Visite nuestro sitio web en http://www.inbody.com para ver y descargar mayor información sobre las funciones del InBody120, la explicación de la salida de resultados, y más. Biospace Co., Ltd se reserva el derecho a modificar la apariencia, especificaciones y otros del InBody120 para mejorar la calidad del producto, sin aviso previo debido a razones de mejoramiento de desempeño.
Contenidos del Manual de Usuario I. Instalación InBody120 A. Componentes del producto B. Ambiente de Operación C. Instrucciones de Instalación D. Configuración Requerida E. Conexión del Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos) e Impresora Térmica F. Instrucciones de Instalación Opcionales G.
A. Componentes del Producto El InBody120 consiste de los siguientes componentes: Asegúrese de que todos los componentes siguientes estén presentes. * Por favor inspeccione cada componente del InBody120 para asegurarse de que no tienen defectos, previo a la instalación. InBody120 ➊...
Página 5
Equipamiento Opcional 1) Soporte InBody120 Soporte InBody120 1 EA ➏ ➏ 2) Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos) CD Lookin’Body120 1 EA ➐ Dongle Bluetooth Lookin’Body (InBT-USB) 1 EA ➑ ➐ ➑ 3) Impresora Térmica Impresora Térmica 1 EA ➒...
B. Ambiente de Operación Por favor asegúrese de que el ambiente es adecuado para la instalación del InBody120. Este equipamiento se ha diseñado para uso en interiores. Si se instalará en exteriores, deben cumplirse los siguientes requerimientos. Rango Temperatura 10 ~ 40℃ (50 ~ 104℉)
Página 7
3 soquetes conectado a tierra. * El InBody120 puede ser utilizado en combinación con el software de administración de datos, Lookin’Body120. Para más información, por favor refiérase a ‘E. Conexión del Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos) e Impresora Térmica 1. Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos)’...
Página 8
주 의 참 고 주 의 Si el InBody120 no está conectado a una salida eléctrica conectada a tierra, esto podría causar daños a través • de golpes eléctricos o fallas del producto. Esto podría afectar los resultados. Los resultados podrían ser imprecisos si el InBody120 está bajo interferencia eléctrica. No instale el InBody120 •...
Página 9
6. Siga las instrucciones a continuación cuando utilice baterías. * Cuando utilice baterías, el InBody120 se apagará automáticamente cuando no esté en uso por 2 minutos y 30 segundos. * El InBody120 no se apagará automáticamente cuando está conectado con Lookin'Body120.
[Enter] para configurar. b. Establezca el idioma utilizando los botones [▲] o [▼] . * El InBody120 ofrece 24 idiomas diferentes. Por favor refiérase al siguiente listado de idiomas y sus números. Japonés ➊ Inglés ➋ Árabe ➌ Búlgaro ➍ Chino ➎ Checo ➏ Finés ➏ Francés ➑ Alemán ➒ Griego ➓ Italiano Neerlandés...
Página 11
Guarde los cambios presionando el botón [Enter]. 3) Después de configurar el idioma y las unidades de medición, seleccione “End” utilizando los botones [▲] o [▼] y presione el botón [Enter] para salir. Las configuraciones se guardarán y el InBody120 está ahora listo para el examen.
E. Conexión del Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos) e Impresora Térmica 1. Lookin’Body120 (Software de Administración de Datos) Por favor asegúrese de que se cumplen los siguientes requerimientos en el orden de conectar el InBody120 al Lookin’Body120. Asegúrese de que el Dongle Bluetooth del Lookin’Body (InBT-USB) está conectado en el puerto USB de su PC.
Página 13
4) Lookin’Body120 comenzará a buscar equipos InBody cercanos a través de Bluetooth. Seleccione el InBody120 correcto para conectar. * Si tiene problemas seleccionando el InBody120 correcto, verifique el número de serie de su equipo InBody en la parte inferior del InBody120.
Página 14
* Para más información sobre el Lookin’Body120, por favor refiérase al Manual de Usuario de Lookin’Body120. * Sea que esté operando a partir del adaptador de corriente o baterías, el InBody120 no se apagará automáticamente cuando esté conectado a Lookin’Body120.
Página 15
En el orden de imprimir una Hoja Térmica de Resultados, se requiere una Impresora Térmica compatible con InBody120. * Siempre conecte una Impresora Térmica de BIOSPACE. 1) Abra la tapa de la Impresora Térmica. Inserte un rollo del Papel de Impresora Térmica en la dirección mostrada.
Página 16
2) Conecte el cable serial provisto con la Impresora Térmica en el puerto serial en el panel posterior del InBody120. Conecte el otro extremo del puerto serial a la impresora. * La Hoja Térmica de Resultados sólo se imprimirá cuando el InBody120 está conectado a una salida eléctrica. * La Hoja Térmica de Resultados no será...
F. Instrucciones de Instalación Opcionales 1. Soporte InBody120 1) Separe la palanca de control de la placa de pies. Inserte el Soporte del InBody120 en el punto designado según se muestra en la ilustración a continuación. 2) Después de colocar el Soporte del InBody120 en el punto designado, presiónelo firmemente hacia abajo para asegurarlo.
