Descargar Imprimir esta página
LG 42PJ250R Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 42PJ250R:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
TÉLÉVISEUR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
42PJ250R
50PK550R
50PJ250R
60PK550R
42PJ260R
42PT250R
50PJ260R
50PT250R
42PJ350R
50PJ350R
P/NO : SAC34173305 (1104-REV03)
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG 42PJ250R

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO TÉLÉVISEUR PLASMA Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 42PJ250R 50PK550R 50PJ250R 60PK550R 42PJ260R 42PT250R 50PJ260R 50PT250R 42PJ350R 50PJ350R www.lg.com P/NO : SAC34173305 (1104-REV03)
  • Página 2: Advertencia /Precaución

    ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del trian- gulo equilátero, señala al usuario la pres- encia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato. Tenga en cuenta todas las advertencias.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De La Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas.
  • Página 5 L L i i m m p p i i e e z z a a Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa- mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos.
  • Página 6 CONTENIDO ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN Lista de entradas ..........
  • Página 7 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen ....Voz Clara II ........... . . Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario .
  • Página 8: Funciones De Este Tv

    FUNCIONES DE ESTE TV ■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un forma- “ Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas to de vídeo digital creado por DivX, Inc.
  • Página 9: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Baterías Manual de Usuario...
  • Página 10 PREPARACIÓN 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P T T 2 2 5 5 0 0 R R M5x14.5 M4x26 Sujetador del Cable de Cinta de la cubierta de Perno para la base Sujetacables Alimentación proteción ensamblada (Refiérase a la P.21)
  • Página 11: Controles Del Panel Frontal

    CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/50PT250R Sensor inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Stand by Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está...
  • Página 12 PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 42/50PJ250R Sensor de Control Remoto Sensor inteligente ENTER Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Stand by Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está...
  • Página 13 42/50PJ350R Sensor de Control Remoto Sensor inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Stand by Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. ENTER ENTER Botón Botón Botón Botón...
  • Página 14 PREPARACIÓN INFORMACI N DEL PANEL POSTERIOR Ó ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 42/50PJ250R AV IN 2 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) ANTENNA Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R AUDIO IN (RGB/DVI) RGB IN(PC) HDMI IN ANTENNA RS-232C IN HDMI/DVI IN (CONTROL&SERVICE)
  • Página 15 ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 42/50PT250R AV IN 1 AUDIO IN (RGB/DVI) AV IN2 ANTENNA RGB IN (PC) /DVI IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) HDMI/DVI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Página 16: Instrucciones

    PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (PARA 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN (Excepto 60PK550R) Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Coloque las piezas del soporte sobre la base de Soporte de apoyo apoyo del televisor.
  • Página 17 SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. (42/50PJ250R, 42/50PJ350R, Afloje los tornillos del televisor. 42/50PJ260R, 50PK550R) (60PK550R) M4x30 M4x28 Separar el soporte del televisor CUBIERTA DE PROTECCIÓ Ó N (Fijar una guía para los exteriores.) CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C C U U B B I I E E R R T T A A...
  • Página 18 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (PARA 42/50PT250R) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Monte la TV como se ilustra. Soporte de apoyo M5x14.5 Base de apoyo...
  • Página 19 SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. Afloje los tornillos del televisor. M4x26 Separar el soporte del televisor Presione la cubierta de proteción suministrada Cinta de la cubierta de protección en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.
  • Página 20: Montaje Para La Pared Vesa

    En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
  • Página 21: Disposición De Cables

    DISPOSICIÓN DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550 Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el S S U U J J E E T T A A C C A A B B L L E E S S y una los cables como se muestra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
  • Página 22: Instalación De Un Pedestal De Escritorio

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
  • Página 23 FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL ■ Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así...
  • Página 24: Conexión De La Antena O Cable

    PREPARACIÓN Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. ■ CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
  • Página 25: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión ■ completa de todo el equipo. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN DEL HDSTB Conexión de componentes 1.
  • Página 26: Conexión Hdmi

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI AUDIO IN (RGB/DVI) 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al RGB (PC) HDMI IN puerto de H H D D M M I I I I N N 1 1 *, H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 *, H H D D M M I I I I N N 2 2 * o H H D D M M I I I I N N 3 3 * en la unidad.
  • Página 27: Conexión De Dvi A Hdmi

    Conexión de DVI a HDMI Excepto 42/50PJ250R 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puer- to de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 en la unidad. Conecte las salidas de audio del decodificador al puer- AUDIO IN (RGB/DVI)
  • Página 28: Instalación Del Dvd

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 * en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores AUDIO IN ( Y = Verde, P...
  • Página 29: Cuando Lo Conecta Con El Cable Rca

