hibernación de tamaño apropiado antes de entregar el equipo al usuario final. Si el disco duro del equipo resulta dañado, Windows XP vuelve a crear automáticamente el archivo de hibernación.
Página 31
Bajo Elija una categoría, pulse en Rendimiento y mantenimiento. En o elija un icono del Panel de control, haga clic en Opciones de energía. Defina las opciones de hibernación en las fichas Combinaciones de energía, Avanzado e Hibernar. Ficha Combinaciones de energía Cada configuración de energía estándar se denomina combinación.
111. Para obtener más información acerca de la tecnología Hyper-Threading, realice búsquedas en la base de conocimientos del sitio web Dell Support en support.dell.com. Configuración y utilización del equipo...
(consulte la página 104). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). Problemas con el ventilador para tarjetas PRECAUCIÓN:...
Problemas con las unidades PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se facilitan en la Guía de información del producto. ® ® S E G Ú R E S E D E Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D...
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S — La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar.
O S E E N C U E N T R A E L S I S T E M A O P E R A T I V O ) — Póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). Problemas con los dispositivos IEEE 1394 PRECAUCIÓN:...
S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T É B I E N C O N E C T A D O A L E Q U I P O Y A L A T O M A D E C O R R I E N T E E L É...
(consulte la página 73). • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte la página 72) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 52). Solución de problemas...
• El equipo admite memoria DDR2. Para obtener más información acerca del tipo de memoria que admite el equipo, consulte el apartado “Memoria” en la página 107. • Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 52). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN:...
O M P R U E B E Q U E L A I M P R E S O R A E S T Á E N C E N D I D A O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A —...
E V I S E L A S C O N E X I O N E S D E C A B L E S — • Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables. •...
A B C D Se ha producido un posible fallo en el Póngase en contacto con Dell (consulte la procesador. página 122). A B C D = amarillo...
Página 50
• Si el problema persiste o el equipo tiene una tarjeta de gráficos integrada, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). Se ha producido un error de unidad de Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de...
Página 51
(consulte la página 73). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). Se han detectado los módulos de • Asegúrese de que no existen requisitos de memoria, pero existe un error de colocación especiales para el módulo/conector de...
Guía de información del producto. Si tiene problemas con el equipo, realice las comprobaciones del apartado “Solución de problemas” en la página 33 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la pestaña correspondiente que se describe en la tabla...
Parameters (Parámetros) Permite personalizar la prueba cambiando su configuración. Close (Cerrar) la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
AVISO: El sitio web Dell Support que se encuentra en support.dell.com proporciona los controladores adecuados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la...
NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows. Creación de un punto de restauración Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Cómo utilizar la función Restaurar PC de Dell por Symantec Utilice la función Dell PC Restore by Symantec (Restaurar PC de Dell por Symantec) solamente como último recurso para restaurar su sistema operativo. La función PC Restore (Restaurar PC) restaura su unidad de disco duro al estado operativo que estaba cuando compró...
En la pantalla siguiente que aparezca, haga clic en Restaurar. En la pantalla siguiente, haga clic en Confirmar. El proceso de restauración tardará de 6 a 10 minutos aproximadamente para finalizar. Cuando se le indique, haga clic en Terminar para reiniciar el equipo. NOTA: No apague el equipo manualmente.
59) y “Antes de trabajar en el interior de su equipo” (consulte la página 60). • Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™. • Se puede cambiar un componente o—si se ha adquirido por separado—instalarlo realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el equipo. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Vista anterior *En equipos con una unidad de disco flexible. Indicador de actividad de la El indicador de la unidad se enciende cuando el equipo lee unidad de CD o DVD datos de la unidad de CD o DVD. Botón de expulsión de la Púlselo para expulsar un disco de la unidad de CD o DVD.
Página 62
En su lugar, apague el equipo mediante el sistema operativo. Etiqueta de servicio Se utiliza para poder identificar el equipo al acceder al sitio web Dell Support o al llamar al servicio de soporte técnico. Conector para Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de...
