Descargar Imprimir esta página
DeWalt DW717 Manual De Instrucciones
DeWalt DW717 Manual De Instrucciones

DeWalt DW717 Manual De Instrucciones

Sierra de inglete compuesta con doble biselado 254 mm (10")
Ocultar thumbs Ver también para DW717:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DW717
Sierra de Inglete Compuesta con Doble Biselado 254 mm (10")
Serra de Esquadria com Duplo Ângulo de 254 mm (10")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW717

  • Página 1 ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA.
  • Página 3: Lea Todas Las Instrucciones

    NOTA: El doble aislamiento no sustituye las precauciones normales Defi niciones: Normas de seguridad que se deben tomar al utilizar esta herramienta. El de seguridad sistema de aislamiento es una medida de protección adicional contra Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada cualquier lesión resultante de una posible falla eléctrica del sistema advertencia.
  • Página 4 • PROCURE QUE SU TALLER SEA A PRUEBA DE NIÑOS; • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE. coloque candados e interruptores maestros, o retire las llaves que Mantenga las herramientas afiladas y limpias para obtener el mejor accionan las herramientas. Si un niño o un visitante enciende una y más seguro rendimiento.
  • Página 5: Líquidos Inflamables O En Atmósferas Gaseosas

    • NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO Calibre mínimo para juegos de cables Voltios Largo total del cable en metros (pies) Y SIN ATENCIÓN. DESCONECTE LA ENERGÍA. No suelte la 220 V 0-7,6 7,9-15,3 15,6-30,5 30,8-45,8 herramienta hasta que no se haya detenido por completo. Puede (0-25) (26-50) (51-100)
  • Página 6 eléctrico con al menos un disyuntor de 15 amperios o un fusible de • NO UTILICE DISCOS ABRASIVOS. El calor en exceso y las acción retardada de 15 amperios. partículas abrasivas que estos discos generan pueden dañar la sierra y producir lesiones personales. •...
  • Página 7 • USE ÚNICAMENTE LAS HOJAS DEL TAMAÑO Y TIPO • APAGUE LA MÁQUINA y deje que la hoja se detenga CORRECTOS especificados para esta herramienta, a fin de completamente antes de levantar el brazo y antes de limpiar el área prevenir daños a la máquina o lesiones graves.
  • Página 8 • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo MANTENGA LAS MANOS A 152 MM (6") DEL TRAYECTO DE originadas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar LA HOJA DE LA SIERRA. demás actividades de la construcción. Use indumentaria NUNCA REALICE OPERACIONES A PULSO.
  • Página 9: Hojas Para Sierras: Utilice Siempre Hojas De Sierra

    Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener: Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona. 1. Una sierra ingletadora DW717. Sistema de luz de trabajo LED: DWS7085 2. Una hoja de sierra D WALT de 205 mm (10") de diámetro.
  • Página 10 DW7084 DW7080 PLACA FINAL TUERCAS DE SEGURIDAD DW7082 DW7187/DE7187 DWS7085...
  • Página 11: Familiarizarse Con La Herramienta

    45° de inglete Familiarizarse con la herramienta Altura máxima 89 mm Ancho resultante 213 mm sierra ingletadora viene (3,5") (8,4") FIG. 1 completamente armada en la caja. Ancho máximo 226 mm Altura resultante 76 mm Abra la caja y extraiga la sierra sujetándola de la práctica agarradera (8,9") (3,0")
  • Página 12: Montaje En El Banco De Trabajo

    Montaje en el banco de trabajo FIG. 3 Las cuatro patas tienen orificios para facilitar el montaje en el banco, como se muestra en la figura 4. (Los orificios son de dos tamaños diferentes para adaptarse a distintos tamaños de tornillos. Utilice cualquiera de los dos orificios, no es necesario utilizar ambos.) Siempre monte la sierra firmemente en una superficie estable, para evitar movimientos.
  • Página 13: Instalación De La Hoja

    4. Instale el tornillo de la hoja y, enganchando el bloqueo del eje, FIG. 3A FIG. 3B ajuste el tornillo firmemente con la llave provista. (Gire en sentido contrario a las agujas del reloj, roscas de mano izquierda.) 5. Vuelva a colocar el soporte del protector en su posición original y ajuste firmemente el tornillo del mismo para mantenerlo en lugar.
  • Página 14 FIG. 4 INTERRUPTOR REGULACIÓN DISPARADOR DEL TORNILLO MANGO DE TAPA DE EXTREMO DE SUJECIÓN ELEVACIÓN DEL MOTOR DE RIELES PERILLA DE CUBIERTA DE CUBIERTA BLOQUEO LA CORREA DEL MOTOR DE RIEL PROTECTOR DE LA HOJA PALANQUITA DE BLOQUEO DE TUBO DE BISEL DESCARGA DE POLVO...
  • Página 15: Ajuste De La Escala De Inglete (Fig. 5)

