LG DLE3500 Serie Manual Del Propietário
LG DLE3500 Serie Manual Del Propietário

LG DLE3500 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para DLE3500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy
for reference at all times.
DLE3500*, DLG3501*
DLEX3700*, DLGX3701*
DLEX3900*, DLGX3901*
www.lg.com
MFL67652514
Rev.00_011018
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DLE3500 Serie

  • Página 1 OWNER'S MANUAL DRYER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. DLE3500*, DLG3501* DLEX3700*, DLGX3701* DLEX3900*, DLGX3901* www.lg.com MFL67652514 Rev.00_011018 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 43 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Diagnosis™ Function SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 47 MAINTENANCE Regular Cleaning PRODUCT OVERVIEW Parts 48 TROUBLESHOOTING Accessories FAQs: Frequently Asked Questions User Support Videos 10 INSTALLATION Before Calling for Service...
  • Página 3: Product Features

    Steam Functions (Steam Models) LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to persons when using this product, follow basic precautions, including the following: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act • This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Página 6 • Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cord. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using the appliance and save these instructions. • Use this appliance only for its intended purpose. • Do not abuse, sit on, or stand on the door of the appliance. • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance by yourself. •...
  • Página 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Power Cord Reversible Terminal Block (gas models) door Access Panel (electric models) Control panel Lint filter Gas connection (gas models) Leveling feet Exhaust Duct Outlet Accessories Included Accessories Optional Accessories Drying Rack Pedestal (sold separately) Stacking kit (sold separately) (on some models) NOTE...
  • Página 10: 10 Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the Level the dryer Vent the dryer proper location Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer Gas dryer Electric dryer Plug in the power cord...
  • Página 11: Installation Location Requirements

    INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
  • Página 12: Clearances

    12 INSTALLATION Clearances 14" max.* 14" max.* (356 mm) (356 mm) 18" min.* (457 mm) 18" min.* (457 mm) 1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** (25 mm) (761mm) (127 mm) (25 mm) (761mm) (127 mm) 3" * (76 mm) 48 in. (310 cm 0"...
  • Página 13 INSTALLATION Installation Spacing for Recessed Area or Closet, with Stacked Washer and Dryer 6" * 3" * (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" * (76 mm) 1"* 5 ½" ** 1"...
  • Página 14: Leveling The Dryer

    14 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with the leveling feet until the dryer is level from side WARNING to side and front to back.
  • Página 15: Reversing The Door

    INSTALLATION Reversing the Door While supporting the door, remove the 2 screws on the door hinge. Remove the door. Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) •...
  • Página 16: Installing The Side Vent Kit

    An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Elbow 1½" (38 mm) purchased from your LG retailer. This kit contains duct components necessary to change the dryer vent location. Remove the rear exhaust duct retaining screw.
  • Página 17: Stacking The Dryer

    INSTALLATION Stacking the Dryer To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. Stacking Kit Installation Make sure the surface of the washer is clean This stacking kit includes: and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. •...
  • Página 18: Venting The Dryer

    18 INSTALLATION Venting the Dryer WARNING • Ductwork is not provided with the dryer. You WARNING should obtain the necessary ductwork locally. The vent hood should have hinged dampers to To reduce the risk of fire or explosion, electric prevent backdraft when the dryer is not in use. shock, property damage, injury to persons or •...
  • Página 19: Connecting Gas Dryers

    INSTALLATION Connecting Gas Dryers Routing and Connecting Ductwork NOTE WARNING Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and To reduce the risk of fire or explosion, electric fittings are NOT included and must be purchased shock, property damage, injury to persons, separately.
  • Página 20: Connecting The Gas Supply

    20 INSTALLATION NOTE WARNING • In the Commonwealth of Massachusetts: This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter. When using ball-type gas shut off Gas Supply Requirements (continued) valves, they shall be T-handle-type. A flexible gas •...
  • Página 21: Connecting Electric Dryers

    INSTALLATION Connecting Electric Dryers WARNING WARNING • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all To reduce the risk of fire or explosion, electric new construction after January 1, 1996. A 4-wire shock, property damage, injury to persons, connection must be used where local codes do or death when using this appliance, follow...
  • Página 22: Four-Wire Power Cord

