Bosch 4 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 4 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
Ψυγειοκαταψύκτης
KGV..
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 4 Serie

  • Página 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Frigorífico / congelador Combinado de refrigeração/congelação Ψυγειοκαταψύκτης KGV.. Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Prescriptions-d’hygiène-alimentaire ..5 Congélation de produits frais .... 14 Consignes de sécurité Supercongélation ......... 15 et avertissements ........5 Décongélation des produits ....15 Conseil pour la mise au rebut ....7 Equipement ........... 16 Étendue des fournitures ......8 Autocollant «...
  • Página 3 es Índice Consejos y advertencias Capacidad máxima de congelación de seguridad ......... 41 Congelar y guardar alimentos ... 50 Consejos para la eliminación Congelar alimentos frescos ....51 del embalaje y el desguace Supercongelación ........ 52 de los aparatos usados ...... 43 Descongelar los alimentos ....
  • Página 4 ϋ ζ ζ ... 90 ζ ζ ζ ....80 ζ ..........90 ζ ζ ......82 ζ ” ” ....92 ..... 83 ..92 ....... 83 ζ ..........92 ....... 83 ....93 ......84 ............. 94 ..85 (LED) ........
  • Página 5: Prescriptions-D'hYgiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i ■ Prescriptions- et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant d’hygiène-alimentaire de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore Chère cliente, cher client, une fois avant de prendre un repas.
  • Página 6: Pendant L'uTilisation

    Pendant l’utilisation Si l'appareil est endommagé éloignez de l'appareil toute flamme ■ N’utilisez pas d’appareils électriques ■ nue ou source d'inflammation, à l’intérieur de l’appareil (par ex. aérez bien la pièce pendant quelques ■ appareils de chauffage, machine minutes, à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! éteignez l'appareil puis débranchez la Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais ■...
  • Página 7: Dispositions Générales

    Cet appareil ne pourra être utilisé par Cet appareil est destiné à un usage ■ des personnes (enfants compris) domestique dans un foyer privé, présentant des capacités physiques, et à l’environnement domestique. sensorielles ou psychiques restreintes L’appareil a été antiparasité ou manquant de connaissances que conformément à...
  • Página 8: Étendue Des Fournitures

    La livraison comprend les pièces Cet appareil est marqué selon la suivantes : directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils Appareil indépendant ■ électriques et électroniques Sachet avec visserie de montage ■ usagés (waste electrical and Équipement (selon le modèle) ■...
  • Página 9: Branchement De L'aPpareil

    Branchement électrique Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel La prise doit être proche de l’appareil et à l’intérieur des limites de température demeurer librement accessibles même ambiante prévues dans la catégorie après avoir installé ce dernier. climatique indiquée. Si un appareil de la L’appareil est conforme à...
  • Página 10: Présentation De L'aPpareil

    Éléments de commande Présentation Fig. 2 de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Affichage de la température régnant dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.
  • Página 11: Réglage De La Température

    Remarques concernant Réglage de la le fonctionnement de l’appareil température Après son allumage, l’appareil peut ■ avoir besoin de plusieurs heures pour Fig. 2 atteindre les températures réglées. Pendant cette période, ne rangez pas Compartiment réfrigérateur de produits alimentaires dans l’appareil.
  • Página 12: Le Compartiment Réfrigérateur

    Pour retirer les pièces d’équipement La zone la plus froide se trouve dans ■ le bac tiroir. Fig. 4 Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant Remarque puis extrayez-le. Fig. 5 Rangez les produits alimentaires délicats dans la zone la plus froide (par ex.
  • Página 13: Compartiment Congélateur

    Retirer les pièces d’équipement ■ Compartiment Empilez les produits alimentaires directement sur les clayettes et au bas congélateur du compartiment congélateur. Rangez les quantités assez ■ Utilisation du compartiment importantes de produits alimentaires congélateur dans le compartiment le plus haut. Ils y seront congelés à...
  • Página 14: Rangement Des Produits Surgelés