    Cuando lo conecta con el cable RCA 1. Cómo conectar AUDIO IN (RGB/DVI) Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amar- illo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) RGB (PC)
  • Página 30: Instalación Del Vcr

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A I I N N del televisor.
  • Página 31: Configuración De Otra Fuente De A/V

    CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
  • Página 32: Conexión Usb

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN USB Excepto 42/50PJ250R i.e) 1. Cómo conectar Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U U S S B B I I N N , use la función ■...
  • Página 33: Conexión Vga (D-Sub De 15 Pins)

    INSTALACIÓN DE LA PC Excepto 42/50PJ250R Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV. AUDIO IN (RGB/DVI) Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1. Cómo conectar RGB (PC) HDMI IN Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de...
  • Página 34: Resolución De Despliegue (Rgb- Pc)

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Evite mantener una imagen fija en pantalla durante Nosotros le recomendamos que use 1 024x768 largos periodos de tiempo. La imagen fija podría (42PJ250R/260R/350R, 42/50PT250R), grabarse permanentemente en pantalla. 1360x768 (50PJ250R/260R/350R), 1920x1080 (50/60PK550R). Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
  • Página 35: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB. También pueden ajustarse la P P o o s s i i c c i i ó ó n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Pantalla Mover Prev.
  • Página 36: Auto Configuración

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
  • Página 37: Ajuste Para La Posición, Tamaño Y Fase De La Pantalla

    Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente. Posición: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB, Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelaza- do).
  • Página 38: Reajustar La Pantalla (Regreso A Los Valores Originales De La Fábrica)

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de P P o o s s i i c c i i ó ó n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelazado) y RGB.
  • Página 39: Ajuste Sus Altoparlantes A Través Su Amplificador

    VARIABLE AUDIO OUT Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida de Audio. 1. Cómo conectar DIO IN B/DVI) Conecte la Salida de Audio a los conectores V V A A R R I I A A B B L L E E A A U U D D I I O O O O U U T T del televisor.
  • Página 40: Vera Tv / Control De Conficuracion

    VERA TV / CONTROL DE CONFICURACION FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga POWER poniéndolo en dicho modo.
  • Página 41 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR Se desplaza a través de los canales programados favoritos. p p . . 5 5 8 8 RATIO Cambia la relación de aspecto del video. MUTE Enciende y apaga el sonido. p p . . 4 4 7 7 CANAL Cambia el canal.
  • Página 42 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN 42/50PJ250R Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga POWER poniéndolo en dicho modo. ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía. ENERGY AV MODE INPUT AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. SAVING p p .
  • Página 43 Ajusta el volumen. VOLUMEN SUBIR/BAJAR p p . . 5 5 8 8 Se desplaza a través de los canales programados favoritos. Cambia la relación de aspecto del video. RATIO Enciende y apaga el sonido. p p . . 4 4 7 7 MUTE CANAL Cambia el canal.
  • Página 44 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN 42/50PT250R POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo. ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía. AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. p p .
  • Página 45 Ajusta el volumen. VOLUMEN SUBIR/BAJAR Se desplaza a través de los canales programados favoritos. p p . . 5 5 8 8 Cambia la relación de aspecto del video. RATIO MUTE Enciende y apaga el sonido. p p . . 4 4 7 7 CANAL Cambia el canal.
  • Página 46: Encendido Del Tv

    VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN ENCENDIDO DEL TV Encendido de la TV tras la instalación En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera. Para encender el modo de espera de la TV presione los botones , I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) en el TV o...
  • Página 47: Ajuste Del Canal

    AJUSTE DEL CANAL Presione el botón C C H H ( ( ) ) o de N N Ú Ú M M E E R R O O para seleccionar un número del canal. AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste el volumen según su preferencia personal. Presione el botón V V O O L L ( ( + + o - - ) ) para ajustar el volumen.
  • Página 48: Ajuste Inicial (Configuración De Modo)

    Define el medio ambiente de uso. Seleccionar la configuración. BIENVENIDO ! Usar en Casa Demo de Tienda Gracias por elegir LG Seleccione [Usar en Casa] para usar este TV en casa. Para usar esta TV en la tienda, seleccion [Demo de Tienda].
  • Página 49: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    Para 42/50PJ250R SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresara Mover Ingresara Mover Ingresara Sintonización automática Aspecto de pantalla: 16:9 Volumen automático : Apagado Sintonización manual Ahorro de energía...
  • Página 50 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R, 42/50PT250R SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Mover...
  • Página 51: Menú Rápido

