Página 1
Manuale d’istruzioni Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones User’s Manual User friendly display system GAGE FAEE Program DIVE...
Página 2
Manuale de Manuale de instrucciones instrucciones...
1. - INTRODUCCIÓN. • Cambio de unidad de medida del sistema métrico (metros y °C) al sistema imperial (ft- °F) a cargo del usuario Cressi-sub le felicita por haber adquirido el ordenador sub- • Alarmas acústicas y visivas marino , un instrumento sofisticado y completo, realiza- •...
Asegurarse de haber comprendido bien el uso, las funciones y los límites del IMPORTANTE: El ordenador Cressi-sub ha sido instrumento antes de utilizarlo. !NO utilizar el instrumento realizado sólo para un uso deportivo por parte del aficio- sin haber leído el presente manual de instrucciones en...
Página 7
IMPORTANTE: ¡Evitar todas las inmersiones que pre- Cressi-sub estaría en grado de facilitar todas las senten unos perfiles altamente peligrosos, como, por informaciones relativas a la descompresión, al ascenso y ejemplo, las llamadas con perfil “yo-yo”, las que sean con...
(comprendido entre 1.0 bar y 1.6 bar), hasta el por- centaje de oxígeno de la mezcla (FO2) comprendida entre el Cressi-sub se reserva el derecho a efectuar eventuales 21% y el 50% de O2 . modificaciones del instrumento sin aviso previo de ningún El ordenador está...
Página 9
Cressi-sub puede estar conec- • 1 - Introducción y normas de seguridad tado a un ordenador IBM compatible, por medio de la inter- faz Cressi-sub (accesorio) y el relativo software Cressi PC • 2 - Antes de la inmersión Logbook (accesorio).
2.2. - Funciones Reloj. 2.1. - Pantalla y controles. 2.2.1. – Pantalla del reloj. La pantalla del reloj de es siempre activa y el consi- guiente consumo de la batería carece de importancia. La misma indica, en la parte central de la pantalla, la hora expre- sada en horas y minutos;...
Presionando el pulsador C ( ) el huso horario El despertador suena durante 20 segundos y la correspon- empieza a parpadeare en espera una regulación que se pro- diente icono parpadea; para desactivar el despertador es duce presionando, respectivamente, pulsador suficiente presionar un pulsador cualquiera.
Es oportuno recordar que viajar a cotas más altas de lo nor- grama Profundímetro/Temporizador, o FAEE si se desea utilizar el mal puede producir alteraciones en el equilibrio de nitrógeno programa apnea. entre el cuerpo humano y el ambiente circunstante. NOTA: el ordenador ha sido programado por el con- Se aconseja, pues, esperar unas horas después de la llegada...
IMPORTANTE: La PO2 ha sido programada por el con- • Safety Factor es el factor de seguridad a programar por el structor al valor de base (por omisión o default) 1.4 bar, submarinista sobre tres valores (SF0/SF1/SF2), que tanto para inmersiones con aire, como para inmersiones obtienen a cada presión del pulsador D ( ).
9 m y 48 m, con do y calculado con los oportunos software y/o tablas. incrementos de 3 m en 3 m, que se obtienen presionando el Para ello, Cressi-sub recuerda que le inmersiones deportivas pulsador C ( ), o bien con decrementos manuales...
En el programa GAGE la función PLAN es deshabilitada y se puede programar sólo una alarma de máxima profundidad PELIGRO: Cressi-sub aconseja evitar en absoluto inmer- que puede ser activada o desactivada por el usuario en fase siones en apnea después de haber efectuado una inmersión de programación, siguiendo los mismos procesos indicados...
Página 17
• Frey dive time alarm es la alarma de máxima duración de la Para acceder al programa FAeE es necesario presionar el pul- apnea (fig.29) que se puede modificar y activar presionan- sador A ( ) hasta visualizar la panorámica DIVE y presio- do el pulsador D ( ).
Temas relacionados: Temas relacionados: • 2.7.1. - Alarma de máxima profundidad • 2.4.1. - Programación de los parámetros de inmersión del • 3.7. - Programa FAEE (o Apnea) programa DIVE • 2.5. - Programación de los parámetros del programa 2.7. - Programaciones de carácter general del GAGE (o profundímetro/temporizador) instrumento.
2.7.3. - Programación de las unidades de medida. El ordenador Cressi-sub puede indiferentemente efectuar sus propios cálculos tanto expresando los valores en unidades métricas (profundidad expresadas en metros y temperaturas expresadas en °C), como en unidades impe- riales (profundidad en feet y temperatura en °F).
3. - Programa DIVE durante la inmersión El ordenador Cressi-sub presenta dos programas de 7 gráfico de barras que representa el nivel de toxicidad O2 cálculo de las inmersiones DIVE en función de que se efectúen al CNS (véase capítulo 3.3.3.)