    L’air ne doit pas pénétrer dans Se prêtent à la congélation : ■ ■ l’emballage pour que les aliments ne Pâtisseries, poissons et fruits de mer, perdent pas leur goût ni ne sèchent viande de boucherie et gibier, volaille, pas. fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers Rangement des produits...
  • Página 15: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Moyens d’obturation adaptés : S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, la supercongélation 24 heures avant de rubans adhésifs résistants au froid, ranger des produits frais. ou assimilés. Si vous ne voulez congeler que Vous pouvez obturer les sachets et les de petites quantités d’aliments (jusqu’à...
  • Página 16: Equipement

    Rangement en contre-porte Equipement Fig. 9 Soulevez le support et retirez-le. (selon le modèle) Porte-bouteilles Clayettes en verre Fig. * Fig. 6 Le porte-bouteilles Dans le volume intérieur, vous pouvez empêche ces dernières de se renverser faire varier la configuration des clayettes lorsque vous ouvrez et refermez la porte.
  • Página 17: Autocollant « Ok

    Bac à glaçons Arrêt et remisage Fig. , de l'appareil 1. Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le Coupure de l'appareil dans le compartiment congélateur. 2. Si le bac est resté collé dans Fig. 2 le compartiment congélateur, n’utilisez Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1.
  • Página 18: Nettoyage De L'aPpareil

    Compartiment congélateur 5. Pour récupérer l’eau de dégivrage, vous pouvez utiliser le support pour Le compartiment congélateur ne grandes bouteilles. Pour ce faire, décongèle pas automatiquement vu que retirez le support pour grandes les produits surgelés doivent le rester. bouteilles (voir le chapitre Nettoyer Une couche de givre dans le l’appareil) et placez-le sous l’orifice compartiment congélateur réduit...
  • Página 19: Odeurs

    Procédure : Retirez la clayette en verre, soulevez le bandeau et retirez-le. Fig. . 1. Éteignez l’appareil avant de le Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez nettoyer. régulièrement la rigole et le trou 2. Débranchez la fiche mâle du secteur d’écoulement de l’eau de dégivrage afin ou ramenez le disjoncteur en position que cette eau puisse s’évacuer.
  • Página 20: Éclairage (Led)

    8. Au bout de 24 heures, vérifiez si De temps en temps, nettoyez le dos ■ de nouveau des odeurs sont de l’appareil, ceci pour éviter une apparues. hausse de la consommation d’électricité. Si présent : ■ Montez les écarteurs muraux pour Éclairage (LED) parvenir à...
  • Página 21: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Les bacs ou surfaces de rangement Des bouteilles vacillent ou se coincent ou récipients se touchent Vérifiez les pièces amovibles puis Eloignez légèrement les bouteilles remettez-les en place correctement. ou récipients les uns des autres. Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à...
  • Página 22 Dérangement Cause possible Remède Présence d’une Dégivrage du compartiment épaisse couche congélateur. Voir la section « Si de givre dans vous dégivrez l’appareil ». Veillez le compartiment toujours à ce que la porte congélateur. du compartiment congélateur soit toujours correctement fermée. La température Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement.
  • Página 23: Lancer L'aUtodiagnostic De L'aPpareil

    Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique programme automatique ou le répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
  • Página 24: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    La quantità di gas refrigerante contenuta itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione di sicurezza posta all'interno dell'apparecchio.
  • Página 25: Bambini In Casa

    Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati Non conservare nel congelatore liquidi ■ ■ per rimuovere gli strati di brina in bottiglia e lattine (specialmente o ghiaccio. Così facendo si possono le bevande contenenti anidride danneggiare i raccordi del circuito carbonica). Bottiglie e lattine possono refrigerante.
  • Página 26: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Questo prodotto è conforme alle ã= Avviso pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2- In caso di apparecchi fuori uso 24). 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo Avvertenze per unitamente alla spina.
  • Página 27: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Ventilazione Allegato di garanzia convenzionale ■ Informazioni sul consumo energetico ■ Figura 3 e sui possibili rumori L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire Osservare liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta la temperatura il consumo di energia elettrica.
  • Página 28: Conoscere L'aPparecchio

