Descargar Imprimir esta página

Super Anchor Safety Maxima F Lanyard 2015 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Manual F Lanyard Maxima 2015
Aparejo/Plan de Longitud de Caída
El ejemplo del Plan de Longitud de Caída (LOFP por sus siglas en Ingles) mostrado aquí se basa en
el estiramiento máximo y los valores de deceleración para cada componente, el peso de un usuario
de 310
(140
)
y una caída libre de un máximo de
lb
kg
nivel inferior, los siguientes factores deben ser calculados en su propio Trabajo Específico de Plan de
Longitud de Caída:
1) Longitud de Caída Libre: "A"
2) Holgura de la Cuerda: "C"
3) Altura del anillo D-ring: "B"
Anillo (D-ring)
del Arnés
Amortiguador
"B"
"C"
Anillo
Holgura de la
(D-ring)
Cuerda
52"(1.3
)
m
20"(0.5
)
m
Nudo Limitador
posicione debajo
del agarrador de
cuerda
Borde Delantero
12b
"A"
Caída-libre
72"(1.8
)
m
"D"
Deceleración del
Longitud
Agarrador de Cuerda
de Caída
24"(0.6
)
m
"LOF"
12'-6"
150"
(3.8
)
m
"E"
Despliegue del
Amortiguador
42"(1.06
)
m
12c
"F"
Estiramiento del Arnés
12"(0.3
)
m
"G"
Distancia
al Suelo
Altura del
Anillo (D-ring)
52"(1.3m)
6'(1.8
). Para evitar el contacto con el suelo o un
m
4) Deceleración del Agarrador
6) Estiramiento del
de Cuerda: "D"
5) Despliegue del
7) Distancia al
Amortiguador: "E"
La Posición del Trabajador en la
Fig.12a
Cuerda Salvavidas Es calibrada
mediante el agarrador de cuerda. Un
Nudo Limitador atado por debajo
del agarrador de cuerda evitará
movimiento involuntario. El uso del
Nudo Limitador permite que el factor
Agarrador
"D" sea eliminado de LOF.
de Cuerda
Calcule la Holgura de la Cuerda "C"
El recorrido a lo largo del borde delantero
es limitado por la cantidad de holgura "C"
en la Cuerda Salvavidas. Cuanto más es
la holgura, más amplio será el alcance
del movimiento horizontal a lo largo del
borde delantero. La holgura de la cuerda se calcula
restando la altura del anillo (D-ring) "B" de
la longitud de caída libre "A".
Figs. 12a, 12b.
(A-B) = C. El valor de holgura de la
cuerda en el plan ejemplo es de 20"(0.5m).
Para Ajustar la Posición del Agarrador de
Cuerda
Mostrado en la Fig.12a, el PPE en este ejemplo de
plan es aparejado en tensión para reducir el exceso
de holgura.
Para Calcular la Longitud de Caída Libre
"B": Longitud desde la conexión del anillo (D-ring) de
la cuerda salvavidas hasta el borde delantero.
"C": La cantidad de holgura en la cuerda salvavidas.
Opción: Si el amortiguador y el agarrador de la
cuerda cuelgan verticalmente del anillo (D-ring) en la
Fig.12a, la longitud de los dos componentes debe ser
añadida al valor "B" altura del anillo (D-ring).
Calcule la Longitud de Caída
(A + D + E + F + G) = LOFP
Factores:
1) Longitud deseada de Caída Libre "A"
2) Deceleración del Agarrador de
Cuerda "D"
3) Despliegue del Amortiguador "E"
4) Estirador del Arnés "F"
Longitud Total de la Caída (LOF)
5) Distancia al Suelo
"G"
Plan de Longitud de Caída (LOFP)
Nota: La deceleración del Agarrador de Cuerda "D"
puede ser eliminado de LOF mediante el uso de un
Nudo Limitador.
Insuficiente Distancia al Suelo
¡ADVERTENCIA! El no calcular el LOF y
correctamente aparejar el equipo PPE puede
resultar en un golpe al suelo o a un nivel
LOF
inferior en el caso de una caída y puede
+
provocar lesiones graves o la muerte.