    22 INSTALLATION Four-Wire Power Cord Tighten all screws securely. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new Reinstall the terminal block access cover. construction after January 1, 1996. Hot (Black) Neutral (White) •...
  • Página 23 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new Attach the white neutral wire to the center screw construction after January 1, 1996.
  • Página 24: Three-Wire Power Cord

    24 INSTALLATION Three-Wire Power Cord Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Hot (Black) Neutral (White) on new construction after January 1, Hot (Red) 1996. Ground Screw • A UL-listed strain relief is required. •...
  • Página 25 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Attach the neutral (white) wire to the center terminal block screw. • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. Connect the external ground (if required by local • A UL-listed strain relief is required. codes) to the green ground screw.
  • Página 26: Special Electrical Requirements

    26 INSTALLATION Special Electrical Final Installation Check Requirements Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation (For Mobile or Manufactured Homes) with the following tests and Installation Test (Duct •...
  • Página 27: Installation Test (Duct Check)

    INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Press the START/PAUSE button. The dryer will start the test, which will last a Once you have completed the installation of the few minutes. The heat will be turned on and the dryer, use this test to make sure the condition of the temperatures in the drum will be measured.
  • Página 28: Error Codes

    28 INSTALLATION Error Codes Check the Duct Condition If the Flow Sense™ LED is turned on, check the Check the error code before you call for service. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. Error Possible Solutions...
  • Página 29 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Too many elbows or Excess or crushed exhaust too long transition duct Check for blockages and lint buildup. Lint buildup or blockage Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crushed or damaged exhaust...
  • Página 30: 30 Operation

    30 OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
  • Página 31: Check The Lint Filter Before Every Load

    OPERATION Check the Lint Filter Before Grouping Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before Different fabrics have different care requirements, starting a new load;...
  • Página 32: Control Panel

    32 OPERATION Control Panel Non-Steam Models (DLE3500*, DLG3501*) Steam Models (DLEX3700*, DLGX3701*) Steam Models (DLEX3900*, DLGX3901*) NOTE • Model numbers can be found on the cabinet inside the door.
  • Página 33 Modifier buttons anytime before starting the cycle. LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Start/Pause Button Steam Fresh™...
  • Página 34 34 OPERATION Flow Sense™ Duct Blockage Sensing System WI-FI Indicator Indicator When the appliance is connected to the Internet The Flow Sense™ duct blockage sensing system through a home Wi-Fi network, this indicator appears. detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer.
  • Página 35: Cycle Guide

    OPERATION Cycle Guide Sensor Dry Cycles NSF Certification Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor NSF International (formerly the National Sanitation system to detect and compare the moisture level Foundation), certifies that the ANTI BACTERIAL cycle in clothes and in the air and adjust the drying time reduces 99.9% of bacteria on laundry, and none of...
  • Página 36 36 OPERATION Non-Steam Models (DLE3500*, DLG3501*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver Time in Wrinkle Damp Dry Anti Temp. Cycle Fabric Type Level Min. Care Signal Bacterial SENSOR DRY Normal Work clothes, Elec: 57 Normal* Mid High ●...
  • Página 37 OPERATION Steam Models (DLEX3700*, DLGX3701*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver Time in Wrinkle Damp Dry Reduce Temp. Cycle Fabric Type Level Min. Care Signal Static SENSOR DRY Normal Elec: 57 Work clothes, Normal* Mid High ●...
  • Página 38 38 OPERATION Steam Models (DLEX3900*, DLGX3901*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver Time in Wrinkle Damp Dry Reduce Temp. Cycle Fabric Type Level Min. Care Signal Static SENSOR DRY Normal Work clothes, Elec: 57 Normal* Mid High ●...
  • Página 39: Cycle Modifier Buttons

    OPERATION Cycle Modifier Buttons Option Buttons Sensor Dry cycles have preset settings that are The dryer features several additional cycle options to selected automatically. Manual Dry cycles have customize cycles to meet individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function that settings using the cycle modifier buttons.
  • Página 40: Special Functions