    MENÚ RÁPIDO Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Menú rápido) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. A A s s p p e e c c t t o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a : Selecciona el formato de S S A A P P : Selecciona el sonido MTS.
  • Página 52: Búsqueda De Canales

    VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN B Ú SQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. CANAL CANAL Mover...
  • Página 53: Agregar/Eliminar Los Canales (Sintonización Manual)

    Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) CANAL CANAL Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF. Canal TV 2 Agregar Cerrar Seleccione C C A A N N A A L L .
  • Página 54: Edición De Canal

    VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN Edición de canal Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se apare- cen en el color azul. Al omitir un número de canal,no podrá escogerlo mediante el botón CH durante la visualización del televisor.
  • Página 55: Lista De Entradas

    LISTA DE ENTRADAS Componente1 Componente2 INPUT Seleccione la fuente de entrada deseada. ENTER 42/50PJ250R Componente1 HDMI1 Componente2 HDMI2 42/50PJ350R, Componente 50/60PK550R, 42/50PT250R HDMI1 HDMI3 HDMI2 T T V V : Selecciónela para mirar estaciones de aire y ■ cable. A A V V : Selecciónelo para mirar una video casetera u ■...
  • Página 56: Etiqueta De Entrada

    VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN ETIQUETA DE ENTRADA Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso. OPCIÓN OPCIÓN Mover Mover Ej.) Ingresar Ingresar Idioma del menú(Language): Español Idioma del menú(Language) : Español Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK...
  • Página 57: Visualización De La Lista De Canales

    LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Salir Visualización de la lista de canales ■ Visualización de la L L i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s . LIST Selección de un canal de la lista de canales ■...
  • Página 58: Configuración De Los Canales Favoritos

    VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F F A A V V (Favorito) para seleccionar canales favoritos almacenados.
  • Página 59: Lista De Favoritos

    LISTA DE FAVORITOS Lista de favoritos Salir Visualización de la lista de canales favoritos ■ MARK Muestre la lista de canales favoritos. Selección de un canal de la lista de canales favoritos ■ Escoja un canal. Cambie al número de canal escogido. ENTER Paso de páginas de la lista de canales favoritos ■...
  • Página 60 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte AV MODE Presione repetidamente el botón A A V V M M O O D D E E para seleccionar el modo que desee. Si selecciona “C C i i n n e e ”...
  • Página 61: Bloqueo De Teclas

    BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
  • Página 62 VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional.Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
  • Página 63: Funciones De Simplink

    Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los ■...
  • Página 64: Modos De Entrada

    Excepto 42/50PJ250R ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. MODOS DE ENTRADA Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. “POP UP MENU” no se mostrará mientras esté activado el OSD incluyendo el menú. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. ■...
  • Página 65: Conexión Del Dispositivo Usb

    Conexión del dispositivo USB Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático. Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
  • Página 66: Lista De Fotos

    LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: * .JPG Línea de fondo: Máx. 4800 x sin límite Sólo puede ejecutar archivos JPG. ■...
  • Página 67: Selección De Fotos Y Menú Emergente

    Selección de fotos y menú emergente LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Drive1 Carpeta arriba KR103 09/10/2008 JMJ001 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 1366 768, 125KB JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 Carpeta arriba...
  • Página 68: Menú De Pantalla Completa

    Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. LISTA DE FOTOS Página 1/1 No marcado Drive1 Carpeta arriba KR103 09/10/2008 JMJ001...
  • Página 69 Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r o E E s s c c o o n n d d e e r r . . ■...
  • Página 70: Uso De La Opción Lista De Fotos

    Uso de la opción Lista de fotos Seleccionar opciones. 1/17 Opción Q.MENU Visualización de fotos. Borrar Presentación Esaconder Establecer vídeo. Establecer audio. Previo N OTA Si selecciona "off" para el altavoz del televisor, ajustar las características de audio en elegir las opciones no funcionan.
  • Página 71 Al seleccionar Establecer vídeo, Establecer vídeo. Modo imagen Vivo Contraste Brillo Nitidez Color Matiz Temperatura de color Reducción de ruido Medio Restablecer Previo Mostrar el Modo imagen. ENTER Realice los ajustes apropiados. ENTER Al seleccionar Establecer audio, Establecer audio. Modo de audio Cine Volumen automático Apagado...
  • Página 72 LISTA DE M SICA Ú Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 32 kbps - 320 kbps •...
  • Página 73: Selección De Música Y Menú Emergente

    Selección de música y menú emergente Aparecen hasta 6 títulos de música por página. R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Durante el modo parada): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comen- zará...
  • Página 74: Uso De La Opción Lista De Música