Distancia
al Suelo
¡ADVERTENCIA: RESCATE INMEDIATO!
16'8"
Es necesario un plan de rescate inmediato
202"
para evitar lesiones graves o la muerte como
(5.1m)
consecuencia de un trauma de suspensión.
=
SAS recomienda que cada arnés este
equipado con una escalera de suspensión
LOFP
y trabajadores capacitados para su uso.
Solicitud S.T.E.P Correa de Trauma N° 6060.
Cuerda Salvavidas / Etiquetas del Amortiguador
Las Cuerdas Salvavidas están equipadas con una etiqueta principal y
etiqueta de inspección. No utilice el equipo si las etiquetas no están
presentes o no son legibles.
Etiqueta Principal de la Cuerda Salvavidas
Clase F-Lanyard (Acollador) Etiqueta D.1 con logotipo de CSA.
Etiqueta DD.1: sin Logotipo de CSA
Arnés: "F"
Fecha de Fabricacion Numero de Parte SAS Longitud Identificacion de CSA de Cuerda Salvavidas
Super
Suelo: "G"
Mfg.
Anchor Safety
425-488-8868
8522-216
th
St SE
Woodinville, WA USA 98072
Materials |
MATÉRIAUX
|
5/8" (16
) Co-Polymer 75%PP+25%PE
mm
Class
|
CLASSE
|
Adjustable Lanyard
LONGE AJUSTABLE
Acollador Ajustable
Person
CAP. PAR
Capacity
PERSONNE
340
(154
lb
Etiqueta de Inspección E.5 de la Cuerda Salvavidas
Y/M - A/M
15
16
17
18
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Etiquetas del Amortiguador
Los amortiguadores están equipados con 3 etiquetas: Identificación Primaria
+ Especificación, agarrador de cuerda, e indicador de caída + inspección.
Etiqueta del
Amortiguador
AAK.3/AA.3 USA
Connect To D-Ring
Harness Back
Conectar al Anillo-D
Posterior Del Arnes.
Super Anchor Safety
Woodinville, WA 98072
Energy Absorber
Absorbedor de Energía
Material: Polyester
Snap-Hook:
CSA Z259.12-11/ANSI Z359.12-09
3,600lb
(16
) gate
kN
I6061k
Model:
DOM
Y/M
Meets
|
Cumple
ANSI Z359.1-07 : OSHA1926
Person
Persona
Capacity
Capacidad
100-310
45-140
(
lb
Class |
Clase
Max. Arrest Force:
Fuerza máxima de
detención :
Ejemplo del Plan"
Max. Elongation:
Elonggación
72"(1.8
)
1.06
m
Máxima :
Max. Free Fall:
Máximo De caída
24"(0.6
)
Libre de :
m
WARNING: Consult Instruction Manual
42"(1.06
)
and Inspect before each use. Remove
m
from service if cover is missing, white
webbing is visible or subjected to a free
12"(0.3
)
fall. Failure to follow instructions for use
m
may result in serious injury or death.
Advertencia : Consulte el manuel de
150"(3.8
)
m
instrucciones e inspección antes de cada
uso. Retire del servicio si la cobertura no
está presente, las correas blancas son
52"(1.3
)
m
visibles o sufrieron una caída libre. El no
seguir las instrucciones de uso puede
provocar lesionesgraves o la muerte.
202"(5.1
)
m
Absorb-label AAK.3 ©SCN 01-2014 Mfg.India
METTEZ HORS SERVICE
Remueva De Su Servicio
Remove From Service
Super Anchor Safety
INDICATEUR D'ARRÊT
DE CHUTE
Indicator Contra Caídas
Fall Arrest Indicator
KAR
Serial Number:
NUMÉRO DE SÉRIE :
Numbéro de série:
15
16
17
18
01
02
03
04
05
06
07
08
A los Amortiguadores E-4 se les han designado números de parte I6061+SAS para
09
10
fabricación de tejido de desgarre en los EE.UU. y I6061k+KAR para tejido de desgarre
11
importado. Los dos tipos de tejido cumplen con las normas actuales de ANSI y CSA
12
para peso del usuario especificado en este manual.
