Página 1
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 3, 4, 5 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Table of contents Índice Important safety instructions ................ 3~8 Instrucciones importantes de seguridad How to use ......................9 Modo de uso Assembling vacuum cleaner ..................... 9~11 Montaje de la aspiradora Operating vacuum cleaner ....................... 12~13 Ensamble de la aspiradora Using carpet and floor nozzle / Hard Floor Nozzle................. 14 Utilice la boquilla para alfombras y piso / Boquilla para suelo duro Using Turbine Nozzle ........................
If the power cord is damaged,it must be replaced by an ap- proved LG Electronics Service Agent to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not vacuum liquid,blade,gesso,substances,or small particles like cement,burning or smoking such as cigarettes,or hot ashes in cleaning.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Contacte siempre con su técnico de servicio o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda.
Página 7
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame a un agente de servicio de LG Electronics para evitar peligros. No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o • No continúe aspirando si aparece algún defecto, si lesiones personales.
• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el • Asegúrese de que el filtro (filtro de escape, filtro de aire, técnico de servicio de LG Electronics. filtro de seguridad del motor) esté completamente seco De lo contrario podría provocar daños en el producto.
How to use Assembling vacuum cleaner Modo de uso Montaje de la aspiradora Hose Handle Manguera Spring latch Telescopic pipe Pestillo resorte Tubo telescópico (Depende del modelo) (Depende del modelo) (Depende del modelo) Carpet and Floor nozzle (depending on model) Telescopic pipe (depending on model) La boquilla de alfombra y de piso (Depende del modelo) (Depende del modelo)
How to use Assembling vacuum cleaner Modo de uso Montaje de la aspiradora Manguera Pestillo resorte Tubo telescópico (Depende del modelo) Tubo telescópico (Depende del modelo) La boquilla de alfombra y de piso (Depende del modelo) a l l ó •...
Página 11
Hose slide Type Tipo de diapositivas de la manguera Attachment Point Rotary Type Punto de unión Tipo rotativo Button Botón Connecting the hose to the vacuum cleaner Conectando la manguera de la aspiradora Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
Modo de uso Ensamble de la aspiradora Enchufe Enchufe Mando giratorio Botón carrete del cable Botón carrete Perilla de control del cable Regulador de flujo de aire Abrir Cerrar Mando giratorio Modo de operar (Tipo rotativo) Modo de operar (Tipo de diapositivas de la manguera) Saque el cable de energía a la longitud deseada y •...
Página 13
WARNING! ADVERTENCIA! No suction liquids. No succione líquidos. La succión de líquido puede causar Suction liquids can cause defects. averías. Park mode Storage Para almacenar durante el aspirado, por ejemplo, mover una pequeña pieza de los muebles o una alfombra, use modo de parqueo Cuando ha apagado y desconectado la para apoyar la manguera flexible y la boquilla.
How to use Using carpet and floor nozzle / Hard Floor Nozzle Modo de uso Utilice la boquilla para alfombras y piso / Boquilla para suelo duro Carpet Alfombra Pedal Pedal Floor Piso Carpet and floor nozzle (depending on model) Hard Floor Nozzle (depending on model) La boquilla de alfombra y piso (Depende del modelo) Boquilla para piso duro (Depende del modelo)
Modo de uso Utilice la boquilla de turbina Boquilla con turbo (depende del modelo) Por favor, limpie la aspiradora frecuentemente y retirar el pelo, cuerdas y pelusas. De lo contrario la boquilla mini turbina puede estar dañado.
Modo de uso Limpie la boquilla de turbina PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales. Usted debe desenchufar la aspiradora antes. De lo contrario puede causar daños personales. proyección Do not touch the brush because the brush is so hot Limpiar el cepillo y la boquilla. Empuje la palanca hacia fuera.
How to use Using accessory nozzles Modo de uso Cepillos Accesorios Dusting brush Cepillo espacio estrecho Cepillo muebles y sofás Cepillo tapicería Upholstery Nozzle(depending on model) Dusting Brush (depending on model) Crevice Tool(depending on model) Cepillo espacio estrecho Cepillo muebles y sofás Cepillo tapicería(depende del modelo) (depende del modelo) (depende del modelo)
Página 18
How to use Using accessory nozzles Modo de uso Cepillos Accesorios Dusting brush o l l o l l á f o l l a í Crevice Tool(depending on model) Upholstery Nozzle(depending on model) Dusting Brush (depending on model) Cepillo muebles y sofás (depende del Cepillo tapicería (depende del modelo) Cepillo espacio estrecho(depende modelo)
• Abra la tapa del depósito. Si los filtros están dañados no los use. • Limpie ambas partes con material suave. En estos casos contacte al Agente de Servicios Electrónicos LG. Limpie suavemente ambas partes bajo un chorro de agua fría.
Modo de uso Limpieza del depósito de polvo Agarre el asa del depósito y, a continuación, presione el botón de separación del depósito. dust tank Saque el depósito de polvo. Pulse este botón para sacar el recipiente para polvo. AVISO Levante la tapa del tanque del polvo.
Modo de uso Limpieza de los filtros y el tanque de aire Filtro de Aire Filtro seguridad motor Dry fully for more than 24 hours in shade. Si la potencia de succión se disminuye después de la limpieza del depósito de polvo, limpie el filtro del aire y el filtro de seguridad del motor. ADVERTENCIA El filtro de aire y el filtro de motor de seguridad están en la parte inferior del depósito de polvo.
How to use Cleaning exhaust filter Modo de uso Limpieza del Filtro de escape The exhaust filter is a reusable HEPA filter. To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. ff filter. The exhaust filter should be cleaned at least once a year. •...
Modo de uso Instale la tapa del tanque y montaje del tanque Ponga la costilla cubierta en el orificio. Presione la tapa del depósito. costilla cubierta Deslizar el depósito con cuidado a la posición correcta. Si la potencia de aspiración se reduce después de este proceso, por favor asegúrese de que el depósito de polvo está correctamente instalado. Ver la nervadura de guía para asegurarse de que está...
Que hacer si su aspiradora no funciona? Revise que la aspiradora este conectada correctamente y que el enchufe esta funcionando. Que hacer cuando la capacidad de succión disminuye? • Apague la aspiradora y desconéctela. • Revise el tubo del telescopio, manguera flexible y herramientas de limpieza de bloqueos u obstrucciones. •...