Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario para el destornillador
angulado MODUS 90° de Medartis
Introducción
Este manual del usuario hace referencia a una gama de productos de
Medartis AG, Hochbergerstrasse 60E, 4057 Basilea/Suiza
Tel. +41 61 633 34 34, Fax +41 61 633 34 00, www.medartis.com.
Es necesario que se tengan en cuenta y cumplan todos los requisitos e instrucciones de este
manual.
Descripción del destornillador angulado MODUS 90°
El destornillador angulado MODUS 90° consta de los componentes que se indican a
continuación:
1 = Destornillador angulado (M-2410); 2 = Botón de bloqueo (M-2414); 3 = Corredera;
4 = Tubo; 5 = Varilla de empuje; 6 = Mango giratorio (M-2430, sin contribución de torsión);
7 = Mango giratorio con contribución de torsión (M-2438)); 8 = Portatornillos (M-2412)
El destornillador angulado MODUS 90° está diseñado para el taladrado y el atornillado intraoral
tal y como se describe en el apartado "Uso previsto".
Incluye brocas helicoidales y hojas de destornillador intercambiables con acoplamiento dental,
así como portatornillos mediante la cual se sujeta de forma segura el tornillo durante el
enroscado. Opcionalmente también se pueden utilizar hojas autosujetantes y prescindir así de
los portatornillos.
Destornillador angulado MODUS 90° (M-2410) con tornillo fijado por los portatornillos:
Destornillador MODUS 90° con tornillo en la hoja autosujetante:
Indicaciones sobre el estado de suministro
Los componentes del sistema sólo se deben aceptar si la etiqueta y el empaque del fabricante
se encuentran intactos y no están abiertos en el momento de la entrega. En caso contrario, la
mercancía objeto de la reclamación deberá devolverse en el plazo de diez días laborales a
Medartis AG, Basel/Suiza o a la sucursal o al distribuidor correspondiente de Medartis.
Todos los componentes se suministran SIN ESTERILIZAR y deben someterse antes de la
primera utilización a un acondicionamiento correspondiente.
Antes del acondicionamiento, los materiales se deben sacar de empaque.
Materiales del producto
El destornillador angulado de 90° está fabricado en acero inoxidable y aluminio. El tubo está
compuesto por latón (niquelado y cromado).
Uso previsto
El destornillador angulado MODUS 90° se ha desarrollado para el pretaladrado y el enroscado
de tornillos para implantes a través de la vía de acceso intraoral. Se ha diseñado para la
utilización con tornillos MODUS con los accionamientos de destornillador ranura cruciforme
1.5/2.0, HexaDrive 4 (HD4) y HexaDrive 6 (HD6) (incluyendo tornillos TriLock). El uso no
previsto puede dañar el mango y causar de este modo riesgos y peligros para usuarios y
terceros.
Indicaciones
El destornillador angulado MODUS 90° se puede utilizar para el acceso intraoral en el caso de:
• Osteosíntesis en la región del ángulo mandibular
• Disgnatias (osteotomías sagitales)
• Distracciones
• Extracción de piezas metálicas
Contraindicaciones
No se conocen contraindicaciones específicas del producto.