Absorber Matrix Label A.1
© Scn 01-2015
3
Model |
MODÈLE
|
Strand Maxima Strength Rating
(SAS)
RÉSISTANCE D'UNE
10,582
lb
LIGNE DE VIE À 3 FILS
Length |
Clasificación De 3
LONGUEUR
4,800
kg
Hebras De Fortaleza
Ft.
Max. Elongation Wet or Dry
Materiales
ÉTIREMENT MAX. (MOUILLÉE/SÈCHE)
Elongación Máxima Mojada o Seca
Clase
1,800
(4
) 8.2%
Rope Adjuster
lb
kN
F
DISPOSITIF ANTICHUTE
DOM / DF / FDF
Detenedor De Caidas
Y/M-A/M
Persona
Strength |
CAPACITÉ
Capacidad
Meets
Cumple
|
CONFORME À
|
3,600
(16
lb
)
kg
ANSI Z359.1-07 : CSA Z259.11.05 : OSHA1926
Numero de Serie SAS= Fabricado USA
SAS
3 Strand Maxima: RMRP POL002
Serial Number:
NUMÉRO DE SÉRIE :
Numbéro de série:
WARNING! Do not attach Rope Grab
devices to the Dorsal D-ring of a body
Warning: Avoid sharp edges and abrasive
harness. An energy absorber or lanyard
surfaces. Consult instruction manual and
less than 30"(762
) is required.
mm
Inspect before each use and inspect at
least once a year.
AVERTISSEMENT ! N'ATTACHEZ PAS LA
AVERTISSEMENT : ÉVITEZ TOUT CONTACT
LIGNE DE VIE À L'ANNEAU EN D SITUÉ AU DOS
AVEC DES BORDS COUPANTS OU DES
DU HARNAIS. UN ABSORBEUR D'ÉNERGIE OU
SURFACES ABRASIVES. CONSULTEZ LE
UNE LIGNE DE VIE DE MOINS DE 30"(762
MANUEL D'INSTRUCTION ET INSPECTEZ
SONT REQUIS.
LA LIGNE DE VIE ANNUELLEMENT AINSI
QU'AVANT CHAQUE UTILISATION.
ADVERTENCIA! No conecte los dispositivos
Advertencia: Evite los bordes afilados y
de agarre de cuerda al D-Ring (Anillo-D)
superficies abrasivas. Consulte el manual
Dorsal de un arnés de cuerpo. Se requiere un
de instrucciones y compruebe antes de
amortiguador o cordón de menos de
cada uso y por lo menos una vez al año.
30"(762
).
mm
Super Anchor Safety (SAS) USA 425-488-8868
Etiqueta A del
Amortiguador
o AK Canada
Connect To D-Ring Harness Back
À L'AIDE DE L'ANNEAU EN D
SITUÉ AU DOS, FIXEZ-LE
AU HARNAIS.
Conectar al Anillo-D
Posterior Del Arnes.
Super Anchor Safety
Woodinville, WA 98072
Energy Absorber
ABSORBEUR D'ÉNERGIE
Fecha de
Absorbedor de Energía
Material: Polyester
Fabricación
Snap-Hook:
CROCHET A RESSORTS
CSA Z259.12-11/ANSI Z359.12-09
(DOM por sus
3,600lb
(16
) gate
kN
6061
I
Model:
siglas en Ingles)
MODÈLE:
Año = YYYY
DOM / DF / FDF
Y/M-A/M
Mes = MM
Meets
|
CONFORME À
|
Cumple
ANSI Z359.1-07 : CSA Z259.11-05 : OSHA1926
Person
CAP. PAR
Persona
)
Capacity
PERSONNE
Capacidad
kg
E-4
Peso máximo
100-254
45-115
(
lb
E-4
900
Class |
Classe
|
Clase
lb
del usuario
900
Max. Arrest Force:
(4
)
kN
MAX. D'ARRÊT :
42"
Fuerza máxima de detención
Max. Elongation:
42"
m
Especificaciones
ÉTIREMENT MAX. :
Elonggación
1.06
6
ft
de
Máxima :
1.8
m
Max. Free Fall:
Funcionamiento
HAUTEUR MAX. DE
CHUTE LIBRE :
1.8
Máximo De caída
Libre de :
WARNING: Consult Instruction Manual
and Inspect before each use. Remove
from service if cover is missing, white
webbing is visible or subjected to a free
fall. Failure to follow instructions for use
may result in serious injury or death.
