4
5
a
b
Windows
7, 8.1, 10
®
PowerPoint
• To activate pointer, please install KensingtonWorks™ from SD card or download from
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Pointer function available with KensingtonWorks App installed. /
• Pour activer le pointeur, installez KensingtonWorks™depuis la carte SD ou téléchargez
l'application sur Kensington.com/KensingtonWorks.
• Fonction de pointeur disponible avec l'application KensingtonWorks installé. /
• Zum Aktivieren des Pointers installieren Sie bitte KensingtonWorks™ von der SD-Karte oder
laden die App von Kensington.com/KensingtonWorks herunter.
• Pointer-Funktion ist bei installierter KensingtonWorks-App verfügbar. /
• Om de aanwijzer te activeren, installeert u KensingtonWorks™ in SD of downloadt deze van
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Als de KensingtonWorks-app is geïnstalleerd, is de aanwijzerfunctie beschikbaar. /
• Per attivare il puntatore, installare KensingtonWorks™ in SD oppure scaricare da
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Funzione del puntatore disponibile con app KensingtonWorks installata. /
• Para activar el puntero, instale KensingtonWorks™ en SD o descárguela desde
Kensington.com/KensingtonWorks.
65.6' (20m) max.
65.6' (20m) max.
Maximal 20 m (65.6 Fuß)
Max. 20 meter (65.6 voet)
20 m max
65.6' (20m) máx.
65.6' (20m) max.
Max. 65.6' (20m).
65.6' (20m) maks.
65.6' (20 м) макс.
65.6' (20m) máx.
.
(
20)
65.6
Keynote
PDF
Google Slide
4
• Función de puntero disponible con la aplicación KensingtonWorks instalada. /
• A mutató aktiválásához, kérjük, telepítse a KensingtonWorks™ alkalmazást az SD-kártyára vagy
töltse le a Kensington.com/KensingtonWorks oldalról.
• A mutató funkció a KensingtonWorks alkalmazás telepítésével válik elérhetővé. /
• Pokud chcete aktivovat ukazovátko, nainstalujte software KensingtonWorks™ z SD karty nebo
ho stáhněte z webu Kensington.com/KensingtonWorks.
• Funkce ukazovátka je k dispozici v aplikaci KensingtonWorks. /
• Aby włączyć wskaźnik, zainstaluj program KensingtonWorks™ na SD lub pobierz z witryny
Kensington.com/KensingtonWorks.
• AlpZainstalZainstalowanie aplikacji KensingtonWorks umożliwia skorzystanie z funkcji wskaźnika. /
• Для активации указки установите KensingtonWorks™ с помощью карты SD или загрузите
приложение на сайте Kensington.com/KensingtonWorks.
• Функция указки доступна при установке приложения KensingtonWorks. /
• Para ativar o ponteiro, instale o KensingtonWorks™ no cartão SD ou transfira de
Kensington.com/KensingtonWorks.
• Disponível função de ponteiro com a aplicação KensingtonWorks instalada. /
.kensington.com/kensingtonworks أو التنزيل منDS يفKensingtonWorks™ • بالنسبة للمؤرش النشط، يرجى تثبيت
.KensingtonWorks App • سوف تتوفر وظيفة املؤرش عند تثبيت تطبيق
MicroSD card reader in receiver supports cards up to 32 GB.
Le lecteur de carte MicroSD contenu dans le récepteur prend en charge jusqu'à 32 Go.
Das microSD-Kartenlesegerät im Empfänger unterstützt Karten bis zu 32 GB..
MicroSD-kaartlezer in de ontvanger ondersteunt kaarten van maximaal 32 GB.
Il lettore MicroSD nel ricevitore supporta schede fino a 32 GB.
El lector de tarjetas MicroSD del receptor admite tarjetas de hasta 32 GB.
A vevőegységben lévő MicroSD kártyaolvasó legfeljebb 32 GB memóriakártyákat támogat.
Čtečka karet MicroSD v přijímači podporuje karty až do 32 GB.
Czytnik kart MicroSD odbiornika obsługuje karty o pojemności do 32 GB.
Устройство считывания поддерживает карты памяти MicroSD емкостью не более 32 Гб.
O leitor de cartões MicroSD no receptor suporta cartões até 32 GB.
. بوحدة االستقبال البطاقات حتى مساحة 23 جيجابايتMicroSD يدعم قارئ بطاقة
5