    40 OPERATION Special Functions Using the Steam Functions LG’s new steam technology injects fabrics with a Some cycle option buttons also activate secondary swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce functions. These special functions are marked with an static, and make ironing easier.
  • Página 41 OPERATION Using the Steam Fresh™ Cycle NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam Turn on the dryer and turn the cycle selector cycles. This is normal. knob to select the Steam Fresh™ cycle. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool, wool blankets, leather jackets, silk, wet clothes, To add an option function, select Reduce Static, lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Página 42 42 OPERATION DEFAULT FABRIC FABRIC MAXIMUM STEAM TEMP. TIME LEVEL STATE TYPE AMOUNT Comforter Single Bedding (1 each) STEAM 39 minutes SANITARY™ Children’s 3 lbs. clothing Single Comforter (1 each) 20 minutes ● STEAM Shirts* 5 each FRESH™ REDUCE 8 lbs. 10 minutes Shirts* STATIC...
  • Página 43: Smart Functions

    NOTE NOTE • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi • If you choose the simple login to access the LG icon on the control panel is lit. SmartThinQ application, you must go through the appliance registration process each time you •...
  • Página 44: Smart Diagnosis

    • If you change your wireless router, your Internet operation of the device. service provider or your password after registering the appliance, delete it from the LG SmartThinQ Any changes or modifications in construction of this Settings → Edit Product and register again.
  • Página 45: Fcc Rf Radiation Exposure Statement

    This transmitter must not be co-located via your telephone to the LG Customer Information or operating in conjunction with any other antenna or Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmitter.
  • Página 46 Use the Smart Diagnosis feature in the SmartThinQ application for help diagnosing issues with the appliance without the assistance of the LG Customer Information Center. Follow the instructions in the SmartThinQ application to perform a Smart Diagnosis using your smartphone.
  • Página 47: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup Regular Cleaning once per month and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified WARNING technician or service provider.
  • Página 48: 48 Troubleshooting

    For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
  • Página 49: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 50 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain Large load of heavy fabrics. more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
  • Página 51 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Fabric softener used • Confirm and follow the instructions provided with your incorrectly. fabric softener. • Use your dryer to dry only clean items. Soil from dirty Clean and dirty clothes are clothes can transfer to the clean clothes in the same or being dried together.
  • Página 52 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions • Use a fabric softener or the REDUCE STATIC option, if Fabric softener is not used or equipped, to reduce static electricity. Be sure to follow used incorrectly. the manufacturer’s instructions. • Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity.
  • Página 53: Steam Functions (Steam Models)

    TROUBLESHOOTING Steam Functions (Steam Models) Problem Possible Cause Solutions • This is steam condensation. The Water drips from nozzle when This is normal. dripping water will stop after a short STEAM CYCLE starts time. • Small loads of 1 to 5 items work best. Garments still wrinkled after Steam Too many or overly different Load fewer garments.
  • Página 54 54 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Temperature sensor Error code: tE1 through tE7 • Turn off the dryer and call for service. failure. Power cord is connected • Check the connection of the power cord to Display shows error code: PS incorrectly.
  • Página 55: Warranty

    Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 56 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Página 57 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 58 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Página 59 MEMO...
  • Página 60 60 MEMO...
  • Página 61 MEMO...
  • Página 62 62 MEMO...
  • Página 63 MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. DLE3500*, DLG3501* DLEX3700*, DLGX3701* DLEX3900*, DLGX3901* www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 64 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 43 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 47 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Partes...
  • Página 65: Características Del Producto

    Funciones de vapor (Modelos con vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Ley de Ejecución de Agua Potable y Materiales Tóxicos de California •...
  • Página 68 • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 69 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté...
  • Página 70: Peligro De Incendio

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
  • Página 71: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cable de Puerta Panel de acceso del alimentación reversible bloque de bornes (Modelos de (Modelos eléctricos) gas) Panel de control Filtro de pelusa Conexión de gas (Modelos de gas) Patas de nivelación Salida del conducto de escape...
  • Página 72: 10 Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación Nivele la secadora Ventile la secadora adecuada Conecte la secadora de gas Conecte la secadora eléctrica Secadora de gas Secadora eléctrica Enchufe el cable de alimentación Prueba de instalación...
  • Página 73: Requisitos Del Lugar De Instalación

    INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 74: Espacios Libres

    12 INSTALACIÓN Espacios libres 14" max.* 14" max.* (356 mm) (356 mm) 18" min.* (457 mm) 18" min.* (457 mm) 1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** (25 mm) (761mm) (127 mm) (25 mm) (761mm) (127 mm) 3" * (76 mm) 48 in.
  • Página 75: Separación Para Instalación En Gabinetes