Vista posterior *No se encuentra en todos los equipos. Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. Interruptor de selección de Consulte las instrucciones de seguridad que se encuentran en voltaje (es posible que no esté la Guía de información del producto para obtener más disponible en todos los información.
Página 64
Conector de sonido Utilice el conector negro de sonido envolvente para conectar altavoces aptos para envolvente señal multicanal. En equipos con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Conector de línea de Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de entrada grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
Conector del adaptador Para conectar el equipo a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un de red extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del equipo.
Página 66
Retire el protector del panel anterior situado encima del área del compartimento de la puerta estirando de la parte inferior del protector con los dedos. Protector del panel anterior Tire de aquí con los dedos Levante las dos bisagras hasta que queden en posición horizontal. Observe a través de los orificios para alinear el eje con las dos ranuras del eje Extracción e instalación de componentes...
Página 67
Ranuras del eje (2) Orificios (2) Bisagras (2) en posición horizontal AVISO: Antes de tocar algo en el interior del equipo, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintura para disipar la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.
Cómo volver a colocar la puerta frontal PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 59. Desconecte el cable de alimentación del equipo del enchufe eléctrico.
Apertura de la cubierta del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Interior de su equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 59. Unidad de disco flexible* Unidad de disco duro Unidad de CD/DVD...
Componentes de la placa base Puente de Indicador de actividad de la contraseña (PASS) unidad de disco duro para Conectores SATA (SATA-O, SATA-1, SATA-2, SATA-3) tarjetas adicionales (SCSI LED) Conector de la unidad IDE (PRI IDE) Conector del panel anterior Conector de la unidad (FRONTPANEL) de disco flexible (FLOPPY)
Memoria Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. El equipo admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria compatible con su equipo, consulte el apartado “Memoria” en la página 107. Visión general de la memoria DDR2 Los módulos de memoria DDR2 se deben instalar por pares del mismo tamaño, velocidad y tecnología.
Si elimina los módulos de memoria originales del equipo durante una actualización de memoria, guárdelos en un lugar distinto de los módulos nuevos, aunque también los haya adquirido a Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De no ser así, el equipo puede que no se inicie correctamente.
Página 74
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria. Conector de memoria más cercano al procesador Ganchos de fijación (2) Conector Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector. Muesca Módulo de memoria Hendiduras (2)
Cierre la cubierta del equipo. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación, al equipo. Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC y haga clic en Propiedades. Haga clic en la ficha General.
El equipo Dell™ proporciona las siguientes ranuras para las tarjetas PCI y PCI Express: • Tres ranuras de tarjeta PCI • Una ranura para tarjetas PCI Express x16 • Una ranura para tarjetas PCI Express x1 Tarjetas PCI Si va a instalar o sustituir una tarjeta, siga los procedimientos de la próxima sección. Para retirar una tarjeta PCI sin cambiarla, consulte el apartado “Extracción de una tarjeta PCI”...
Página 77
Palanca Tarjeta PCI Brazo de retención Conector de borde Conector de tarjeta Cubreranuras Si va a instalar una tarjeta nueva, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas. Después continúe con el paso 5. Para cambiar una tarjeta ya instalada en el equipo, retírela. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta.
Página 78
Tarjeta encajada incorrectamente Soporte dentro Tarjeta encajada de la ranura correctamente Soporte enganchado fuera de la ranura Antes de bajar el brazo de retención, asegúrese de que: • La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación.
Página 79
Brazo de retención Guía de alineación Barra de alineación Cubreranuras AVISO: No pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables tendidos por encima de las tarjetas pueden impedir que la cubierta del equipo se cierre adecuadamente o pueden causar daños al equipo.
Página 80
Si va a desmontar la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). NOTA: Es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del equipo.
Si no hay un ventilador para tarjetas en el equipo y va a instalar una tarjeta de gráficos que se ejecuta a 75 W o más, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122) para saber cómo comprar un ventilador para tarjetas.