IMPORTANTE: Es necesario recordar que a igualdad de El programa DIVE Nitrox del ordenador Cressi-sub per- tiempos de inmersión, una mezcla Nitrox prevé unos tiem- mite efectuar cálculos de saturación y desaturación de una pos de no descompresión más largos con respecto a los inmersión efectuada utilizando hasta dos diferentes mezclas...
• 2.7.3. - Programación unidad de medida. Temas relacionados: • 3.3. - Programación de los parámetros Nitrox. • 2.4.1. - Programación de los parámetros de inmersión • 3.3.3. - Pantalla de alarmas al CNS. del programa DIVE • 3.3.4. - Alarmas PO2. •...
Página 24
NOTA: Al variar el porcentaje de oxígeno de la mezcla, el No se puede, en efecto, acceder a la panorámica de progra- ordenador nos indica también la máxima profundidad que mación de los parámetros ( DIVE ) con la consiguiente imposi- se puede alcanzar con esa mezcla (MAX).
3.3.4. - Alarmas PO2 Se comprende, pues, lo importante que es poder monitorear El ordenador Cressi-sub está en grado de monitorear constantemente dicho dato que, siendo función de la pre- constantemente otro parámetro fundamental relativo al oxí- sión parcial del oxígeno y del tiempo de exposición, debe ser geno: el valor de la presión parcial del O2 (PO2).
Temas relacionados: PELIGRO: ¡Una velocidad de ascenso demasiado • 3.1. - Inmersión con aire. rápida aumenta mucho el riesgo de MDD! Cressi-sub • 3.2. - Inmersión con mezcla hiperoxigenada Nitrox. aconseja siempre efectuar al final de cada inmersión una • 3.3.1. - Programación de la presión parcial PO2 parada de seguridad (comúnmente llamada "safety stop")
NOTA: Cressi-sub aconseja siempre efectuar al final de rar los límites de la curva de seguridad, entrando, así pues, en cada inmersión una parada de seguridad (comúnmente una inmersión con descompresión.
En condiciones de mar con fuerte oleaje, puede resultar difí- cando que hemos salido de la curva de seguridad y que cil respetar la etapa y no sobrepasarla. Cressi-sub aconseja debemos efectuar unas paradas de descompresión. efectuar la etapa más cercana a la superficie a unos 4-5 m 2 Profundidad de la primera etapa de descompresión (la...
PELIGRO: A estas condiciones no es posible sumer- A dicho propósito, Cressi-sub recuerda que las inmersiones girse en las 48 horas siguientes. deportivas deben realizarse dentro de la curva de seguridad y a la profundidad máxima de 40 m, el límite de las inmersiones...
3.6.1. – Activación de la función Temporizador. El programa de inmersión "GAGE " del ordenador activa automáticamente con profundidades superiores a 1.2 m las Durante una inmersión realizada con el programa GAGE se funciones profundímetro/temporizador, evidenciando en la puede activar la función Temporizador presionando el pulsa- pantallas informaciones siguientes (fig.
IMPORTANTE: El instrumento no puede efectuar cálcu- PELIGRO: Cressi-sub aconseja evitar en absoluto los de saturación y desaturación con el programa DIVE inmersiones en apnea después de haber efectuado una durante las 48 horas sucesivas a una inmersión llevada a inmersión con escafandra.
Página 32
última apnea efectuada. icono “MAX” 4 indicador de la velocidad de ascenso por segmentos PELIGRO: Cressi-sub aconseja evitar en absoluto 5 icono FAEE. inmersiones en apnea después de haber efectuado inmer- siones con escafandra. Se aconseja asimismo respetar un Se obtienen otras importantes informaciones manteniendo intervalo de por lo menos dos horas después de uma...
Temas relacionados: Las mismas informaciones se indican incluso cuando el instrumento se saca del agua, es decir desactivando el con- • 2.6. - Programación parámetros programa FAEE (o Apnea) tacto “E” del instrumento. En tal caso, la pantalla cambia tal •...
Transcurridos 10 minutos de intervalo de superficie desde la Visto lo frecuente de la puesta al día de los datos del ordena- última apnea efectuada, la pantalla cambia con varias dentro del programa FAEE (cada segundo), la fun- modalidades en función de si el instrumento está dentro del ción puesta a cero resulta ser particularmente importante agua o no.
4. - En superficie después de la inmersión/Gestión los viajes en avión o a altitudes superiores a la del lugar de datos. inmersión hasta la desaparición del icono En este capítulo se afrontarán todas las funciones llamadas de IMPORTANTE: El DAN (Divers Alert Network) y la UHMS “superficie”, es decir la gestión de los datos después de una (Undersea and Hyperbaric Medical Society) sugieren, inmersión realizada con el ordenador...