    NOTA: La sierra ingletadora recibe todos los ajustes necesarios y REGULACIÓN DEL INDICADOR DE INGLETE (FIG. 6) precisos durante el proceso de fabricación. Si se precisa realizar nuevos Afloje la palanquita de bloqueo de inglete para mover el brazo de ajustes debido al envío y la manipulación, o por cualquier otro motivo, inglete a la posición cero.
  • Página 16: Freno Eléctrico Automático

    FIG. 7 Para que la sierra pueda biselar a 48 grados completos hacia la izquierda o derecha, uno de los rebordes se puede regular para BOTÓN CERROJO DE proporcionar espacio. Para regular los rebordes, afloje la perilla de INGLETE plástico y deslice el reborde hacia afuera. Ensaye una vez con la sierra apagada y verifique que haya espacio suficiente.
  • Página 17: Accionamiento Y Visibilidad Del Protector

    puede ocurrir que el freno no se active en absoluto, en cuyo caso la REGULACIÓN DEL RIEL DE GUÍA hoja seguirá su marcha por inercia hasta detenerse. Controle periódicamente los rieles para asegurarse que no haya Si se producen retrasos o “saltos”, apague y encienda la sierra cuatro huelgos ni espacios.
  • Página 18: Interruptor Disparador

    fijarla en una medida que no esté bloqueada en la escala de inglete Controles (por ejemplo, 34 grados) y asegúrese de que la mesa no gire. Ajuste La sierra ingletadora compuesta tiene varios controles principales, la tuerca de seguridad. que serán analizados brevemente a continuación. Para obtener más información acerca de estos controles, consulte las secciones Cepillos anteriores correspondientes.
  • Página 19: Operación

    PERILLA DE BLOQUEO DE RIEL (FIG. 4) afloje la palanquita de bloqueo de bisel. Levante una de las palancas hasta aproximadamente 45 grados y fije el ángulo de bisel que La perilla de bloqueo de riel le permite bloquear la cabeza de la sierra necesita en la escala de bisel.
  • Página 20: Cortes Con La Sierra

    NOTA: Para brindar una mayor capacidad de cortes transversales con menor carrera, la hoja de la DW717 se extiende más hacia el NOTA: Aunque esta sierra corta madera y muchos materiales centro de la mesa. Como resultado, es posible obtener una mayor no ferrosos, limitaremos nuestro análisis solamente al corte de...
  • Página 21: Calidad Del Corte

    el reborde para dejar espacio libre). Una vez fijado el ángulo de bisel FIG. 11 necesario, apriete firmemente la palanquita de fijación de bisel. Los ángulos de bisel se pueden fijar desde 48 grados a la derecha a 48 grados a la izquierda y se pueden cortar con el brazo del inglete fijo entre 50 grados a la derecha o 60 grados a la izquierda.
  • Página 22: Sujeción De La Pieza De Trabajo

    Es posible que se proporcione ELÉCTRICA) ANTES DE REALIZAR LOS CORTES, A FIN DE PODER otro tipo de abrazadera con la DW717. Para comprar la DW7082, CONTROLAR EL TRAYECTO DE LA HOJA. NO CRUCE LAS comuníquese con el comercio minorista de su localidad o con el...
  • Página 23: Soporte De Piezas Largas

    FIG. 13A CORTE CORRECTO FIG. 13B CORTES INCORRECTOS SIEMPRE UTILICE SOPORTES PARA LAS PIEZAS LARGAS Nunca ponga a otra persona como extensión del banco, como punto sierra, como un banco o una mesa de trabajo. Al realizar un corte de apoyo adicional para una pieza de trabajo que es más larga o que puede desequilibrarse, sostenga adecuadamente la pieza de ancha que el banco básico de la sierra ingletadora, o para que lo trabajo y asegúrese de que la sierra esté...
  • Página 24: Corte De Molduras De Terminación Y Otros Marcos

    madera se ubicó con el lado plano ancho contra la mesa y el borde FIG. 14 FIG. 15 angosto contra el reborde. El corte también se podría haber hecho cortando a inglete de derecha a izquierda, con la superficie ancha contra el reborde.
  • Página 25: Corte De Molduras De Base