Página 82
Parte superior del Lengüeta mecanismo de Palanca retención Brazo de retención Tarjeta x16 Ranura de fijación Lengüeta de fijación Conector de borde Cubreranuras Conector de tarjeta Tarjeta x1 Conector de borde Conector de tarjeta Extracción e instalación de componentes...
Página 83
Si va a instalar una tarjeta nueva, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas. Después continúe con el paso 5. Para cambiar una tarjeta ya instalada en el equipo, retírela. Si es necesario, desconecte los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo de retención, retire la parte superior del mecanismo de retención presionando la lengüeta y tirando de la parte superior.
Página 84
Si no hay un ventilador para tarjetas en el equipo y va a instalar una tarjeta de gráficos que se ejecuta a más de 75 W, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122) para saber cómo comprar un ventilador para tarjetas.
Página 85
Si va a desmontar la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la abertura de la ranura para tarjetas vacía. Si necesita un soporte de relleno, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). NOTA: Es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del equipo.
Si no hay un ventilador para tarjetas en el equipo y va a instalar una tarjeta de gráficos que se ejecuta a 75 W o más, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122) para saber cómo comprar un ventilador para tarjetas.
Página 87
Extremo superior del soporte del Soporte del ventilador ventilador de la tarjeta de la tarjeta Ganchos en el interior de la cubierta del equipo Deslice el soporte del ventilador de la tarjeta por los ganchos del interior de la cubierta del equipo.
Página 88
Presione el extremo superior del soporte del ventilador de la tarjeta hacia la cubierta del equipo hasta que haga un “clic”. Extremo superior del soporte del ventilador de la tarjeta Soporte del ventilador de la tarjeta Ranura de conexión de cables Cable del ventilador de la tarjeta Conector del ventilador de la...
Unidades El equipo es compatible con una combinación de estos dispositivos: • Hasta dos unidades de disco duro • Una unidad de disco flexible opcional • Una unidad Zip opcional • Hasta dos unidades de CD o DVD Pautas generales de instalación Conecte unidades de disco duro ATA serie a los conectores de la placa base etiquetados como SATA-0, SATA-1, SATA-2, o SATA-3.
La mayoría de los conectores de interfaz cuentan con una guía para su inserción correcta; es decir, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio tapado en el otro conector. Al conectar un cable IDE, asegúrese de que se alinee la franja de color con el conector de la pata 1. Al desconectarse de un cable IDE, sujete la lengüeta de tiro de color hasta que se desenganche el conector.
Extracción de una unidad de disco duro Desconecte el cable de alimentación y el de datos de la unidad y de la placa base. Presione las lengüetas situadas a cada lado de la unidad y deslice ésta hacia arriba y hacia afuera.
Instalación de una unidad de disco duro Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla. Consulte la documentación de la unidad para verificar que esté configurada para su equipo. Si la unidad de disco duro de reemplazo no tiene los rieles de soporte instalados, desmonte los rieles de la unidad antigua quitando los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad.
Página 93
Particione y formatee lógicamente su unidad antes de proceder al paso siguiente. Consulte las instrucciones en la documentación de su sistema operativo. Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte la página 52). Si la unidad que acaba de instalar es la unidad primaria, instale su sistema operativo en la unidad de disco duro.
Incorporación de una segunda unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Pestañas del riel (2) Segunda unidad de disco duro en el compartimento superior Primera unidad de disco duro en el compartimento inferior Compartimento de la unidad de disco duro Conecte un cable de alimentación a la unidad. Conecte el cable de datos a la unidad y a la placa base (consulte la página 71). Cierre la cubierta del equipo (consulte la página 105).
Página 96
Lengüeta de liberación del protector Desde el exterior del equipo, tire del protector para separarlo del panel anterior del equipo. Retire el protector del marco del protector apretando las cuatro lengüetas. Extracción e instalación de componentes...
Página 97
Indicador de unidad de disco flexible unidad de disco flexible Si va a agregar una unidad de disco flexible que no ha comprado a Dell, vuelva a colocar el marco del protector vacío sobre la parte frontal del compartimiento para unidad.