    INSTALACIÓN Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 6" * 3" * (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" * (76 mm) 1"* 5 ½"...
  • Página 76: Nivelación De La Secadora

    14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje la secadora con las patas niveladoras ADVERTENCIA hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás.
  • Página 77: Inversión De La Puerta

    INSTALACIÓN Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está...
  • Página 78: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    Opción 2: Ventilación inferior Puede adquirirse un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar Introduzca a presión el conducto adaptador en la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 79: Apilamiento De La Secadora

    INSTALACIÓN Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté Este kit de apilamiento incluye: limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de •...
  • Página 80: Ventilación De La Secadora

    18 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No se proporcionan los conductos con la secadora. Debe obtener los conductos necesarios en su Para reducir el riesgo de incendio o explosión, localidad. La campana de ventilación deberá tener descargas eléctricas, daños a la propiedad, reguladores de tiro con bisagras para prevenir lesiones personales o la muerte al usar este una contracorriente de aire cuando no se use la...
  • Página 81: Ventilación Incorrecta

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas Recorrido y conexión de los conductos ADVERTENCIA NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el Para reducir el riesgo de incendio o explosión, rendimiento de secado, para reducir la acumulación descargas eléctricas, daños a la propiedad, de pelusa y la condensación en los conductos.
  • Página 82: Conexión Del Suministro De Gas

    20 INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA • En la Mancomunidad de Massachusetts: Este producto debe ser instalado por un plomero o gasista matriculado. Cuando se usan válvulas de paso Requisitos de suministro de gas (continuación) esféricas, deben ser las que cuentan con mango en T. •...
  • Página 83: Conexión De Secadoras Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las ADVERTENCIA instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar Para reducir el riesgo de incendio o explosión, una conexión de 4 hilos si los códigos locales no descargas eléctricas, daños a la propiedad,...
  • Página 84: Cable De Alimentación De Cuatro Hilos

    22 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos Ajuste bien todos los tornillos. • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Reinstale la cubierta de acceso al bloque de construcciones nuevas posteriores al 1 bornes.
  • Página 85: Conexión Directa De Cuatro Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 central del bloque de bornes.
  • Página 86: Cable De Alimentación De Tres Hilos

    24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al Vivo (negro) Neutro (blanco) 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) •...
  • Página 87: Conexión Directa De Tres Hilos

    INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si •...
  • Página 88: Requisitos Eléctricos Especiales

    26 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Revisión final de la instalación especiales Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, (Para casas móviles o prefabricadas) verifique si funciona correctamente realizando las • Toda instalación en una casa móvil o prefabricada siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión debe realizarse de conformidad con los Estándares de conductos).
  • Página 89: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión Presione el botón de START/PAUSE. de conductos) La secadora iniciará la prueba, la cual durará algunos minutos. El calentador estará encendido y se medirán las temperaturas en el tambor. Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas Verifique la pantalla para ver los resultados.
  • Página 90: Códigos De Error

    28 INSTALACIÓN Códigos de error Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise Verifique el código de error antes de llamar al servicio el sistema de escape para verificar que no haya técnico. restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
  • Página 91: Flujo De Aire Restringido O Bloqueado

    INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Demasiado largo o con Conducto de transición demasiados codos muy largo o apretado Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Acumulación de pelusa o bloqueo Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
  • Página 92: 30 Funcionamiento

    30 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 93: Revise El Filtro De Pelusa Antes De Cada Carga

    FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Conjuntos de prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio secado.
  • Página 94: Panel De Control

    32 FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) NOTA • Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
  • Página 95 Funciones de vapor las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En los ciclos de Manual Dry(Secado Manual), estas La tecnología de vapor de LG permite inyectar un configuraciones pueden ajustarse mediante los botones chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos de configuración de ciclo en cualquier momento antes de...
  • Página 96 34 FUNCIONAMIENTO Indicador del sistema de detección de bloqueo Indicador WI-FI del conducto Flow Sense™ Cuando el electrodoméstico esté conectado al internet a El sistema de detección de bloqueo del conducto través de una red Wi-Fi de casa, este indicador aparece. Flow Sense™...
  • Página 97: Guía De Ciclos

