Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

H A W A
Hawa-Teile
Eléments Hawa
NOTICE: Metric dimensions are valid – dimensions stated in inches are for information only.
Diese Zeichnung ist Eigentum der Hawa AG und darf weder verwertet, vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Alle unsere Katalog-Zeichnungen
sowie die speziellen Einbauzeichnungen im Massstab 1:1 usw. stellen Beispiele zum Einbau unserer Beschläge dar. Irgendwelche Ansprüche aus der Verwendung
dieser Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen.
Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de
montage spéciaux à l'échelle 1:1 etc. représentent des exemples de montage de nos ferrures. Le client ne peut tirer des droits quelconques en utilisant de tels
documents. Pour des détails constructifs touchant aux projets ou aux sites, toute responsabilités est déclinée.
This drawing remains the property of Hawa AG and may not be sold, reproduced or made available to third parties. All of our catalogue drawings and special full
scale installation drawings etc. represent installations using our hardware and fittings. No claims on the part of the customers can be considered which arise in
connection with the use of these documents. For site or project-related design details any liability is declined.
Questo disegno è proprietà di Hawa AG e non può essere usato a scopo di lucro, riprodotto e reso accessibile a terzi. Tutti i nostri disegni del catalogo nonché i
particolari disegni di montaggio in scala 1:1 ecc. rappresentano esempi per il montaggio delle nostre ferramenta. Eventuali rivendicazioni a seguito dell'utilizzo di
questa documentazione non possono essere evidenziate da parte del cliente. Non assumiamo nessuna responsabilità per dettagli costruttivi che riguardano
qualsiasi costruzione o progetto.
Este documento es propiedad de la empresa Hawa AG. Se excluye la venta y reproducción, al igual que el acceso a terceras personas. Los planos contenidos en
nuestros catálogos, al igual que los planos especiales de montaje a escala 1:1 etc. representan ejemplos para el montaje de nuestros herrajes. Su uso no implica la
deducción de derechos, cualquiera sea su naturaleza, por parte del cliente. No asumimos ninguna responsabilidad por los detalles constructivos relativos a la
construcción o proyectos.
H A W A
-
22532
-
Hawa AG
CH-8932 Mettmenstetten
Concepta 50
Planung und Montage
Beschlag für seitlich einschiebbare Möbelfronten und
raumtrennende Türen aus Holz bis 50 kg.
Planification et montage
Ferrure pour façades de meubles en bois à escamotage latéral
et portes de séparation jusqu'à 50 kg.
Planning and installation
Hardware system for wooden pivot sliding cabinet doors and
partition doors up to 50 kg (110 lbs.).
Progetto e montaggio
Ferramenta per frontali di mobili e porte divisorie in legno a
scomparsa fino a 50 kg.
Planificación y montaje
Herraje para frentes de armario que se insertan en el lateral
del cuerpo y puertas para separar ambientes de madera de
hasta 50 kg.
Hawa components
Concepta 50
Gezeichnet/Dessiné/Drafted/Disegnato/Dibujado
04.2009 / STJ
Änderung/Modification/Modification/Modifica/Modificación
-
Ersetzt/Remplace/Replaces/Sostituisce/Reemplaza
-
Visum/Visa/Visa/Visto/Visado
06.2009 / MFR
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
Componenti Hawa
Componentes Hawa
Internationale Schutzrechte
Änderungen vorbehalten
Droits internationaux déposés
Sous réserve de modifications
Swiss and foreign patents
Design subject to modification
Diritti protettivi internazionali
Con riserva di apportare modifiche
Derechos internacionales protegidos
Planos sujetos a modificaciones
-
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hawa Concepta 50

  • Página 1 Unterlagen können durch den Kunden nicht abgeleitet werden. Für bau-/projektbezogene, konstruktive Details wird keine Verantwortung übernommen. Ce plan est la propriété de Hawa AG. Il ne peut être utilisé à titre lucratif, ni photocopié ou transmis à un tiers. Tous les plans publiés dans les catalogues, les plans de montage spéciaux à...
  • Página 2 H A W A Concepta 50 D e u t s c h HAWA-Concepta 50 Maximales Türgewicht 50 kg Türbreite 300–900 mm Türhöhe 1900–2850 mm Türdicke 19–50 mm Handelsüblicher Türanschlagdämpfer verwenden. • Hinweis: Maximale Durchbiegung der Beschlagsmontageseite und Türe ± 2 mm.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    H A W A Concepta 50 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..........3 Verwendung des Produkts .
  • Página 4: Sommaire