Unidad de disco flexible PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Instalación de una unidad de disco flexible Si va a reemplazar una unidad y la nueva unidad no tiene acoplados los rieles de soporte, quite los rieles de la unidad antigua, extrayendo los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad. Acople el soporte a la nueva unidad alineando los orificios para tornillos de la unidad con los orificios para tornillos de los rieles de soporte e insertando y apretando los cuatro tornillos (dos por cada riel).
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 111) y seleccione la opción Diskette Drive (Unidad de disco flexible) correspondiente. Compruebe que el equipo funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (consulte la página 52). Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN:...
Extracción de una unidad de CD/DVD Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 59. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad. Cable de alimentación Cable de datos Presione hacia adentro las dos lengüetas situadas a los lados de la unidad y, a continuación, deslícela hacia arriba y extráigala del compartimiento para unidades.
Conecte la nueva unidad al juego de rieles que hay acoplados Si no hay un conjunto de rieles acoplado al interior de la cubierta, póngase en contacto con Dell (consulte la página 122). Si está instalando una unidad de remplazo y esta nueva unidad no tiene los rieles de soporte instalados, desmonte los rieles de la unidad antigua quitando los dos tornillos que fijan cada riel a la unidad.
Página 103
Unidad Rieles del soporte (2) Tornillos (4) Deslice suavemente la unidad en su sitio hasta que las lengüetas encajen firmemente en su posición con un chasquido. Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad. Cable de alimentación Cable de datos Si va a instalar una nueva unidad de CD/DVD en lugar de sustituir una unidad, retire los protectores del panel anterior (consulte la página 95).
Entre en la configuración del sistema (consulte la página 111) y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente. Compruebe que el equipo funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (consulte la página 52). Batería Sustitución de la batería...
Extraiga cuidadosamente la batería de su zócalo con los dedos o con la ayuda de un objeto afilado no conductor, como por ejemplo, un destornillador de plástico. Inserte la nueva batería en el zócalo con el lado “+” hacia arriba y colóquela en su lugar. Batería Zócalo de la batería Lengüeta...
Página 106
Apriete el lado izquierdo de la cubierta hasta que se cierre. Asegúrese de que los dos lados de la cubierta estén cerrados. Si no es así, repita lo descrito en el paso 3. AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación, al equipo.
Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Tipo de procesador Intel Pentium 4 con tecnología HT NOTA: No todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading. Caché 512 KB, 1 MB o 2 MB Memoria Tipo SDRAM sin búfer con DDR2 de 400 y 533 MHz Conectores de memoria Cuatro Capacidades de memoria...
Página 108
Audio Tipo Codec AC97 ADI 1980 NOTA: Este tipo de audio sólo existe en equipos con capacidad de sonido integrado. Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express x1 y x16 Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express: velocidad bidireccional de ranura x1 - 500 MB/s velocidad bidireccional de ranura x16 - 8 GB/s conectores...
Página 109
Unidades De acceso externo: Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas Dos compartimientos de 5,25 pulgadas Dispositivos disponibles Unidad serie ATA, unidad de disco flexible, unidad Zip, dispositivos de memoria USB, unidad de CD, unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW y unidad combinada de DVD y CD-RW De acceso interno: Dos compartimientos para unidades de disco duro de 1 pulgada de...
Página 110
Controles e indicadores Control de alimentación Botón de presión Indicador de alimentación Indicador verde: el parpadeo verde indica el estado de espera; el verde estático indica el estado de encendido. Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay un problema con un dispositivo instalado;...
Características ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10° a 35° C (de 50° a 95º F) NOTA: A 35° C (95° F), la altitud máxima de funcionamiento es de 914 m (3.000 pies). En almacenamiento De -40° a 65°C (-40° a 149°F) Humedad relativa Del 20% al 80% (sin condensación) Vibración máxima:...