Temas relacionados: NOTA: La función PLAN se deshabilita en el programa de cálculo GAGE (profundímetro/ temporizador) y en el progra- • 3.6. - Programa GAGE (o Profundímetro/Temporizador). ma FAEE. 4.1.3. - Intervalo de superficie después de una Terminada la desaturación, la barra lateral que representa el inmersión con el programa FAEE nitrógeno residuo, estará...
2 La profundidad máxima alcanzada en apnea durante el día, expresada en m o en ft; El ordenador Cressi-sub memoriza los datos corre- spondientes a las últimas 30 horas de inmersión (o bien a las 3 La duración de la apnea más prolongada efectuada durante el día y medida en minutos y segundos, repre-...
Página 39
En la pantalla se visualizan las informaciones siguientes: (PO2) (alarma PO2); (SLOW) (alarma velocidad máxima de ascenso) etc. 1 Año en que el que se ha realizado la inmersión. Para acceder a la segunda panorámica del Logbook, basta 2 Fecha de la inmersión (mes y día) - entre paréntesis se presionar el pulsador D ( ).
4.2.2. – Logbook del programa GAGE . antiguas se borran de la memoria progresivamente. El ordenador Cressi-sub memoriza los datos corre- 6 Indicación del nivel de altitud en que se ha realizado la spondientes a las últimas 30 horas de inmersión (o bien a las inmersión (véase capítulo 2.2.);...
Página 41
4 Duración total de la inmersión expresada en minutos e indicada por el icono "DIVE T.". El ordenador Cressi-sub memoriza los datos corre- spondientes a las últimas apneas efectuadas con el progra- Para volver a la primera panorámica, basta presionar el pul-...
Página 42
En la panorámica principal (fig. 46), la pantalla indica la función 4 Duración total de la apnea expresada en minutos e indi- cada por el icono "DIVE T.". (LOG) pronto sustituida por el número de inmersión y de pano- rámica, este último que indica 1/3, es decir, la primera panorá- Para volver a la primera panorámica, basta presionar el pul- mica de las 3 disponibles en el Logbook para dicha inmersión sador C (...
Página 43
4.3. - Memoria histórica de las inmersiones ( HIST ). programa gage . 4.3.1. - Memoria storica delle immersioni program- El ordenador Cressi-sub está dotado también de la ma DIVE . memoria histórica de las inmersiones efectuadas con el pro- El ordenador Cressi-sub está...
Página 44
FAEE NOTA: El hecho de borrar de la memoria histórica de las El ordenador Cressi-sub está dotado también de la apneas realizadas no influye sobre los datos que se pue- memoria histórica de las apneas efectuadas con el programa den descargar por medio de la interfaz del ordenador.
Página 45
• Resolución video: 800x600 o superiores (se recomienda) pone de la interfaz (accesorio). Lo deslizamiento del perfil de Conectando el hardware de la interfaz Cressi-sub (acceso- la inmersión es automático y el intervalo entre un dato y el rio) a una puerta USB de nuestro ordenador e instalando el...
Página 46
Diving Centers. Es necesario atenerse a las siguientes instrucciones antes de activar el programa _RESET.exe: EDY RESET UTILITY 1. Aplicación Utilidad para la puesta a cero de Cuando se habrá completado la puesta a cero del instru- 2.
Página 47
4. Mensajes de error 1) El ordenador no está conectado a la unidad de interfaz PC Cressi-sub ha sido proyectado y realizado para resistir a las duras condiciones de una intensa utilización submarina. Hay que recordar que se trata de un instrumento de preci- sión que merece todas las atenciones que hacen al caso.
Página 48
Si debiera notarse humedad dentro de la pantalla, consultar po correspondiente. Después del cambio de la batería inmediatamente el propio revendedor Cressi-sub para la todas las programaciones vuelven al valor programado revisión del instrumento.
Página 49
DIVE/GAGE); 1 segundo (programa FAEE) ración media" (el tiempo que es necesario para alcanzar el 50% de la saturación de un tejido). Cressi-sub utiliza 12 TERMÓMETRO: tejidos de muestra, sobre los que se efectúan los cálculos - Resolución: 1 °C del modelo matemático, en todas las fases de la inmersión,...
Página 50
En caso de reclamación, enviar el producto, con portes pagados, a un revendedor Cressi-sub o a un centro de repa- raciones autorizado, indicando nombre, apellidos y direc- ción y adjuntado el ticket de caja o la factura de compra.
Página 55
C ressi-sub S.p.A. Via Gelasio Adamoli, 501 - 16165 - Genova - Italia Tel. (0) 10/830.791 - Fax (0) 10/830.79.220 E.mail: info@cressi-sub.it WWW: http://www.cressi-sub.it...