    Cortes rectos de 90 grados: – EJEMPLOS – Ubique la madera contra el reborde y sosténgala en posición, CANTIDAD DE LADOS ÁNGULO DE INGLETE O BISEL como se muestra en la Figura 11. Encienda la sierra, permita que 45° la hoja alcance la velocidad máxima y baje el brazo suavemente 36°...
  • Página 26 Las dos superficies planas de una pieza de moldura de corona CONFIGURACIÓN TIPO DE están en ángulos que, cuando se juntan, forman un ángulo de 90 DE BISEL CORTE grados exactos. La mayoría de las molduras de corona, aunque no LADO IZQUIERDO, ESQUINA todas, tienen un ángulo posterior superior (la sección que encaja INTERIOR:...
  • Página 27 Cuando fije los ángulos de bisel e inglete para todos los ingletes FIG. 17 compuestos, recuerde que: Los ángulos presentados para las molduras de corona son muy precisos y difíciles de fijar con exactitud. Dado que los ángulos se pueden alterar con facilidad, y dado que pocas habitaciones forman esquinas en escuadra exacta, todos los ajustes deben probarse en molduras de descarte.
  • Página 28: Cortes Especiales

    2. Las “partes planas” anguladas de la parte posterior de la moldura FIG. 19 deben apoyarse en escuadra sobre el reborde y la base de la sierra. ESQUINA INTERIOR: Lado izquierdo 1. Inglete derecho a 45° 2. Conserve el lado derecho del corte Lado derecho 1.
  • Página 29: Material Curvado

    FIG. 23 FIG. 21 FIG. 22 INCORRECTO CORRECTO de cera en barra directamente en la hoja de la sierra antes de cortar. FIRMEMENTE AL REBORDE PARA EVITAR QUE RUEDEN. Esto Nunca aplique cera en barra en una hoja en movimiento. es muy importante cuando se realizan cortes en ángulo.
  • Página 30: Configuración Especial Para Cortes Transversales Anchos

    FIG. 24 FIG. 25 TORNILLOS DEL REBORDE POSTERIOR TORNILLOS (dos a cada lado) LOS TORNILLOS DEL REBORDE POSTERIOR SE MUESTRAN ALMACENADOS 3. Realice una plataforma usando una pieza de 38 mm (1,5") de CONFIGURACIÓN ESPECIAL PARA CORTES espesor de una placa de partículas o madera espesa similar TRANSVERSALES ANCHOS plana y fuerte de 38 mm, con las siguientes dimensiones: 368 La sierra puede cortar piezas de trabajo muy anchas (de hasta...
  • Página 31: Retiro Y Reemplazo De La Correa

    5. Coloque la pieza de trabajo que se cortará sobre la plataforma Si la hoja no se activa cuando el motor está funcionando, significa montada en la mesa. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté que la correa no funciona. Para inspeccionar o reemplazar la correa, firme contra los tornillos del reborde posterior (Fig.
  • Página 32: Reparaciones

    WALT o a un centro de reciclaje, donde expertos podrán reciclar y reutilizar los materiales. Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos, allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales. ESPECIFICACIONES DW717-AR DW717-B2 Tensión de alimentación: 220 V AC 220 V AC Frecuencia de alimentación:...
  • Página 33: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… La sierra no se enciende 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra. 2. Fusible quemado o interruptor 2. Reemplace el fusible o reinicie el interruptor automático. automático activado 3.
  • Página 34 Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… La máquina vibra 1. La sierra no está montada firmemente 1. Apriete todos los tornillos de montaje. Consulte excesivamente en el soporte o banco de trabajo Montaje En El Banco De Trabajo.
  • Página 35 TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE.) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...
  • Página 36: Leia Todas As Instruções

    NOTA: O isolamento duplo não substitui as precauções normais Defi nições: diretrizes de segurança que devem ser tomadas ao usar essa ferramenta. O de segurança sistema de isolamento é uma medida de proteção adicional contra qualquer lesão causada por uma possível falha elétrica do sistema de As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de isolamento interno da ferramenta.
  • Página 37 • FAÇA DE SUA OFICINA UM LOCAL À PROVA DE CRIANÇAS. • CONSERVE FERRAMENTAS ADEQUADAMENTE. Instale cadeados e chaves mestras, ou remova do local as chaves Mantenha as ferramentas afiadas e limpas para obter o melhor que acionam as ferramentas. Caso crianças ou visitantes liguem a rendimento e a maior segurança.
  • Página 38: Líquidos Inflamáveis Ou Em Locais Com Gases