Página 18
2. Impresora Térmica La Impresora Térmica puede ser instalada en el Soporte del Inbody120. 1) Alinee los agujeros de montaje en la parte posterior de la Impresora Térmica con el Soporte para Impresora Térmica e inserte los tornillos del Soporte para Impresora Térmica en la Impresora Térmica según se ilustra a continuación, y apriete.
Página 19
InBody120. Conecte el conector del Soporte InBody120 a la parte posterior del Soporte Inbody120 según se ilustra a continuación. * El conector del Soporte InBody120 del cable de la Impresora Térmica minimizará el riesgo de choque eléctrico a través de la Impresora Térmica.
Utilice un paño libre de pelusas para limpiar la superficie externa del equipo una vez a la semana. Tenga cuidado de no rayar la pantalla LCD. • Cuando almacene el InBody120, quite las baterías, reempáquelo y ponga el equipo en una superficie nivelada.
* Para consultas sobre el InBody Tissue, por favor contacte a BIOSPACE. Evite contacto con el paciente durante el examen. El contacto podría causar interferencia, que afecta los resultados.
B. Instrucciones de Examen 1. Párese en la placa de pies cuando se muestre la siguiente pantalla. 2. Se inicia la medición de peso. 3. Ingrese la altura utilizando los botones [▲] o [▼] , y presione el botón [Enter]. 4.
Página 23
* El ícono de impresora ( ) aparecerá cuando se esté imprimiendo. * Si el InBody120 está conectado al Lookin’Body120, la Hoja Térmica de Resultados no se imprimirá independientemente de la conexión entre la Impresora Térmica y el InBody120. * Para re-imprimir una Hoja Térmica de Resultados, presione y mantenga el botón [Enter] por 3 segundos.
C. Postura para el Examen El paciente debe mantener una postura correcta para tener resultados precisos del examen. * El examen procederá cuando haya un buen contacto eléctrico. Sus brazos no deben tocar los lados de su cuerpo. Se recomienda utilizar ropa con mangas largas.
1. Apague el InBody120. 2. Separe el adaptador y cables conectados al equipo. 3. Envuelva el InBody120 con el colchón de aire inflable y póngalo en la caja de empaque. Después, cierre la caja de empaque con cinta. Colchón de aire inflable...
Si sus preguntas no son respondidas aquí, por favor contacte a BIOSPACE. A. Con Respecto al InBody Si existe un problema con el InBody120, por favor refiérase a las siguientes soluciones posibles. Si su problema no puede ser resuelto a partir de la siguiente tabla, por favor contacte a BIOSPACE.
Página 27
• envueltos y humectados utilizando un InBody Tissue por al menos 30 segundos. * Para consultas sobre el InBody Tissue, por favor contacte a BIOSPACE. Reinicie el InBody. Quite todos los objetos de la placa de pies durante el reinicio.
Excepto por el peso, la joyería no afecta el análisis de composición corporal, puesto que el punto de contacto con el InBody120 son las manos y los pies.
V. Otros * El InBody120 se fabricado de acuerdo con el procedimiento de gestión de calidad de BIOSPACE. BIOSPACE cumple con ISO9001 e ISO13485, los cuales son sistemas de gestión de calidad internacionales. * Este equipo satisface la norma IEC60601-1(EN60601-1), una norma internacional de seguridad para equipamiento médico electrónico.
Página 30
➊ Puerto de entrada de energía: Utilizado para conectar el adaptador de corriente. ➋ Puerto Serial de Impresora Térmica de 9 pins (Hembra, RS-232C): Utilizado para conectar el InBody120 ➌ a una Impresora Térmica. * Sólo compatible con una Impresora Térmica BIOSPACE.
B. Información de Seguridad Indicadores Puerto serial de 9 pintes (Hembra, RS-232C) Símbolos de Seguridad Peligroso, Alto Voltaje Advertencia, Precaución Equipamiento tipo BF Adaptador Encendido Apagado Siga las instrucciones de uso Suivez les instructions d’utilisation ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico – no desarmar. El desarmarlo anulará...
C. Clasificación Analizador de Composición Corporal de Método de Análisis por Segmento Directo, Multi-frecuencia de Impedancia Bioeléctrica. Tipo de protección contra choque eléctrico: Clase I • Tipo de piezas aplicadas: Tipo BF. • Grado de protección contra infiltración de agua: IPX0 •...
Página 33
392 (A) × 434 (L) × 55.2 (A): mm 15.4 (A) × 17.1 (L) × 2.17 (A): inch * Con el Soporte InBody120 (Opcional) 393 (A) × 516 (L) × 732 (A): mm 15.5 (A) × 20.3 (L) × 28.8 (A): inch Peso del Equipo 4.3 kg...
Página 36
Copyright ⓒ1996 ~ Biospace Co., Ltd. Todos los derechos reservados. BM-SPA-F3-A-140206...