    Per apparecchi, che vengono impiegati Figura 1 in paesi non europei, controllare * Non in tutti i modelli. se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi Elementi di comando dati sono riportati nella targhetta porta- Illuminazione (LED) dati.
  • Página 29: Accendere L'aPparecchio

    Se la porta del congelatore, dopo ■ Accendere averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova apertura, attendere l’apparecchio un attimo finché le pressioni interne non si siano compensate. Figura 2 A causa del sistema ■ Accendere l’apparecchio con il pulsante di raffreddamento, le griglie Acceso/Spento 1.
  • Página 30: Capacità Utile Totale

    Avvertenza Capacità utile totale Evitare che gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal I dati di volume utile sono indicati sulla caso la circolazione dell’aria viene targhetta d'identificazione impedita. dell'apparecchio. Figura 0 Durante il funzionamento attivo, le confezioni degli alimenti possono Sfruttare interamente il volume attaccarsi alla parete di fondo.
  • Página 31: Congelatore

    per il raffreddamento rapido Rimozione degli accessori ■ ■ di bevande. Accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore. Accendere e spegnere Congelare le quantità più grandi di ■ alimenti preferibilmente nello Figura 2 scomparto superiore. Qui essi Premere ripetutamente il pulsante di vengono congelati molto rapidamente regolazione temperatura 4, finché...
  • Página 32: Conservazione Degli Alimenti Congelati

    Conservazione degli alimenti Non sono idonei per il congelamento: ■ Tipi di ortaggi, che solitamente si congelati consumano crudi, come insalate in Per garantire la perfetta circolazione foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva, dell’aria, introdurre il cassetto surgelati mele intere, pere e pesche, uova fino all’arresto.
  • Página 33: Durata Di Conservazione Dei Surgelati

    Durata di conservazione dei Accendere e spegnere surgelati Figura 2 La durata di conservazione dipende dal Premere ripetutamente il pulsante di tipo di alimento. regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3. Ad una di temperatura di -18 °C: Dopo 2½...
  • Página 34: Ripiano Bottiglie

    Cassetto per verdure con Cassetto surgelati (grande) regolatore di umidità Figura 1/13 Figura 7 Per conservare surgelati di grandi Per creare il clima di conservazione dimensioni, come ad es. tacchini, anatre ottimale per verdura e frutta, a seconda ed oche. della quantità...
  • Página 35: Adesivo «Ok

    Adesivo «OK» Scongelamento (non in tutti i modelli) Frigorifero Con il controllo della temperatura «OK» Lo sbrinamento è automatico. possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente L’acqua di sbrinamento defluisce, la temperatura, se l’adesivo attraverso i convogliatori e il foro termosensibile non visualizza «OK».
  • Página 36: Pulizia Dell'aPparecchio

    3. Conservare i cassetti surgelati con gli Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ■ alimenti in un luogo fresco. Disporre ed i contenitori. sugli alimenti gli accumulatori Questi elementi si possono del freddo (se disponibili). deformare! 4. Aprire lo scarico dell’acqua di sbrinamento.
  • Página 37: Odori

    Pannello dello scarico dell’acqua di 3. Pulire l’interno dell’apparecchio (vedi sbrinamento capitolo «Pulizia dell’apparecchio»). Per pulire il convogliatore dell’acqua 4. Pulire tutte le confezioni. di sbrinamento staccare il ripiano 5. Per impedire la formazione di odore, di vetro sopra il cassetto verdura, confezionare ermeticamente gli figura 1/7, dal pannello dello scarico alimenti che emanano forte odore.
  • Página 38: Eliminare Piccoli Guasti

    Sbrinare regolarmente lo strato ■ Rumori di brina nel congelatore. Uno spesso strato di ghiaccio di funzionamento impedisce il passaggio del freddo agli alimenti congelati ed aumenta Rumori normali il consumo d’energia elettrica. Aprire la porta dell’apparecchio ■ Ronzio il tempo più breve possibile. Motori in funzione (ad es.
  • Página 39 Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione Collegare la spina di alimentazione. dell’energia elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
  • Página 40: Autotest Dell'aPparecchio

