Descargar Imprimir esta página

Merlin MJ 868 wMBus Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

MERLIN MJ 868 wMBus installation instruction / Installationsanleitung
MERLIN MJ 868 wMBus instrucciones de instalación / notice d'installation
Attach the new AMR lid on the meter and connect the MERLIN MJ module
Anbringen des AMR Deckels und Montage des MERLIN MJ Moduls
Colocación de la tapa AMR y montaje del módulo MERLIN MJ
Fixer le nouveau capot AMR au compteur et monter le module MERLIN MJ
1. Remove the sticker on the bottom of the module first and align the module in the correct position
Entfernen Sie den Aufkleber auf der Unterseite des Moduls und richten Sie das Modul entsprechend der Aufnahmepunkte aus.
Retirar el adhesivo de la parte inferior del módulo y alinear el módulo de acuerdo con los
Retirer l'autocollant de la partie inférieure du module et aligner le module avec les emplacements prévus.
2-4. Press the module on the meter until the latch snaps under the head ring
Drücken Sie das Modul auf den Zähler, bis der Haken unter dem Kopfring einschnappt.
Presione el modulo en el contador hasta que la pestaña encaje en el encaje del contador.
Presser le module sur le compteur jusqu'à enclenchement du clip sur l'anneau du totalisateur.
5. Fasten the screws (only use the supplied screws, max. 0,7 Nm) and press in the tamper evident caps.
Ziehen Sie die Schrauben an (nur die beigelegten Schrauben verwenden, max. 0,7 Nm) und rasten Sie die Kunststoffkappen ein.
Colocar los tornillos ( solo usar los tornillos suministrados, max 0,7 Nm ) y colocar los precintos.
Fixer les vis (utilisez uniquement les vis fournies, max. 0,7 Nm) et verrouillez avec les capuchons de scellé.
6.-7. Hold the lid in a 90° angle to the meter head ring and push the lid into the clamp until it snaps in. The radio module is now
ready for configuration
Halten Sie den Deckel im 90° Winkel zum ConText Ring. Schieben Sie den Deckel in die Halterung bis dieser einrastet. Das
Funkmodul kann nun konfiguriert werden.
Mantener la tapa en un ángulo de 90° respecto al contador y empujarla en el soporte hasta que encaje. El módulo radio se
encuentra listo para ser configurado.
Tenir le capot à un angle de 90° avec l'anneau du totalisateur du compteur et poussez le capot dans les crochets du support
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le module radio est maintenant prêt á être programmé.
Regulation /
Bestimmungen
Regulaciones
/ Réglementation
The product meets the essential requirements and in particular the conformity with the RED directive 2014/53/EU. This device contains a lithium
battery. Please refer to local environmental regulations for disposal or contact Honeywell. To protect the data security level and prevent any
unatuhorised access, Honeywell recommends that the user of the module changes the AES encryption key at least once a year.
Das Produkt entspricht den wesentlichen Richtlinien, insbesondere den Konformitätsanforderungen der RED Richtlinie 2014/53/EU. Dieses Produkt
enthält eine Lithiumbatterie. Nicht im Hausmüll entsorgen. Beachten Sie bitte die örtlichen Bestimmungen zum Umweltschutz bei der Entsorgung
oder kontaktieren Sie Honeywell. Zur Sicherstellung des Datenschutzes und dem Schutz vor unautorisierten Zugriffen, empfiehlt Honeywell dem
Nutzer des Moduls, den AES Schlüssel mindestens 1x pro Jahr zu ändern.
El producto cumple con los requerimientos de la directiva RED 2014/53/EU. Este equipo contiene una batería de litio. Por favor, consulte las
regulaciones ambientales locales o contacte con Honeywell. Tenga en cuenta que es responsabilidad del comprador y de sus instaladores de este
dispositivo, el asegurar que está cableado o instalado en una red segura que evite cualquier intrusión no autorizada o cualquier otro riesgo externo.
Le produit répond aux exigences de la directive RED 2014/53/EU. Cet appareil contient une batterie au lithium. Veuillez-vous référer à la
réglementation environnementale locale pour l'élimination ou contacter Honeywell. Pour protéger la sécurité des données prévenir de tout risque
d'accès non autorisé, Honeywell recommande que l'utilisateur du module change la clé de chiffrement AES au moins une fois par an.
Page/Seite/Página 2 of/von/de 2
Revision 1.4 (12.04.18)
posicionadores.
For further information visit /
Sie /
Para mas información /
www.elstermetering.com
MERLIN_MJ_868_wMBus
LA0007114
Für weitere Information besuchen
Pour plus d'information voir:

Publicidad

loading