    • NUNCA FIQUE EM PÉ SOBRE A FERRAMENTA. A queda da Calibre mínimo pra jogos de cabos ferramenta ou o toque acidental da lâmina pode causar lesões Tensão Comprimento total do cabo em metros (pés) graves. 127 V 0-7,6 7,9-15,3 15,6-30,5 30,8-45,8 •...
  • Página 39 • RESPEITE TODOS OS CÓDIGOS PARA CABOS ELÉTRICOS • NUNCA CORTE METAIS FERROSOS (que contenham ferro ou e as conexões elétricas recomendadas para evitar riscos de aço) ou materiais de alvenaria. Estes materiais podem despontar descargas elétricas ou eletrocussão. Proteja a linha de alimentação as pontas de carbono da lâmina a alta velocidade e causar lesões elétrica instalando ao menos um disjuntor de 15 amperes ou um graves.
  • Página 40 de zero grau. Não use lâminas com passagem profundas. Estas • MANTENHA OS BRAÇOS, AS MÃOS E OS DEDOS longe da podem entrar em contato com o protetor de lâmina e desviá-lo, lâmina para evitar cortes graves. Fixe todas as peças de trabalho danificando a máquina e provocando lesões graves.
  • Página 41: Conexão Elétrica

    O risco causado pela exposição a estes materiais varia segundo a NO PROTETOR: PERIGO – MANTENHA-SE frequência de exposição. Para reduzir a exposição a estes produtos DISTANTE DA LÂMINA. químicos recomenda-se trabalhar em áreas bem ventiladas e usar PROTETOR SUPERIOR: APOIE equipamentos de segurança aprovados, como máscaras para pó...
  • Página 42: Acessórios

    (não há imagem). instruções, a caixa deve conter: Guia para molduras de teto: DW7084 1. Uma serra de esquadrias DW717. Usada para cortes precisos de molduras para teto. 2. Uma lâmina de serra D WALT de 205 mm (10") de diâmetro.
  • Página 43 DW7084 DW7080 PLACA LIMITADORA PORCAS DE SEGURANÇA DW7082 DW7187/DE7187 DWS7085...
  • Página 44: Especificações

    Especifi cações NOTA: Com configuração especial, a serra pode cortar (consulte Cortes especiais): CAPACIDADE DE CORTE 0° de esquadria 1,5 de altura (38 mm) 15,4 de largura (391 mm) 51° de esquadria para a direita, 60° de esquadria para a esquerda. 45°...
  • Página 45: Montagem Na Bancada De Trabalho

    CUIDADO: Risco de ferimento. Para reduzir FIG. 2 CUIDADO: Para evitar bloqueios e falta de precisão, certifique- o risco de lesões, mantenha o polegar abaixo se de que a superfície de montagem não esteja deformada ou do cabo da serra ao abaixá-lo. O protetor desnivelada.
  • Página 46: Instalação Da Lâmina

    5. Mantendo o botão pressionado, use a outra mão e a chave CUIDADO: fornecida (D) para afrouxar o parafuso da lâmina. (Gire no sentido • Nunca aperte o botão de trava do eixo enquanto a lâmina estiver horário, roscas de mão esquerda). em funcionamento ou girando por inercia.
  • Página 47 FIG. 4 REGULAGEM DO GATILHO TAMPA DA PORÇÃO PARAFUSO DE CABO PARA EXTREMA DO SUSTENTAÇÃO DOS TRANSPORTE MOTOR BRAÇOS COMPARTIMENTO BOTÃO DE COBERTURA DO MOTOR FIXAÇÃO DOS DA CORREIA TRILHOS PROTETOR DA LÂMINA ALAVANCA DE FIXAÇÃO DO TUBO DE CHANFRO DESCARGA DE PÓ...
  • Página 48: Regulagem Do Indicador Do Ângulo Da Esquadria

    INDICADOR FIG. 5 FIG. 6 ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões pessoais graves, BLOQUEIE SEMPRE o botão de fixação da guarda, a alavanca ESQUADRIA de fixação do ângulo, a alavanca de fixação do chanfro, a trava de segurança e os botões de regulagem da guia antes de transportar a serra.
  • Página 49: Indicador Do Ângulo De Chanfro (Fig. 8)

