Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ARS1207
MINI POLISHER
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA
SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE
PRODUIT.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA
SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE
ESTE PRODUCTO.
DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THE TOOL UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL
INSTRUCTIONS AND SAFETY RULES CONTAINED IN THIS MANUAL. FAILURE TO COMPLY
MAY RESULT IN ACCIDENTS INVOLVING FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL
INJURY. SAVE THIS OWNER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT
FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION.
NE PAS TENTER D'OPERER L'OUTIL TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ET COMPRIS TOUTES
LES INSTRUCTIONS ET REGLES DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SINON VOUS
RISQUEZ DES ACCIDENTS TELS QU'UN INCENDIE, UNE ELECTROCUTION, OU DES
BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI EN CAS DE BESOIN ET
RELISEZ-LE SOUVENT POUR UTILISER VOTRE OUTIL EN TOUTE SECURITE.
NO UTILICE ESTA HERRAMIENTA HASTA HABER LEÍDO Y COMPRENDIDO TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y NORMAS DE SEGURIDAD CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. SI NO LO
HACE PODRÍA PROVOCAR ACCIDENTES CON FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES SERIAS. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SU CONSULTA EN
EL FUTURO Y REVÍSELO FRECUENTEMENTE PARA UN USO SEGURO.
PRODUCT INFORMATION MANUAL
Manuel informations du produit
Manual información del producto
English
Français
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACDelco ARS1207

  • Página 1 ARS1207 MINI POLISHER PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT.
  • Página 2: Intended Use

    1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Página 3: Warning Label Identification

    1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Power tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the cord. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool.
  • Página 4: Work Area

    1English1 WORK AREA WARNING Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
  • Página 5 1English1 TOOL USE AND CARE CAUTION Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool.
  • Página 6 1English1 BATTERY TOOL USE AND CARE CAUTION Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Página 7: Specific Safety Rules And Symbols

    1English1 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS CAUTION Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with ’live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ’live’ and shock the operator. Keep hands away from moving parts.
  • Página 8: Functional Description

    1English1 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: SYMBOL NAME EXPLANATION Volts Voltage (potential) No Load Speed No-load Rotational Speed Kilograms Weight Direct Current Type of Current Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc.
  • Página 9 1English1 SPECIFICATIONS Model Number ARS1207 Voltage 12 Vdc Pad Diameter 3" (75 mm) Orbit per Minute 0-2,600 RPM Tool Weight 1.94 lbs (0.88 kg) ASSEMBLY INSTALLING OR REMOVING BATTERY PACK TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery pack release button (7) and pull the battery pack (8) out of tool.
  • Página 10 1English1 OPERATION NOTE Always check the direction of the rotation before use. Do not change direction while the tool is doing the work. APPLYING WAX TO A WORK SURFACE 1. Attached the foam compounding pad on the sanding pad. 2. Apply wax to the pad. Do not apply wax directly to the work surface. a.
  • Página 11 1English1 4. Release the switch to the OFF position. 5. Remove the wax applicator pad from the sanding pad. a. Use the pad to hand polish hard to reach surfaces. b. Dispose of the pad properly. DO NOT reuse it. NOTE This action is not necessary on irregularly shaped surfaces.
  • Página 12 1English1 TIPS FOR WAXING, BUFFING AND POLISHING Make sure the work surface is clear. Any objects on the work surface that could tear the bonnet or damage the foam pad. Place the tool on the work surface before turning the switch on. Hold the tool with both hands to control and guide the tool over the work surface.
  • Página 13: Protecting The Environment

    ACDelco, ACDelco Emblem and the ACDelco related graphics are General Motors Trademarks used under license to Mobiletron Electronics Co., Ltd.
  • Página 14: Utilisation Prevue

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PREVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Página 15 1Français1 AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour REMARQUE l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire.
  • Página 16: Règles Importantes De Sécurité