Cómo entrar en el programa de configuración del sistema Encienda (o reinicie) el equipo. Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que ® ®...
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: En función del equipo que tenga y de los dispositivos instalados, es posible que no aparezcan los elementos que se enumeran en esta sección o que no aparezcan exactamente como se enumeran. Sistema Especifica la información del sistema como el nombre del equipo, la versión System Info...
Página 114
Debe establecerse en On (Activado) (valor predeterminado) de modo que los dispositivos USB se detecten y sean compatibles con el sistema operativo. Activa o desactiva el controlador de ratón integrado compatible con PS/2. Mouse Port (Puerto del ratón) Identifica y define la configuración del puerto paralelo. Puede establecer el LPT Port Mode puerto paralelo en Off (Desactivado) AT, PS/2, EPP o ECP .
Página 115
Esta opción bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña Password Status de configuración. Cuando el campo está bloqueado, ya no se puede (Estado de la desactivar la seguridad por contraseña pulsando <Ctrl><Intro> en el contraseña) momento en que el equipo se inicia. Administración de energía Determina lo que pasa cuando se restaura la alimentación CA en el equipo.
Muestra el registro de eventos del sistema. Event Log (registro de sucesos) Después de descargar una nueva versión del BIOS, utilice esta opción para BIOS Update identificar y definir la ubicación del archivo de actualización del BIOS. Las (Actualización opciones son Diskette (Disquete) o Disk (Disco). del BIOS) Comportamiento de POST Cuando está...
Página 117
NOTA: Para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para comprobar si el dispositivo es de arranque, consulte la documentación de éste. Cambio de la secuencia de inicio del inicio actual Por ejemplo, puede utilizar esta función para reiniciar el equipo en un dispositivo USB como una unidad de disco flexible, una tecla de memoria o una unidad de CD-RW.
Cómo borrar contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de comenzar” en la página 59. PASS CLR CMOS (página 119)
Cierre la cubierta del equipo (consulte la página 105). AVISO: Para conectar un cable de red, conecte primero el cable al dispositivo de red y, a continuación, al equipo. Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas de corriente y enciéndalos. Cómo borrar la configuración de CMOS PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las...
• Frote el teclado, el equipo y la parte de plástico del monitor con un paño de limpieza humedecido con una solución de tres partes de agua y una parte de lavavajillas líquido. Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del equipo o del teclado. Ratón Si el cursor de pantalla salta o se mueve en la pantalla de manera anormal, limpie el ratón.
Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto Custom Factory Integration (CFI) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell de su equipo. No obstante, Dell también amplía el programa de sustitución de piezas para incluir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados a través de CFI durante todo el período de vigencia del contrato de asistencia para el equipo.
Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web: • www.dell.com • support.dell.com (asistencia técnica) • premiersupport.dell.com (asistencia técnica para clientes de instituciones educativas, gubernamentales, sanitarias y de grandes y medianas empresas, incluidos los clientes Premier, Platinum y Gold) Si desea información sobre direcciones web específicas de su país, consulte la sección apropiada del...
Página 123
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Argentina (Buenos Aires) Sitio web: www.dell.com.ar Código de acceso internacional: Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Correo electrónico para equipos portátiles y de Código de país: 54 sobremesa: la-techsupport@dell.com...
Página 124
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 Ventas a particulares y pequeñas empresas 0820 240 530 00 Código de ciudad: 1...
Página 125
Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Canadá (North York, Ontario) Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código de acceso internacional: AutoTech (asistencia técnica automatizada) gratuito: 1-800-247-9362 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
Página 126
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad China (Xiamén) Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn Código de país: 86 Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com Código de ciudad: 592 Correo electrónico de Atención al cliente:customer_cn@dell.com...
Página 127
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Dinamarca (Copenhague) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: http://support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Código de país: 45 Asistencia técnica 7023 0182 Atención al cliente (relacional)
Página 128
Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con gratuito: 1-877-DELLTTY discapacidades auditivas o del habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777...
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Eslovaquia (Praga) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: czech_dell@dell.com Asistencia técnica 02 5441 5727 Código de país: 421 Atención al cliente...
Página 130
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Francia (París) (Montpellier) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Código de país: 33 Residencias y empresas pequeñas Códigos de ciudad: (1) (4)
Página 131
Código de acceso internacional: Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com Código de país: 852 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y 2969 3191 Latitude) Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, 2969 3196 PowerConnect™ y PowerVault™) Atención al cliente...
Página 132
Código de la ciudad Islas Vírgenes Americanas Asistencia general 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Italia (Milán) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Residencias y empresas pequeñas Código de ciudad: 02 Asistencia técnica 02 577 826 90 Atención al cliente...
Página 133
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e 81-44-520-1435 Inspiron) Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 0120-198-433 Latitude) Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, 81-44-556-3894 OptiPlex y Latitude) Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, gratuito: 0120-981-690 enrutadores) Asistencia técnica fuera de Japón (PDA,...
Página 134
Ventas de transacción (Xiamen, China) 29115693 Malasia (Penang) Sitio web: support.ap.dell.com gratuito: 1 800 88 0193 Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 1 800 88 1306 Latitude) Código de país: 60 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, electrónicos y accesorios) Código de ciudad: 4...
Página 135
50-81-8800 ó 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Correo electrónico: http://support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código de país: 47 Asistencia técnica 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17575 Atención al cliente para particulares y pequeñas...
Página 136
Código de acceso internacional números de teléfono gratuitos Código de la ciudad Países bajos (Amsterdam) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica 020 674 45 00 Fax de asistencia técnica 020 674 47 66 Código de país: 31...
Página 137
Código de la ciudad Reino Unido (Bracknell) Sitio web: support.euro.dell.com Código de acceso internacional: Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com Código de ciudad: 1344 Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas 0870 908 0500 o PAD, para más de 1000 empleados)
Página 138
Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, gratuito: 1800 394 7430 electrónicos y accesorios) Código de país: 65 Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 1800 394 7488 Latitude) Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, gratuito: 1800 394 7478 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente (Penang, Malasia)
Página 139
022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Tailandia Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y gratuito: 1800 0060 07 Latitude) Código de país: 66 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, gratuito: 1800 0600 09 PowerConnect y PowerVault) Atención al cliente (Penang, Malasia)
Windows, 10 centro/LFE, 65 BIOS, 111 asistencia línea de entrada, 64 cómo ponerse en contacto con línea de salida, 65 Dell, 123 sonido envolvente, 64 política, 119 configuración asistencia técnica configuración del sistema, 111 copiar, 17 política, 119 configuración de CMOS...
Página 142
54 conector, 64 copiar CD y DVD, 17 correo electrónico problemas, 35 hardware equipo cubierta Dell Diagnostics, 52 componentes del interior, 70 abrir, 69 unidades, configuración no responde, 38-39 cerrar, 105 RAID, 20 restaurar al estado anterior, 56...
Página 143
33 conector, 64-65 recomendadas, 59 correo electrónico, 35 módem instrucciones de seguridad, 9 Dell Diagnostics, 52 conector, 64 Internet el equipo no responde, 38-39 problemas, 35 conexión, acerca de, 13 el equipo se bloquea, 38-40 modo de espera, 30 conexión, configurar, 14...
Página 144
65 retirar, 85 Centro de ayuda y soporte ventilador para tarjetas, 86 técnico, 10 consejos, 33 teclado Dell Diagnostics, 52 conector, 65 luces de diagnóstico, 49 problemas, 38 RAID restaurar al estado anterior, 56 configurar, 20 televisor...
instalar, 102 segunda unidad de disco escáner, 45 duro, 94 problemas, 34 Hyper-Threading, 32 unidad de disco duro, 90 protectores del panel Restaurar sistema, 56 anterior, 95 Solucionador de problemas de retirar, 101 hardware, 58 conectores, 62, 65 volver a instalar, 56 unidad de CD-RW iniciar en dispositivos, 117 problemas, 35...