    FIG. 7 que fixam as placas de corte de chanfro à mesa. Ajuste a posição de BOTÃO DE modo que fique um pequeno vão entre a placa de chanfro e a mesa. FIXAÇÃO DO Dê golpes leves e rápidos na caixa do motor ou no protetor da correia ÂNGULO DE para mover a unidade superior até...
  • Página 50: Freio Elétrico Automático

    FIG. 9 ACIONAMENTO E VISIBILIDADE DO PROTETOR BOTÃO DA GUIA CUIDADO: Risco de ferimento. Para reduzir o risco de lesões, (um de cada lado) mantenha o polegar abaixo do cabo ao abaixá-lo. O protetor inferior subirá quando o cabo for abaixado, o que pode causar ferimentos. O protetor de lâmina da serra se eleva automaticamente quando o braço abaixa, e desce sobre a lâmina quando o braço é...
  • Página 51: Regulagem Do Fixador De Ângulo De Esquadria

    Escovas FIG. 10 ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões pessoais graves, desligue a ferramenta e a desconecte da tomada de eletricidade antes de tentar movê-la, trocar acessórios ou fazer ajustes, exceto conforme indicam as instruções de ajuste do laser. Inspecione regulamente as escovas de aço carbono.
  • Página 52 CONTROLE DO ÂNGULO DE CORTE (FIG. 7) fixação de chanfro podem ser levantadas verticalmente para anular os ângulos comuns pré-determinados na base da máquina. A alavanca de ajuste/determinação e a trava permitem fazer cortes com ângulos de 60° à esquerda e 50° à direita. Para regular o ângulo A alavanca de fixação de chanfro permite uma rotação limitada.
  • Página 53 LIMITADOR DE CORTE DE RANHURAS (FIG. 4) NOTA: Mesmo que a serra corte madeiras e diversos materiais não ferrosos, nossa análise ficará limitada ao corte de madeiras. O limitador para corte de ranhuras permite cortar ranhuras. Para As mesmas instruções se aplicam a outros materiais. NÃO USE alterar a profundidade do corte de ranhura, mova a alavanca para ESSA SERRA PARA CORTAR MATERIAIS FERROSOS (FERRO frente da serra e aperte o parafuso de ajuste.
  • Página 54: Cortes Chanfrados

    NOTA: Para aumentar a capacidade de cortes transversais com Os ângulos de chanfro podem ser fixados em 48° à direita a 48° à o menor percurso, a lâmina da DW717 possui maior extensão de esquerda, e o corte pode ser feito tendo-se o braço de esquadria profundidade na direção do centro da mesa.
  • Página 55 Prenda a peça de trabalho de maneira a fixá-la sobre a mesa e FIG. 11 contra a guia durante o corte. Mantenha as mãos em posição até que o gatilho esteja liberado e a lâmina tenha parado por completo. SEMPRE ENSAIE (SEM CORRENTE ELÉTRICA) ANTES DE FAZER OS CORTES PARA PODER CONTROLAR O TRAJETO DA LÂMINA.
  • Página 56 É possível que seja fornecido um corte em que possa se desequilibrar, apoie a peça de trabalho outro tipo de abraçadeira com a DW717. Para adquirir a DW7082, adequadamente e certifique-se de que a serra esteja firmemente entre em contato com um representante D WALT na sua região ou...
  • Página 57: Corte De Molduras De Acabamento E De Outros Tipos De Molduras

    FIG. 13A CORTE CORRETO FIG. 13B CORTES INCORRETOS MOLDURAS PARA QUADROS, CAIXAS PARA EXIBIR CORTE DE MOLDURAS DE ACABAMENTO E DE OUTROS OBJETOS E OUTROS OBJETOS DE QUATRO LADOS TIPOS DE MOLDURAS Para melhor entender como são fabricados os objetos enumerados O esquema B da Figura 14 mostra uma junta feita tendo-se a aqui, sugerimos começar com alguns projetos simples e usando regulagem do braço de esquadria a 45°...
  • Página 58: Corte De Esquadrias Compostas

    (Os valores apresentados partem do princípio de que todos os lados Fixe a serra nos ângulos indicados e faça alguns cortes testes. Pratique têm o mesmo comprimento). Para formas que não aparecem na juntar as peças cortadas até se familiarizar com o procedimento. tabela, use a seguinte fórmula: Divida 180°...
  • Página 59: Corte De Molduras Para Teto