    1Français1 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER Lors de l'utilisation d'outils électriques, évitez toujours de vous exposer à des particules ou de la poussière nocives et de les respirer. AVERTISSEMENT : La poussière générée par le ponçage, le sciage, le broyage, le forage et d'autres activités de construction contient des composants chimiques connus par l'État de Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Página 17: Sécurité Personnelle

    1Français1 SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT Restez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous manipulez l'outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué ou sous l'influences de drogue, d'alcool ou de médicaments.
  • Página 18: Utilisation Et Entretien De L'OUtil

    1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ATTENTION Utilisez des clames ou d'autres méthodes pratiques pour fixer et supporter la pièce de fabrication sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle. Ne forcez pas l'outil.
  • Página 19: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ATTENTION Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la batterie. L'installation d'une batterie dans un outil allumé risque de causer des accidents. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté...
  • Página 20 1Français1 Gardez vos mains éloignées des pièces en rotation. Ne mettez jamais vos mains à proximité de la zone en rotation. Prenez des précautions supplémentaires lors d'un polissage au-dessus de votre tête, et faites particulièrement attention aux câbles que vous risquez de ne pas voir.
  • Página 21: Description Fonctionnelle

    1Français1 SYMBOLES L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont : SYMBOLE DESCRIPTION Volts Tension (potentiel) Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Kilogrammes Poids Courant direct Type de courant Tours, vitesse de surface, courses, etc. …/min Tours par minute par minute...
  • Página 22 1Français1 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle ARS1207 Tension 12 Vcc Diamètre du plateau 3" (75 mm) Orbites par minute 0-2,600 RPM Poids de l'outil 1.94 lbs (0.88 kg) MONTAGE INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE POUR RETIRER LA BATTERIE : Appuyez sur le bouton de libération de la batterie (7) et sortez-la (8) de l'outil.
  • Página 23: Application De La Cire Sur La Surface De Travail

    1Français1 OPÉRATION REMARQUE Vérifiez toujours le sens de rotation avant l'utilisation. Ne changez pas le sens de rotation lorsque l'outil est en plein travail. APPLICATION DE LA CIRE SUR LA SURFACE DE TRAVAIL 1. Fixez le disque en mousse sur le patin de ponçage. 2.
  • Página 24: Lustrer La Cire En Exces Ou Lustrer Une Surface Ciree

    1Français1 3. Placez l'outil sur la surface de travail et appuyez sur l'Interrupteur à vitesse variable. a. Utilisez un mouvement croisé général et uniforme sur des larges surfaces planes. b. N'appuyez pas sur l'outil pendant l'utilisation. Le poids et la rotation de l'outil sont suffisants pour effectuer le travail.
  • Página 25 1Français1 4. Mettez l'Interrupteur à vitesse variable sur la position ARRÊT. 5. Retirez le bonnet en laine ou le bonnet de lustrage du patin de ponçage. Conseils pour le cirage, le lustrage, et le polissage Vérifiez que la surface de travail est bien propre. Retirez de la surface de travail tout objet risquant de déchirer le bonnet ou d'abîmer le disque en mousse.
  • Página 26 1Français1 MAINTENANCE AVERTISSEMENT Retirez la batterie de cet outil avant de nettoyer. REMARQUE Cet outil est lubrifié avant de quitter l'usine. Cette lubrification dure toute la durée de vie de l'outil. Aucun lubrification supplémentaire n'est nécessaire. REPLACER LES BROSSES Dévissez le capuchon des brosses en carbone externe changeables (2). Retirez la brosse en carbone de son support.
  • Página 27: Protection De L'ENvironnement

    ACDelco, l'emblème de ACDelco et les illustrations associées à ACDelco sont des marques commerciales déposées de General Motors utilisées sous licence à Mobiletron Electronics Co., Ltd. Français...
  • Página 28: Uso Intencionado

    1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal.
  • Página 29: Identificación De La Etiqueta De Advertencia

    1Español1 NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso NOTA y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo. IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos.
  • Página 30: Normas De Seguridad Importantes