    Los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) utilizan el (Antibacteriano) reduce el 99.9% de las bacterias en sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar el lavado, y ninguna de las bacterias se transmitirá a la y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el siguiente carga.
  • Página 98 36 FUNCIONAMIENTO Modelos sin Vapor (DLE3500*, DLG3501*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Signal Level Temp. Tiempo en Care Anti Bacterial Ciclo Tipo de tela (Señal de (Nivel de (Temperatura) min.
  • Página 99 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3700*, DLGX3701*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Reduce Signal Level Temp. Tiempo en Care Static Ciclo Tipo de tela (Señal de (Nivel de (Temperatura) min. (Prevención (Estática Secado...
  • Página 100 38 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX3900*, DLGX3901*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Reduce Signal Level Temp. Tiempo en Care Static Ciclo Tipo de tela (Señal de (Nivel de (Temperatura) min.
  • Página 101: Botones Modificadores De Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Botones de opción Los ciclos Sensor Dry(Secado con Sensor) tienen La secadora cuenta con varias opciones de ciclo ajustes predeterminados que se seleccionan de manera adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las automática. Los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) necesidades individuales.
  • Página 102: Funciones Especiales

    La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos Activando la Función Control Lock (Bloqueo Infantil) para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el...
  • Página 103 FUNCIONAMIENTO Usar el ciclo Steam Fresh™ NOTA • Es posible que durante los ciclos de vapor, este no Encienda la secadora y gire la perilla de selección pueda verse. Esto es normal. de ciclos para seleccionar el ciclo Steam Fresh™. •...
  • Página 104 42 FUNCIONAMIENTO DRY LEVEL ESTADO TIEMPO Temp. TIPO DE CANTIDAD VAPOR (NIVEL DE PREDET. (Temperatura) TEJIDO MÁXIMA SECADO) TEJIDO Colcha, ropa Único de cama (1 unidad) STEAM 39 minutos Seco SANITARY™ Ropa de 3 lb niños Único Colcha (1 unidad) 20 minutos ●...
  • Página 105: Funciones Inteligentes

    Instalando la Aplicación LG SmartThinQ Conecte su teléfono inteligente al enrutador inalámbrico. Busque la aplicación LG Smart ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
  • Página 106: Características De La Aplicación Lg Smartthinq

    LG SmartThinQ Ajustes → Editar la autorización del usuario para operar este equipo. Producto y regístrelo de nuevo.
  • Página 107: Información De Anuncio De Programas De Código Abierto

    Centro de información del cliente de junto con ninguna otra antena ni transmisor. LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden El equipo se debe instalar y operar con una distancia también transmitir datos a un teléfono inteligente usando mínima de 20 cm (7,8 pulg.) entre la antena y su cuerpo.
  • Página 108: Smartthinq Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)

    Use la función de diagnóstico inteligente en la aplicación SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. Siga las instrucciones en la aplicación SmartThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando su teléfono inteligente.
  • Página 109: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para Limpieza regular verificar que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos ADVERTENCIA de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni...
  • Página 110: 48 Solución De Problemas

    Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
  • Página 111: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 112 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y Carga grande de tejidos mantener tiempos de secado más constantes para tejidos pesados.
  • Página 113 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante suavizante de ropa. del suavizante. • Use la secadora para secar prendas limpias solamente. Se están secando juntas ropa La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia y sucia.
  • Página 114 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC No se usó suavizante de ropa o (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para no se lo usó adecuadamente. reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 115: Funciones De Vapor (Modelos Con Vapor)

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (Modelos con vapor) Problema Causa posible Soluciones • Se trata de condensación de vapor. El Gotea agua de la boquilla cuando Esto es normal. agua dejará de gotear después de unos comienza el CICLO DE VAPOR momentos.
  • Página 116 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de Código de error: tE1 a tE7 • Apague la secadora y llame al servicio técnico. temperatura. La pantalla muestra el código de El cable de alimentación •...
  • Página 117: Garantía

    TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
  • Página 118 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
  • Página 119 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Página 120 Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Página 121 MEMO...
  • Página 122 60 MEMO...
  • Página 123 MEMO...
  • Página 124 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido