3. Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment. To
change shoulder harness slots,
see page 28.
3. Utiliser les dispositifs de réglage
à glissière aux épaules et à la
taille pour un ajustement plus
précis. Pour changer des fentes
de harnais d'épaule, voir la page
28.
3. Use el ajustador deslizable en el
hombro y la cintura para hacer
ajustes más apretado. Para
cambiar ranuras del arnés del
hombro vea la página 28.
3 Point Buckle • Boucle à 3 point
• Hebilla de 3 puntos
1. To open, press button on buckle
to release the waist straps.
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les
courroies abdominales.
1. Para abrirlo, oprima el botón de la
hebilla para liberar las correas de
la cintura.
2. Slide shoulder strap connectors
off of waist straps.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d'épaule pour les
détacher des courroies
abdominales.
2. Deslice los conectores de la
correa para los hombros de las
correas para la cintura.
25
Use slide adjuster at sho
waist for further adjustm
Repeat on other side.
Utilisez le régulateur cou
à l'épaule et à la taille p
ajustement plus précis.
de l'autre côté.
Use el ajuste deslizable e
hombro y la cintura par
ajustes adicionales. Repi
proceso del otro lado.