    1Español1 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas. ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado, serrado, pulido, taladrado y otras actividades de la construcción contiene químicos que provocan según el Estado de California cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 31: Seguridad Personal

    1Español1 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Manténgase atento, mire lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando trabaje con una herramienta de potencia. No utilice una herramienta de potencia si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción durante la utilización de herramientas de potencia puede resultar en graves lesiones personales.
  • Página 32: Uso Y Cuidados De La Herramienta

    1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Utilice abrazaderas u otros medios para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma segura. Si aguanta la pieza de trabajo con la mano contra su cuerpo, podría desestabilizarse y provocar la pérdida del control. No fuerce la herramienta.
  • Página 33: Uso Y Cuidados De La Batería De La Herramienta

    1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de insertar la batería. Si inserta la batería en herramientas de potencia con el interruptor encendido activado, podría tener accidentes. Recargar sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería puede suponer un riesgo si se utiliza con otra batería distinta.
  • Página 34 1Español1 Mantenga las manos alejadas de las partes movibles. Nunca coloque sus manos cerca del área de movimiento. Extreme la precaución cuando se mueva por un lugar elevado y preste especial atención a cables elevados, que podrían estar ocultos a la vista. Anticipe la el lugar de caída de ramas y restos antes de tiempo.
  • Página 35: Explicación

    1Español1 SÍMBOLOS La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Voltios Voltaje (potencial) Sin Velocidad de Velocidad rotatoria sin carga Carga Kilogramos Peso Corriente Directa Tipo de corriente (DC) Revoluciones por Revoluciones, velocidad de superficie,...
  • Página 36: Especificaciones

    1Español1 ESPECIFICACIONES Número de modelo ARS1207 Voltaje 12 Vdc Diámetro de la almohadilla 3" (75 mm) Órbita por minuto 0-2,600 RPM Peso de la herramienta 1.94 lbs (0.88 kg) MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA PARA QUITAR LA BATERÍA: Suelte el botón de liberación de la batería (7) y tire de la batería (8) para sacarla.
  • Página 37: Operación

    1Español1 OPERACIÓN NOTA Compruebe siempre la dirección de rotación antes de usar. No cambie la dirección mientras la herramienta está trabajando. APLICAR CERA A LA SUPERFICIE DE TRABAJO 1. Se incluye una almohadilla de compuesto de esponja. 2. Aplique cera en la almohadilla. No aplique la cera directamente sobre la superficie de trabajo.
  • Página 38: Raspar El Exceso De Cera De La Superficie O Pulir Una Superficie Encerada

    1Español1 3. Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo y presione el Interruptor de velocidad variable. a. Realice movimientos generalizados entrecruzados sobre superficies planas grandes. b. No presione la herramienta durante su uso. El peso y la rotación de la herramienta son suficientes para unos buenos resultados.
  • Página 39: Consejos Para El Cuidado Del Coche

    1Español1 3. Raspe o pula la cera sobre la superficie de trabajo del mismo modo en que se ha aplicado. a. Realice movimientos generalizados entrecruzados sobre superficies planas. b. No presione la pulidora durante su uso. El peso y la rotación de la herramienta son suficientes para unos buenos resultados.
  • Página 40: Cambiar La Almohadilla Lijadora

    1Español1 Limpie a diario los insectos, excrementos de pájaros, savia de árboles y el alquitrán de la superficie del coche. Asegúrese de que la superficie del coche esté fría antes de aplicar. Evite aparcar cerca de aspersores. Las gotas de agua son difíciles de eliminar. Pulverice limpiador de cristales en una toalla, nunca directamente sobre el cristal.
  • Página 41: Protección Del Medio Ambiente

    ACDelco, el Emblema ACDelco y los gráficos relacionados con ACDelco son Marcas de General Motors usados bajo la licencia de Mobiletron Electronics Co., Ltd. Español...

Tabla de contenido