    Autotest Servizio Assistenza dell’apparecchio Clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro d’assistenza clienti di un programma automatico di autotest autorizzato a voi vicino tramite i numeri che individua cause ed inconvenienti che verdi (800…) in Internet oppure possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti Servizio Assistenza Clienti.
  • Página 41: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Ventilar el recinto durante varios esÍndicee s I n s t r u c c i o n e s de us o ■ Consejos minutos. Desconectar el aparato y extraer y advertencias ■ el cable de conexión de la red de seguridad eléctrica.
  • Página 42: Al Usar El Aparato

    Sólo podrán utilizarse piezas originales Antes de desescarchar o limpiar el ■ del fabricante. Sólo en el caso de utilizar aparato, extraer el enchufe de piezas originales del fabricante, éste conexión de la toma de corriente de la garantiza que cumplan las exigencias de red o desconectar el fusible.
  • Página 43: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    En caso de haber niños Consejos para en el hogar la eliminación del No dejar que los niños jueguen con ■ embalaje y el desguace el embalaje del aparato o partes del mismo. de los aparatos usados ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! * Consejos para...
  • Página 44: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    * Desguace de los aparatos Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que usados exigen un tratamiento y eliminación ¡Los aparatos usados incorporan específicos. Preste atención a que materiales valiosos que se pueden las tuberías del circuito de frío recuperar! Entregando el aparato de su aparato no sufran daños a dicho efecto en un centro oficial...
  • Página 45: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Ventilación Prestar atención a la Fig. 3 temperatura del El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe entorno y la ventilación poder escapar libremente. De lo del aparato contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica Temperatura de la habitación elevado e inútil.
  • Página 46: Familiarizándose Con La Unidad

    En los aparatos destinados a países El equipamiento de los distintos modelos fuera del continente europeo deberá puede variar. verificarse si los valores de la tensión de Por ello es posible que las ilustraciones conexión y el tipo de corriente que muestren detalles y características de figuran en la placa de características del equipamiento que no concuerdan con...
  • Página 47: Elementos De Mando

    Elementos de mando Advertencias relativas al funcionamiento del aparato Fig. 2 El aparato puede necesitar varias ■ Tecla para conexión horas hasta alcanzar todas y desconexión del aparato las temperaturas ajustadas. para la conexión y desconexión No introducir alimentos en el aparato del aparato completo.
  • Página 48: Ajustar La Temperatura

    A causa del trabajo del compresor, ■ Capacidad útil en algunos puntos de las rejillas congeladoras puede acumularse rápidamente escarcha. Esto no afecta Las indicaciones sobre la capacidad útil en absoluto al buen funcionamiento de su aparato figuran en la placa del del aparato ni tampoco implica un mismo.
  • Página 49: Prestar Atención A Las Diferentes Zonas De Frío Del Frigorífico

    Nota La función de superfrío se selecciona Evite el contacto directo de los alimentos antes de introducir grandes ■ con el panel posterior del aparato, cantidades de alimentos. de lo contrario la libre circulación del en caso de desear enfriar ■...
  • Página 50: Capacidad Máxima De Congelación

    Verifique la fecha de caducidad de los ■ Capacidad máxima de alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido. congelación La indicación de la temperatura del ■ congelador del establecimiento en Las indicaciones relativas a la máxima donde adquiera los alimentos deberá capacidad de congelación en 24 horas señalar un valor mínimo de -18 °C.
  • Página 51: Congelar Alimentos Frescos

    1. Retirar a tal efecto todos los cajones Alimentos que no deben congelarse: ■ de congelación. Verduras que se consumen normalmente crudas, como por 2. Desplazar el cajón de congelación ejemplo lechugas o rabanitos, huevos hacia el cuerpo del usuario hasta el en su cáscara, uvas, manzanas tope, levantarlo por la parte frontal enteras, peras y melocotones, huevos...
  • Página 52: Calendario De Congelación

    Materiales apropiados para el cierre En caso de desear aprovechar la de los envases: máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función Gomitas, clips de plástico, bramante, «Supercongelación» 24 horas antes de cinta adhesiva incongelable, etc. introducir los alimentación frescos en el Las bolsitas o láminas de plástico aparato.
  • Página 53: Equipamiento

