BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
El primer encendido de la estufa debe realizarse con fuego moderado evitando
que se produzcan dilataciones y contracciones bruscas. Por dilatación, la estufa
podría emitir sonidos, que en ningún caso obedecen a defecto alguno de la
estufa y consiguientemente no son motivo de reclamación.
2.6. Indicaciones en caso de incendio de la chimenea
Si se utiliza leña húmeda o combustible inadecuado, la chimenea puede acu-
mular suciedad y esta podría llegar a arder. En este caso cierre todas las entradas
de aire de la estufa de forma inmediata y póngase en contacto con el servicio
de bomberos y con su deshollinador. Después de un fuego en la chimenea, esta
deberá ser comprobada antes de ser nuevamente utilizada. Contacte con un
profesional y que compruebe el perfecto estado de la chimenea y en especial
su estanqueidad.
2.7. Actuación en caso de avería
En casos muy concretos podría producirse un mal tiro de la chimenea. Si éste es
el caso, póngase en contacto con un profesional especializado. En ningún caso
cargue con más combustible la chimenea. En el raro supuesto de revocar humo,
abra las ventanas de la estancia y póngase en contacto con su profesional de
confianza.
2.8. Recarga
Antes de abrir la puerta de la cámara de combustión abra todas las ent-
radas de aire y también la trampilla a la salida de gases. Abra la puerta
y recargue la estufa observando la cantidad de leña mencionada en el
cuadro correspondiente. La estufa debe abrirse únicamente cuando haya
un lecho de brasa. Abrir la puerta con el fuego vivo y con llamas, normal-
mente provocará que salga humo por la puerta.
Una vez recargada la estufa con el correspondiente combustible, regular
los tiros (entradas de aire) a su conveniencia y siguiendo las presentes inst-
rucciones. Recuerde que si quiere mantener el cristal limpio, será indispen-
sable dejar parcialmente abierta la entrada de aire primario.
2.9. Lecho de cenizas
Es conveniente dejar siempre un lecho de ceniza de entre 5 y 10 cm en la
base de la cámara de combustión. Esto protegerá la base de la estufa. Úni-
camente la ceniza restante deberá ser eliminada utilizando para ello una
EHV® GmbH • Entwicklung | Herstellung | Vertrieb • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde
10
pala. También puede utilizarse un aspirador especial de cenizas. Téngase en
cuenta que las cenizas pueden contener restos de brasa que podrían llegar
a prender fuego al aspirador, cubo de basura o lugar en el que se vierta la
ceniza.
2.10. Limpieza
Temporalmente debe procederse al mantenimiento de la estufa. La peri-
odicidad dependerá del uso que se le de a su Kanuk®. En concreto deben
revisarse y limpiarse todas las regulaciones de aire y también todo el con-
ducto de humos.
Deberán cambiarse las juntas. Recuerde encargar estos trabajos en época
no invernal. En esta época su servicio oficial estará menos cargado de tra-
bajo y podrá darle un servicio aún mejor.
Contacte con su profesional de confianza y su deshollinador.
3. Garantía
3.1. Garantía
El usuario disfrutará de una garantía sobre el aparato de 2 años. Quedan ex-
cluido de garantía el cristal y las juntas. La garantía está supeditada al buen
uso del aparato así como a la correcta instalación del mismo. En caso de
cualquier incidencia, ésta deberá ser justificada mediante la aportación de
las correspondientes fotografías en las que se aprecie además de los posib-
les daños, la instalación del aparato. La reclamación deberá ser tramita por
medio de la empresa en la que se haya adquirido el aparato y será indispen-
sable aportar el número de serie y copia de la factura comercial. El uso de
cualquier pieza no original anulará de forma automática la garantía.
EHV® GmbH • Entwicklung | Herstellung | Vertrieb • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde
BEDIENUNGSANLEITUNG
11