    H A W A Concepta 50 Sommaire Sommaire ..........4 Utilisation du produit .
  • Página 5 H A W A Concepta 50 Contents Contents ..........5 Use of the product .
  • Página 6 H A W A Concepta 50 Indice Indice ..........6 Uso del prodotto .
  • Página 7 H A W A Concepta 50 Índice Índice ..........7 Empleo del producto .
  • Página 8: Verwendung Des Produkts

    H A W A Concepta 50 Verwendung des Produkts Bestimmungsgemässe Verwendung Dieser Möbelbeschlag ist für geschützte Räume im Innenbereich. Er darf nur in trockenen Räumen montiert und betrieben werden. Beschlägeübersicht Artikel werden mit einer 5-stelligen Nummer bezeichnet. Personalqualifikation Die Montagearbeiten dürfen nur von dafür autorisierten Personen ausgeführt werden. Autorisiert sind alle Personen,...
  • Página 9: Utilisation Du Produit

    H A W A Concepta 50 Utilisation du produit Utilisation conforme aux dispositions Cette ferrure pour meuble est conçue pour des espaces protégés situés en intérieur. Elle peut être montée et exploitée exclusivement dans des locaux secs. Aperçu général des ferrures Les articles sont désignés par un numéro à...
  • Página 10 H A W A Concepta 50 Use of the product Intended use This furniture hardware is intended for use in protected interior rooms. Install and use in dry rooms only. Hardware overview Articles are identified by a five-digit number. Personnel qualification Installation work must be carried out by authorised persons only.
  • Página 11 H A W A Concepta 50 Uso del prodotto Uso conforme Questa ferramenta per mobili è destinata a locali protetti in ambienti interni; deve essere montata ed usata esclusiva- mente in ambienti asciutti. Assortimento ferramenta Gli articoli sono identificati da un numero a 5 cifre.
  • Página 12 H A W A Concepta 50 Empleo del producto Empleo conforme a las instrucciones Este herraje para mueble está previsto para ambientes interiores protegidos. Únicamente está permitido instalarlo y usarlo en ambientes secos. Componentes de los herrajes Los artículos disponen de un código de 5 dígitos.
  • Página 13: Vertikalschnitt Türe Innenliegend

    H A W A Concepta 50 Vertikalschnitt Türe innenliegend Coupe verticale de porte encaissée Vertical section of inner door Sezione verticale interna porta Sección vertical puerta insertable en el lateral del cuerpo Seite demontabel Côté démontable Removable side Parte smontabile...
  • Página 14: Vertikalschnitt Türe Auf Boden Und Oberboden Aufliegend

    H A W A Concepta 50 Vertikalschnitt Türe auf Boden und Oberboden aufliegend Coupe verticale de porte soutenue au sol et au plafond Vertical section of door supported by lower and upper base Sezione verticale porta appoggiata su pavimento e cielo Sección vertical puerta apoyada sobre piso y techo...
  • Página 15: Vertikalschnitt Türe In Mauernische

    H A W A Concepta 50 Vertikalschnitt Türe in Mauernische Coupe verticale de porte installée dans une niche de mur Vertical section of door in wall recess Sezione verticale porta nella nicchia muro Sección vertical de la puerta en hueco de la pared Seite demontabel Côté...
  • Página 16: Masse Grundrisse

    H A W A Concepta 50 Masse Grundrisse Dimensions plans d'ensemble Plan view dimensions Quote pianta Medidas planta 19–30 mm( "–1 ") 55 mm (2 ") 0 mm 0 mm 0 mm 33 mm (1 ") 58 mm (2 ") 0 mm 3 mm ( ")
  • Página 17: Berechnungen