    Uso de la opción Lista de música LISTA DE MÚSICA Página 1/1 No marcado Establecer audio. Música Title Duration S003 Modo de audio Up Folder Cine S001 03:33 Volumen automático S002 04:45 Apagado S003 01:30 00:00/01:34 Voz clara II Apagado S004 02:37 Carpeta arriba...
  • Página 75: Formato De Subtítulos : *.sMi/ *.sRt/ *.sUb(Microdvd, Subviewer 2.0)/ *.aSs/ *.sSa/*.tXt(Dvd Subtitle System)

    LISTA DE PEL Í CULAS La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está...
  • Página 76 Componentes de la pantalla Seleccione L L i i s s t t a a d d e e Seleccione U U S S B B . MENU ENTER ENTER p p e e l l í í c c u u l l a a s s . Se desplaza a la carpeta del nivel superior.
  • Página 77: Selección De Película Y Menú Emergente

    Selección de película y menú emergente Como se indica, aparecen hasta 6 títulos de películas por página. LISTA DE PELÍCULAS Página 1/1 No marcado Movie Título Duración H003 Up Folder 00:03:33 H001 00:04:45 H002 00:01:30 H003 640x480, 720KB 00:03:13 H004 00:02:51 Carpeta arriba P P l l a a y y : Reproduce los títulos de películas selec-...
  • Página 78: Uso De La Opción Lista De Películas

    Uso de la opción Lista de películas Seleccionar opciones. Establecer reproducción de vídeo. Establecer vídeo. Establecer audio. Previo Option Q. MENU Mostrar el Modo sonido. Q.MENU Seleccione E E s s t t a a b b l l e e c c e e r r r r e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e v v í í d d e e o o , ENTER E E s s t t a a b b l l e e c c e e r r v v í...
  • Página 79 Soporte de idioma Idioma de los subtítulos Francés, Español, Catalán Vasco, Portugués, Italiano, Albano, Reto-Romance, Holandés, Latino Alemán, Danés, Sueco, Noruego, Finlandés, Feroés, Islandés, Irlandés, Escocés, Inglés Latino Checo, Húngaro, Polaco, Rumano, Croata, Eslovaco, Esloveno, Serbio Estonio, Idiomas Bálticos Letón (Latvio) y Lituano, Groenlandés y Lapón Latino Latino Inglés, Turco...
  • Página 80: Uso Del Control Remoto

    Al seleccionar Configurar Audio, Establecer audio. Modo audio Cine Volumen automático Apagado Voz clara II Apagado Balance Previo Mostrar Modo audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance. ENTER Realizar los ajustes apropiados. ENTER Uso del control remoto Durante la lectura,pulse repetidamente el botón R R E E W W ( ( ) ) para incrementar la veloci- F F F F F F F F...
  • Página 81: Código De Registro Del Divx

    CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiridos.
  • Página 82 NOTA Archivo de película compatible Resolución: inferior a 720x480 (720x576) píxeles An. x Al. Velocidad de cuadros: inferior a 30 cuadros/segundo Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (No soporta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX3.xx, DivX4.xx, DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (Reproducción) Cuando esta cargando, algunos botones no pueden funcionar..
  • Página 83: Desactivación

    DESACTIVACIÓN Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX. Mover Ingresar Mover Ingresar Lista de fotos...
  • Página 84: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. RGB fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. ■...
  • Página 85 16:9 Zoom Seleccione cuando desea ajustar la imagen Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones horizontalmente, en una proporción lineal para superior e inferior de la imagen serán cortadas. llenar la pantalla completa. Sólo búsqueda Normalmente los bordes de las señales de video Zoom cine 1 quedan recortadas un 1-2%.
  • Página 86: Ajustes De La Imagen Prestablecida (Modo Imagen)

    CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Aspecto de pantalla: 16:9 Aspecto de pantalla: 16:9 Ahorro de energía : Sensor inteligente...
  • Página 87: Control Manual De Imagen (Modo Usuario)

    CONTROL MANUAL DE IMAGEN (MODO USUARIO) Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla: 16:9 : Sensor inteligente Ahorro de energía Modo imagen : Vivo • Contraste • Contraste 100 •...
  • Página 88: Tecnología De Mejora De La Imagen

    CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r i i m m a a g g e e n n para cada Modo de imagen.
  • Página 89 Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío Temperatura de Color ■ para dar a la imagen un tono más azulado. (Except 42/50PJ250R) Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pan- ■...
  • Página 90: Ahorro De Energía

    CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Este reduce el consumo eléctrico del televisor. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A A h h o o r r r r o o d d e e E E n n e e r r g g í í a a o M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n . IMAGEN IMAGEN Mover...
  • Página 91: Restablecimiento De La Imagen

    RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Brillo • Brillo • Nitidez • Nitidez • Color • Color • Tinte • Tinte •...
  • Página 92: Minimización De Imagen Fantasma

    CONTROL DE IMAGEN MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima- gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
  • Página 93 MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n d d e e m m o o d d o o - H H o o m m e e U U s s e e ”.
  • Página 94: Configuración Inicial

    CONTROL DE IMAGEN CONFIGURACIÓN INICIAL (RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA) Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Todas las caracteristicas de usuarion y de canal seran reiniciadas. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar SIMPLINK : Encendido SIMPLINK...
  • Página 95: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
  • Página 96: Voz Clara

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II...
  • Página 97: Ajustes De Sonido Preestablecido (Modo De Audio)

    AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á á n n d d a a r r , M M ú ú s s i i c c a a , C C i i n n e e , D D e e p p o o r r t t e e y J J u u e e g g o o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica. AUDIO AUDIO Mover...
  • Página 98: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado...
  • Página 99 INFINITE SOUND / INFINITE SURROUND Escoja esta opción para obtener un sonido realista. Ajuste el sonido que mejor se adapte a sus necesidades. AUDIO AUDIO Move Enter Move Enter Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado...
  • Página 100 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático : Apagado Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •Nivel...
  • Página 101: Disposición De Bocinas De Tv

    DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI al cable DVI, el altoparlante del televisor puede estar oper- ativo incluso sin señal de video.
  • Página 102: Reajuste De Audio

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
  • Página 103: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. Menú...
  • Página 104: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada...
  • Página 105: Subtitulaje

    SUBTITULAJE El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma similar a los subtitulos. El subtitulaje permite al televidente leer el diálogo y narración de los programas de televisión.
  • Página 106: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración del reloj. Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la función de encendido/apagado de tiempo. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj Reloj Hora Hora de Apagado : Apagado Hora de Apagado : Apagado Minuto Hora de Encendido...
  • Página 107 CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE TIEMPO El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido. Después de dos horas de que está...
  • Página 108: Configuración Del Temporizador De Apagado Automático

    CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA HORA Mover Ingresar Mover Ingresar Reloj...
  • Página 109: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- ■...
  • Página 110 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volumen.
  • Página 111: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Página 112: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PJ250R 50PJ250R MODELOS (42PJ250R-MA) (50PJ250R-MA) 988 x 688,5 x 260 mm 1 1 71,4 x 781,8 x 309,7 mm Dimensiones incluyendo la base (38,8 x 27 ,1 x 1 0,2 pulgadas) (46,1 x 30,7 x 1 2,1 pulgadas)
  • Página 113 42PJ260R 50PJ260R MODELOS (42PJ260R-MB) (50PJ260R-MB) 988 x 688,5 x 260 mm 1 1 71,4 x 781,8 x 309,7 mm Dimensiones incluyendo la base (38,8 x 27 ,1 x 1 0,2 pulgadas) (46,1 x 30,7 x 1 2,1pulgadas) (Ancho x Altura x Profundidad) excluyendo la base 988 x 61 7 ,8 x 55,3 mm...
  • Página 114: Códigos De Ir De Control Remoto

    APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. ■ 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda ■ Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
  • Página 115 Código Función Nota (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Q.MENU Botón control Remoto MENU o Home Botón control Remoto INPUT Botón control Remoto 10-19 Teclas de números 0-9 Botón control Remoto MUTE Botón control Remoto VOL + Botón control Remoto VOL - Botón control Remoto Botón control Remoto...
  • Página 116: Configuración De Dispositivo Externo Del Control

    APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
  • Página 117 Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad. Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
  • Página 118: Lista De Referencia De Los Comandos

    APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
  • Página 119 0 0 5 5 . . C C o o n n t t r r o o l l d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k f f ) ) 0 0 1 1 .
  • Página 120 APÉNDICE 1 1 0 0 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k k k ) ) 1 1 5 5 .
  • Página 121 1 1 8 8 . . M M é é t t o o d d o o d d e e I I S S M M ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : j j p p ) ) Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
  • Página 122 APÉNDICE 2 2 1 1 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e c c a a n n a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : m m a a ) ) Sintoniza canales en los números físicos siguientes.
  • Página 123 2 2 4 4 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e e e n n t t r r a a d d a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : x x b b ) ) ( ( E E n n t t r r a a d d a a d d e e l l a a i i m m a a g g e e n n p p r r i i n n c c i i p p a a l l ) ) Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
  • Página 124 NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
  • Página 125 El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y/o en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. MODELO SERIE...