AVERTISSEMENT : CONSULTEZ LE MANUEL
D'INSTRUCTION ET INSPECTEZ L'ABSORBEUR
D'ÉNERGIE AVANT CHAQUE UTILISATION.
METTEZ-LE HORS SERVICE SI LA GAINE
PROTECTRICE EST MANQUANTE, L'INDICATEUR
BLANC EST VISIBLE OU SI L'ABSORBEUR
D'ÉNERGIE A ÉTÉ SOUMIS À UNE CHUTE LIBRE.
IL Y A RISQUE DE BLESSURES SÉRIEUSES OU
Etiqueta
DANGER DE MORT SI LES DIRECTIVES NE SONT
PAS BIEN SUIVIES
del Indicador
Advertencia : Consulte el manuel de
instrucciones e inspección antes de cada
uso. Retire del servicio si la cobertura no
de Caída
está presente, las correas blancas son
visibles o sufrieron una caída libre. El no
seguir las instrucciones de uso puede
del
provocar lesionesgraves o la muerte.
Absorb-label A ©SCN 01-2015
Amortiguador
mfg. USA Woodinville WA.
Señal CSA del Amortiguador
Acolladores Class-F (lanyards) con
Origen
modelos de amortiguador E-4 I6061/k
de
vendidos en Canadá enseña el logotipo
fabricación
de CSA y cumple con CSA Z259.11-05
del tejido
con un peso máximo del usuario de
254lb(115kg).
N° de Serie
Acolladores Class-F (lanyards) con
modelos de amortiguador E-4 I6061/k
19
vendidos en los EE.UU. no enseñan el
Registre
las
logotipo de CSA y cumplen con ANSI
Inspecciones
Z359.1-07 con un peso máximo del
usuario de 310lb(140kg).
Spanish Version
Page 4
Modelo
RMRP
POL002
|
Largo
M.
4015M
|
Capacidad
)
kN
)
MM
Agarrador de
Cuerda
Etiqueta A.4
Model |
MODÈLE
Modelo
|
AANSI Type I / CSA-Integral Adjuster
DISPOSITIF ANTICHUTES
4015
m
Detenedor de Caidas
Materials |
MATÉRIAUX
|
Materiales
Steel |
ACIER
Strength |
CAPACITÉ
|
Fuerza
3,600
(16
)
lb
kN
Meets |
CONFORME À
|
Cumple
ANSI Z359.1-07 : CSA Z259.11-05 : OSHA 1926
WARNING ! Single direction
locking function. Must be
attached in correct direction or
will not arrest a fall.
!AVERTISSEMENT :
FONCTION DE VERROUILLAGE
UNIDIRECTIONNELLE. IL DOIT
ÊTRE FIXÉ DANS LA BONNE
DIRECTION AFIN QUE LE DISPOSITIF
ANTICHUTE FONCTIONNE.
¡ ADVERTENCIA ¡
.La función de bloqueo de una sola
dirección se debe sujetar en la
dirección correcta o no detendrá
)
kg
una caída.
For use on 5/8"(16mm) Class
F- Lanyard Mfg. by:
lb
UTILISEZ AVEC UNE LONGE
(4
)
DE VIE CLASSE F DE 5/8" (16 mm)
kN
FABRIQUÉE PAR :
Para uso con el Acollador –Clase
F de 5/8" (16mm) fabricado por:
Super Anchor Safety
m
Do not remove device
from lanyard or absorber.
N'ENLEVEZ PAS LE DISPOSITIF DE LA
6
ft
LONGE DE VIE OU DE L'ABSORBEUR
D'ÉNERGIE.
m
No remueva el dispositivo
del acollador o amortiguador.
Rope Grab Label A.4 ©Scn 07-2013
Sujetado al lado
posterior
del amortiguador

Publicidad

loading