    Estante de la puerta Equipamiento Fig. 9 Levantarlos ligeramente y retirarlos de su (no disponible en todos los modelos) emplazamiento. Baldas de vidrio Botellero Fig. 6 Fig. * La posición y altura de las baldas se El botellero sirve de sujeción a las pueden modificar: Retirar la balda a tal botellas, impidiendo que éstas vuelquen efecto del aparato, alzarla por la parte...
  • Página 54: Adhesivo «Ok

    Cubitera Desconexión y paro Fig. , del aparato 1. Llenar ¾ partes de la cubitera de hielo con agua. Desconectar el aparato 2. Desprender la cubitera adherida sólo con ayuda de un objeto sin aristas, Fig. 2 como por ejemplo el mango de una Accionar la tecla de conexión cuchara.
  • Página 55 Compartimento de 1. Desconecta el aparato antes de desescarcharlo. congelación 2. Extraer el enchufe del aparato de la El compartimento de congelación no se toma de corriente o desactivar el desescarcha automáticamente, dado fusible. que los alimentos congelados no deben 3.
  • Página 56: Limpieza De La Unidad

    Equipamiento Limpieza de la unidad Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza. ã= ¡Atención! Retirar las bandejas de vidrio No utilizar detergentes que contengan ■ Fig. 6 arena, cloro o ácidos. ¡No emplear Levantar las baldas de vidrio, tampoco disolventes! desplazarlas hacia adelante, se inclinan No emplear esponjas abrasivas.
  • Página 57: Olores

    Olores Consejos prácticos para ahorrar energía En caso de comprobar olores eléctrica desagradables: 1. Desconectar el aparato a través del ¡Emplazar el aparato en una ■ interruptor de Conexión/Desconexión. habitación seca y fresca, dotada de Fig. 2/1 una buena ventilación! Recuerde 2.
  • Página 58: Ruidos De Funcionamiento Del Aparato

    Ruidos que se pueden evitar Mantener abierta la puerta del aparato ■ el menos tiempo posible. fácilmente Limpiar de vez en cuando la parte ■ El aparato está colocado en posición posterior del aparato con objeto desnivelada de evitar que la acumulación de polvo Nivelar el aparato con ayuda de un nivel pueda dar lugar a un aumento del de burbuja.
  • Página 59: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 60 Avería Posible causa Forma de subsanarla El compartimento de Desescarchar el compartimento de congelación presenta congelación (véase el capítulo una capa gruesa de «Desescarchado»). Prestar atención hielo o escarcha. a que la puerta del compartimento de congelación esté siempre cerrada correctamente. La temperatura en el La puerta del aparato No abrir la puerta del aparato...
  • Página 61: Autocomprobación Del Aparato

    Autocomprobación del Servicio de Asistencia aparato Técnica Su aparato dispone de un programa La dirección y el número de teléfono del automático de autocomprobación que le Servicio de Asistencia Técnica Oficial muestra las causas de las posibles de la marca más próximo a su domicilio averías;...
  • Página 62: Instruções De Segurança E De Aviso

    Quanto mais agente de refrigeração ptÍn dicep t I n s t r u ç õ e s de s e r v i ç o Instruções existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. de segurança Em espaços muito pequenos e havendo e de aviso...
  • Página 63: Crianças Em Casa

    Não utilizar quaisquer objectos Nunca levar imediatamente à boca ■ ■ pontiagudos ou de arestas vivas para alimentos congelados e acabados eliminar gelo simples de retirar da zona de congelação. ou em camadas. Poderá, assim, Perigo de queimaduras provocadas danificar a tubagem do agente pelo frio! refrigerador.
  • Página 64: Instruções De Segurança E De Aviso 62 Instruções Sobre Reciclagem

    3. Não retirar as prateleiras Instruções sobre e os recipientes, para evitar que as crianças trepem com a ajuda reciclagem destes. 4. Não deixar que as crianças brinquem * Reciclagem da embalagem com o aparelho fora de serviço. Perigo de asfixia! A embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte.
  • Página 65: Ter Em Atenção A Temperatura Ambiente E A Ventilação

