No mire directamente a la lente del proyector mientras está en funcionamiento. El brillo de la luz
puede dañarle los ojos.
Este proyector detectará la vida de la propia fuente de luz.
Cuando apague el proyector, asegúrese de que el ciclo de enfriamiento se ha completado antes de
desconectar la alimentación. Deje que transcurran 90 segundos para que el proyector se enfríe.
Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el
producto.
Use un paño suave y seco impregnado en un detergente débil para limpiar la carcasa de la pantalla.
No utilizar limpiadores, ceras o disolventes abrasivos para limpiar la unidad.
Desconectar el enchufe de la corriente de la salida de CA si no va a usar el producto durante un
prolongado período de tiempo.
No coloque el proyector en lugares donde pueda estar sometido a vibraciones o impactos.
No toque la lente con las manos desprotegidas.
Quite las pilas del mando a distancia antes de guardarlo. Si las pilas se dejan en el mando a distancia
durante prolongados períodos de tiempo, pueden presentar fugas.
No utilice o almacene el proyector en lugares donde haya humo procedente de aceite o cigarrillos, ya
que puede afectar negativamente a la calidad del rendimiento del proyector.
Siga la instalación de orientación del proyector correcta ya que una instalación no estándar puede
afectar al rendimiento del proyector.
Utilice una regleta de enchufes y o protector de sobrevoltaje. Los apagones y las caídas de tensión
pueden DAÑAR los dispositivos.
Información sobre seguridad de la radiación láser
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto en lo que se refiere a la conformidad como Grupo de
Riesgo 2 LIP según se define en IEC 62471-5:Ed. 1.0. Para más información, consulte el Aviso Láser
nº 57, de 8 mayo 2019.
El incumplimiento de lo siguiente podría causar muerte o lesiones graves.
Este proyector incorpora un módulo láser de clase 4. El desmontaje o modificación es muy peligroso y
nunca se debe intentar.
Cualquier operación o ajuste no instruido específicamente por la guía del usuario crea el riesgo de
exposición peligrosa a la radiación láser.
No abra ni desmonte el proyector, ya que esto podría causar daños por la exposición de la radiación
láser.
No mire fijamente al haz cuando el proyector esté encendido. La luz brillante puede resultar en daños
oculares permanentes.
Al encender el proyector, asegúrese de que nadie dentro del rango de proyección esté mirando el
objetivo.
Sin seguir el procedimiento de control, ajuste o operación puede causar daños por la exposición de la
radiación láser.
Instrucciones adecuadas para el montaje, operación y mantenimiento, incluyendo advertencias claras
sobre precauciones para evitar la posible exposición al láser.
IEC 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2
LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser Notice No. 57,
dated May 8, 2019.
IEC 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité en
tant que PIL du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour plus
d'informations, voir l'avis au laser n ° 57 du 8 mai 2019.
IEC 60825-1:2014 1
RG2
IEC 62471-5:Ed.1.0
RG2 LIP
1040.11
2019 5 8
IEC 60825-1:2014 1
RG2
IEC 62471-5:Ed.1.0
RG2 LIP
1040.11
2019 5 8
,
21 CFR 1040.10
57
.
,
21 CFR 1040.10
57
.
Español
5