    H A W A Concepta 50 Berechnungen Calculs Calculations Calcoli Cálculos T = TB – M + 73 ≤ 900 mm 1900–2850 mm ≤ 827 mm (2'11 ") (6'2 "–9'4 ") (2'8 ") Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques...
  • Página 18: Gewicht- Zu Türgrössenverhältnis

    H A W A Concepta 50 Gewicht- zu Türgrössenverhältnis Rapport poids / taille des portes Door weight / height ratio Peso rapportato alla grandezza porta Relación peso / tamaño de la puerta Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques...
  • Página 19: Position Komponenten

    H A W A Concepta 50 Position Komponenten Position des composants Position of components Posizione dei componenti Posición de los componentes Hawa AG CH-8932 Mettmenstetten Tel. +41 44 767 91 91 Fax +41 44 767 91 78 www.hawa.ch Möbelbeschläge...
  • Página 20: Verbindungswinkel Zu Aussenseite Oder Korpus (Optional)

    H A W A Concepta 50 Verbindungswinkel zu Aussenseite oder Korpus (optional) Equerre de raccordement au côté extérieur ou au corps du meuble (en option) Bracket for connecting to the external side or cabinet body (optional) Angolare di collegamento per parte esterna o corpo (opzione) Perfil angular de unión para cara exterior o cuerpo (opcional)
  • Página 21: Bohrpositionen

    H A W A Concepta 50 Bohrpositionen Positions des perçages Drill hole positions Posizione fori Ubicación de los taladros Beschlagsmontageseite Côté de montage de la ferrure Hardware installation side Lato montaggio ferramenta Türe / Porte / Door Lado de montaje del herraje...
  • Página 22: Montage Und Bearbeitung Profile

    H A W A Concepta 50 Montage und Bearbeitung Profile Montage et ajustement des profils Mounting and processing profiles Montaggio e lavorazione profilati Montaje y mecanizado de los perfiles Hinweis Damit das Bohrbild übernommen werden kann, müssen linke und rechte Schienen hinten abgelängt werden.
  • Página 23: Montage Schere, Holm Und Türe

    H A W A Concepta 50 Montage Schere, Holm und Türe Montage des ciseaux, du montant et de la porte Mounting scissor action, upright and door Montaggio forbici, longherone e porta Montaje de tijera, larguero y puertas Warnung Schwere Körperverletzung durch Herausfallen der Türe und Schere.
  • Página 24 H A W A Concepta 50 Montage Schere, Holm und Türe Montage des ciseaux, du montant et de la porte Mounting scissor action, upright and door Montaggio forbici, longherone e porta Montaje de tijera, larguero y puertas Hinweis Holm einmitten und festschrauben, sonst streift er unten in der Führungsschiene.
  • Página 25: Montage Mittelwand Und Bürstendichtung

    H A W A Concepta 50 Montage Mittelwand und Bürstendichtung Montage de la cloison centrale et du joint brosse Mounting the middle wall and brush seal Montaggio parete centrale e guarnizione a spazzola Montaje del panel intermedio y junta de cepillo...
  • Página 26: Feineinstellung Der Türe Und Holm

    H A W A Concepta 50 Feineinstellung der Türe und Holm Réglage fin de la porte et du montant Fine adjustment of door and upright Regolazione fine porta e longherone Ajuste preciso de las puertas y el larguero Technische Änderungen vorbehalten Con riserva di apportare modifiche tecniche Sous réserve de modifications techniques...
  • Página 27: Beschlägeübersicht

    H A W A Concepta 50 Beschlägeübersicht Composants de la ferrure Hardware system components Assortimento ferramenta Componentes de los herrajes 2850 mm (9'4 ") 2850 mm (9'4 ") 22057 21971 22289 22317 2850 mm (9'4 ") 22597 21850 22267 1500 mm (4'11 ")
  • Página 28: Übersicht Sämtlicher Abkürzungen

    H A W A Concepta 50 Übersicht sämtlicher Abkürzungen Aperçu de toutes les abréviations Overview of all abbreviations Descrizione di tutte le abbreviazioni Detalle general de abreviaturas Einschubtiefe Profondeur d'escamotage Slide-in depth Profondità di innesto Profundidad para insertar Einbauhöhe Hauteur d'encastrement...

Tabla de contenido