    Ter em Ligar o aparelho atenção a temperatura Depois do aparelho estar instalado, ambiente dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. e a ventilação Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor se tenha infiltrado no sistema de frio.
  • Página 66: Familiarização Com O Aparelho

    ã= Fig. 1 Aviso * Não existente em todos os modelos. O aparelho não deve, de forma alguma, ser ligado a uma tomada electrónica de Elementos de comando poupança de energia. Iluminação (LED) Para utilização dos nossos aparelhos Prateleira de vidro na zona podem ser usados conversores de de refrigeração condução de rede e de condução...
  • Página 67: Indicações Sobre Funcionamento

    Enquanto a máquina de frio está ■ Tecla de regulação de a trabalhar, formam-se pérolas temperatura para a zona de de água ou de gelo na parede refrigeração traseira da zona de refrigeração, Com a tecla, será o que é devido ao funcionamento regulada a temperatura da zona do aparelho.
  • Página 68: Regular A Temperatura

    Aproveitar totalmente Regular a temperatura a capacidade de congelação Para se arrumar a quantidade máxima Fig. 2 de alimentos congelados, podem ser retirados todos os elementos Zona de refrigeração do equipamento dispensáveis. Os A temperatura é regulável de +2 °C até alimentos podem, então, ser colocados +8 °C.
  • Página 69: Superrefrigeração

    Ter em atenção as áreas de frio Ligar e desligar dentro da zona de refrigeração Fig. 2 Devido à circulação de ar dentro Premir a tecla de regulação 4 da zona de refrigeração, surgem de regulação de temperatura tantas diferentes áreas de frio: vezes até...
  • Página 70: Congelação E Conservação

    Requerimentos para Congelação de alimentos a capacidade máx. Para congelação, deverá utilizar ■ de congelação sempre alimentos frescos e em perfeito estado. Activar a supercongelação, antes ■ da colocação dos produtos frescos Cuidado para que os alimentos ■ (ver capítulo «Supercongelação»). a congelar não entrem em contactos com os alimentos já...
  • Página 71: Embalagem Dos Alimentos Congelados

    Indicação Adequado como embalagem: Cuidado para que os alimentos Película de plástico, manga a congelar não entrem em contactos de polietileno, folha de alumínio, caixas com os alimentos já congelados. próprias para congelação. Estes produtos encontram- Alimentos adequados para ■ se à...
  • Página 72: Supercongelação

    no frigorífico ■ Supercongelação no forno eléctrico, com/sem ■ ventilação de ar quente Os alimentos devem congelar no micro-ondas ■ até ao núcleo o mais rapidamente ã= possível, para que conservem vitaminas, Atenção valores nutritivos, aspecto e sabor. Não voltar a congelar alimentos Ligue a supercongelação algumas horas descongelados ou que iniciaram antes de inserir os alimentos no...
  • Página 73: Autocolante «Ok

    Acumulador de frio Indicação Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia Fig. + e citrinos) e legumes sensíveis ao frio Em caso de falha de energia ou de (p. ex., beringelas, pepinos, curgetes, anomalia, o acumulador de frio retarda pimentos, tomates e batatas) devem ser o aquecimento dos alimentos armazenados fora do frigorífico a guardados.
  • Página 74: Desligar E Desactivar O Aparelho

    ã= Atenção Desligar e desactivar o Não raspar a camada de gelo com uma aparelho faca ou com um objecto pontiagudo. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente refrigerador. O agente Desligar o aparelho refrigerador, ao libertar-se, pode Fig. 2 incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos.
  • Página 75: Limpeza Do Aparelho

    7. Terminada a descongelação, despejar 5. Limpar o vedante da porta só com a água recolhida. Com uma esponja, água limpa e depois secar bem. apanhar o resto da água 6. Depois da limpeza: Ligar novamente da descongelação na base da zona o aparelho e colocá-lo em de congelação.
  • Página 76: Odores

    Gaveta de legumes Como poupar energia (não existente em todos os modelos) O painel frontal da gaveta dos legumes Instalar o aparelho em local seco ■ pode ser retirada, para limpeza. e arejado! O aparelho não deve estar Pressionar, sucessivamente, os botões directamente sujeito à...
  • Página 77: Ruídos De Funcionamento