    CORTE DE MOLDURAS PARA TETO FIG. 14 FIG. 15 A serra de esquadrias é a ferramenta mais adequada para cortar molduras para teto. Para que as molduras de teto possam ser adequadamente instaladas, as esquadrias compostas devem ter extrema precisão. As duas superfícies planas de uma moldura de teto formam ângulos que, quando juntos, somam exatamente 90°.
  • Página 60 FIG. 17 CONFIGURAÇÃO TIPO DE CORTE DE CHANFRO LADO INTERIOR, QUINA INTERIOR: 1. Lado superior da moldura contra a guia 33,85° esquerda 2. Mesa de esquadria a 31,62° para a direita GUIA 3. Mantenha a extremidade esquerda do corte MESA LADO DIREITO, QUINA INTERIOR: 1.
  • Página 61 Ao fixar os ângulos de chanfro e esquadria para todas as FIG. 19 esquadrias compostas, lembre-se que: Os ângulos apresentados para molduras de teto são muito precisos e difíceis de ajustar com precisão. Considerando-se que os ângulos podem ser facilmente alterados e que poucos cômodos formam quinas perfeitamente retas, teste todos os ajustes em material de refugo.
  • Página 62 FIG. 23 FIG. 21 FIG. 22 INCORRETO CORRETO 2. As “partes planas” em ângulo da porção posterior da moldura Cortes especiais devem ser apoiadas na régua sobre a guia e a base da serra. NUNCA FAÇA CORTES SEM QUE O MATERIAL ESTEJA BEM QUINA INTERIOR: APOIADO NA MESA E CONTRA A GUIA.
  • Página 63: Cortes De Canos Plásticos Ou Outros Materiais Redondos

    FIG. 24 FIG. 25 PARAFUSOS DA GUIA POSTERIOR PARAFUSOS (dois de cada lado) OS PARAFUSOS DA GUIA POSTERIOR ESTÃO ARMAZENADOS CORTES DE MATERIAIS DE GRANDE PORTE A cera, disponível na maioria das lojas de ferramentas e comércio de Pode ser necessário cortar uma peça de madeira excessivamente ferramentas industriais, permite a lubrificação adequada e evita que grande e que não caiba sob o protetor da lâmina.
  • Página 64 guia várias vezes e deslize cada guia para fora. Ajuste e prenda 6. Apoie o material antes de cortá-lo. Corte o material lentamente o controle de esquadria de tal forma que fique com 0° de aplicando um movimento para fora, para baixo e para trás. Caso esquadria.
  • Página 65: Manutenção

    Sugerimos que você leve o produto para um centro de serviços endereços. autorizado D WALT ou centro de reciclagem. Consulte as regulamentações locais para reciclagem de produtos elétricos, e onde você pode encontrar centros de reciclagem local: www.dewalt.com.br.
  • Página 66 ESPECIFICAÇÕES DW717-BR Tensão de alimentação: 127 V AC Frequência de alimentação: 60 Hz Potência nominal: 1 600 W Rotação sem carga: 4 000/min...
  • Página 67: Guia De Solução De Problemas

    Guia de solução de problemas OBEDEÇA SEMPRE ÀS INSTRUÇÕES E REGRAS DE SEGURANÇA PROBLEMA! O QUE ESTÁ ERRADO? O QUE VOCÊ DEVE FAZER A serra não entra em 1. A serra não está ligada à corrente 1. Ligue a serra à corrente elétrica. funcionamento elétrica.
  • Página 68 Guia de solução de problemas OBEDEÇA SEMPRE ÀS INSTRUÇÕES E REGRAS DE SEGURANÇA PROBLEMA! O QUE ESTÁ ERRADO? O QUE VOCÊ DEVE FAZER A ferramenta vibra demais 1. A serra não está montada com 1. Aperte todas as peças da montagem. Consulte a seção firmeza no suporte ou na bancada.
  • Página 69 TABELA 1 CORTE DE ESQUADRIA COMPOSTA (POSICIONE A MADEIRA COM O PLANO LARGO SOBRE A MESA E O FINO CONTRA A GUIA). FIXE ESSE ÂNGULO DE CHANFRO NA SERRA...
  • Página 72 FABRICADO NO MÉXICO WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR13) Part No. N271439 DW717 Copyright @ 2008, 2011, 2012, 2013 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the...