    Evitar ruídos Ruídos O aparelho está desnivelado de funcionamento Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar Ruídos absolutamente normais qualquer coisa por baixo. Zumbido O aparelho está encostado Os motores trabalham (por ex.
  • Página 78 Anomalia Causa possível Ajuda Nenhuma indicação Falha de energia; Ligar a ficha à tomada. Verificar, se está iluminada. os fusíveis há corrente na instalação dispararam; a ficha doméstica, controlar o fusível. não está bem ligada na tomada. A temperatura Está regulada uma Regular uma temperatura mais na zona temperatura...
  • Página 79: Auto-Teste Do Aparelho

    Auto-teste do aparelho Assistência Técnica O seu aparelho dispõe de um programa Na lista telefónica ou no índice de auto-teste automático que lhe indica de Postos fontes de anomalias, que só devem ser de Assistência que acompanha o aparel eliminadas pelos nossos Serviços ho, encontrará...
  • Página 80 Ό ζ ζ elΠί α α πε εχο έ ω e l ϋ ζ ζ ζ ϋ ϋ ζ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ 1 m³ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 81 ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ (ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 82 * ϋ ϋ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ (ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2002/96/ 2004/108/ (waste electrical and ζ electronic equipment – WEEE). ζ ζ ζ ζ...
  • Página 83 Κ ο Επ επ ο ε ο χώ ο +10 °C 32 °C +16 °C 32 °C ζ +16 °C 38 °C +16 °C 43 °C ϋ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 84 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ) I. 220–240 V/50 Hz ζ ζ ζ ζ ζ 16 A. ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ã= ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ (LED) ζ...
  • Página 85 ϋ ζ ■ On/Off ζ ζ Έ Ό ■ ζ °C. ζ ζ Έ ”super” ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ , ζ...
  • Página 86 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ +2 °C +8 °C. ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ϋ ϋ ζ Ω ϋ ζ . Έ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ϋ ζ ζ...
  • Página 87 ϋ ϋ ϋ ζ ζ ζ super 3. ■ ζ ζ ζ ζ ζ . 2½ ϋ ζ , (ζ. . ζ ■ ζ ϋ ϋ ζ ζ. . ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ■ ϋ ζ...
  • Página 88 ϋ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ’ ζ ζ ϋ ϋ ζ ζ ■ ζ ■ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 89 ■ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ, ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ -18 °C: ■ , ζ ■ ζ ■ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 90 ã= ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 2 kg) ζ ϋ ζ ϋ ϋ ϋ ζ ζ ”super” 3. ’ ζ ζ ζ ζ 2½ ζ ϋ...
  • Página 91 ϋ ζ ζ ζ ζ (ζ. . , ζ ζ ζ ζ ζ (ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ +8 °C. ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ.
  • Página 92 ϋ ” ” Ό ζ ζ ” ” ζ ζ ζ ζ +4 °C. ζ ζ ζ ζ ζ ” ”. ϋ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ . Έ ζ ζ ζ...
  • Página 93 ϋ ζ ζ ζ ”super”, ζ ζ ã= ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 94 ϋ 7. ζ ζ ζ ζ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ On/Off. ϋ ζ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 1/7, ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 6. ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Página 95 Έ ϋ ζ ■ (ζ. . ζ ζ ζ (ζ. . ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ϋ ϋ ϋ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ϋ ϋ ■ ζ ζ...
  • Página 96 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ – ζ ά Π ε ώπ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Έ ζ ζ ζ O ζ ζ...
  • Página 97 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 3– 2/4, ζ ζ ζ ζ 2 °C ζ ζ ζ ζ super ζ...
  • Página 98 ϋ ϋ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ϋ 2104 277 701 ϋ ϋ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ (E-Nr.) (FD-Nr.). ζ ζ ζ ζ ζ . Έ ζ ζ ζ...
  • Página 102 E - Nr...
  • Página 103 9000603905 (9502) fr, it, es, pt, el...

Este manual también es adecuado para:

Kgv serieKgv39vl30s

Tabla de contenido