MANDIBLE-00000803_RevB
Manual del usuario para el destornillador angulado MODUS 90°
Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y SpeedTip son marcas/marcas comerciales registradas de Medartis AG, 4057 Basel/Suiza
Posibles complicaciones con el destornillador angulado MODUS
90°
Si no se retrae los portatornillos durante el enroscado tras un número determinado de
revoluciones, el destornillador angulado MODUS 90° puede atascarse con la placa y
prácticamente no será posible soltar los portatornillos
En el caso de una limpieza y/ o de una conservación incorrecta es posible que se bloquee la
transmisión
Al soltar el bóton de bloqueo para el proceso de limpieza, una elevación excesiva del botón
de bloqueo (doblado excesivo) puede dañar el propio resorte y provocar una pérdida de
funciones
Advertencias y medidas de precaución
• Los productos mencionados sólo deben ser utilizados por médicos especialistas que
cuenten con la formación adecuada
• Como empresa fabricante Private Label Medartis recomienda al usuario antes de la primera
utilización práctica leer detenidamente toda la documentación disponible y ponerse en
contacto con los usuarios que ya hayan adquirido experiencia práctica con este tipo de
tratamiento
• ¡No utilice en ningún caso los productos que se hayan dañado por el transporte, la
manipulación en la clínica o de otro modo
• Todos los componentes del destornillador angulado se han diseñado y fabricado para un fin
determinado y por consiguiente están perfectamente adaptados. Ningún componente debe
ser modificado por el usuario o sustituido por un producto de otro fabricante aunque tenga
un tamaño o una forma parecida a la del producto original o coincida exactamente con el
mismo. Los materiales utilizados de otros fabricantes, los posibles cambios estructurales a
causa de la utilización de productos ajenos y/o la contaminación de los materiales, así como
incluso las diferencias mínimas o los ajustes inexactos pueden constituir un riesgo para el
paciente y los usuarios o terceros
• Salvo que no se indique expresamente lo contrario en la etiqueta, el destornillador angulado
se puede reutilizar
• Medartis recomienda no superar para el pretaladrado un número de revoluciones inicial
máximo en el mango de aprox. 1.700 revoluciones por minuto. Esto corresponde a un
número de revoluciones inicial en la broca de aprox. 1.000 revoluciones por minuto (relación
de transmisión: 1.66:1)
• Se permite accionar el destornillador angulado con un máx. de 100 Ncm (peligro de daños)
• Sólo se permite utilizar el destornillador angulado en las unidades de accionamiento que
cumplen las directivas de productos sanitarios
• Asegúrese siempre de que las condiciones de funcionamiento son las correctas
• Compruebe antes de cada utilización si el destornillador presenta daños o piezas sueltas (p.
ej. botón de bloqueo, portatornillos)
Indicación para la selección del producto
Este producto sanitario sólo está previsto para la utilización competente en la cirugía. El médico
que realiza la intervención será responsable de la elección correcta de los pacientes y de la
utilización correcta del destornillador angulado MODUS 90°.
Como empresa fabricante Private Label, Medartis no recomienda ningún procedimiento
quirúrgico determinado para ningún paciente en particular.
El médico que realiza el tratamiento deberá familiarizarse previamente con el procedimiento, p.
ej. mediante:
un estudio cuidadoso de la documentación completa del producto
un estudio cuidadoso de la literatura especializada actual
Información detallada
Solicite información detallada sobre el producto en la sucursal Medartis local o a su distribuidor
autorizado. También encontrará todos los datos pertinentes en la dirección de internet
www.medartis.com.
Puesta en servicio
Medartis recomienda trabajar con dos destornilladores angulados MODUS 90° (uno para
taladrar y otro para atornillar).
Inserción y desmontaje
• Si se utiliza con el motor: ¡No lo inserte ni desmonte durante el funcionamiento!
• Inserte el destornillador angulado en el motor o en el mango giratorio (1)
• Compruebe la fijación correcta en el motor o en el mango giratatorio (2)
• Desmonte el destornillador mediante tracción axial o, si procede en el caso de su motor,
pulsando el botón de desbloqueo (3)
Indicación para la utilización de brocas helicoidales
• Utilice sólo brocas helicoidales Medartis con acoplamiento dental
Utilice sólo brocas helicoidales en perfecto estado
En el caso de utilizar brocas con accionamiento por motor, inserte la broca sólo con
el destornillador angulado parado
No toque nunca la broca en funcionamiento o en marcha inercial
No accione nunca el bóton de bloqueo del destornillador angulado durante la
utilización. Se podría soltar la broca
Fijación de la broca helicoidal
Abra el bóton de bloqueo
Inserte la broca helicoidal hasta el tope (en caso necesario, gire ligeramente la
broca)
Página 1 de 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medartis MODUS 90

  • Página 1 Utilice sólo brocas helicoidales en perfecto estado En el caso de utilizar brocas con accionamiento por motor, inserte la broca sólo con El destornillador angulado MODUS 90° se puede utilizar para el acceso intraoral en el caso de: el destornillador angulado parado •...
  • Página 2 Desenroscado: dirección de giro hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj) MANDIBLE-00000803_RevB Manual del usuario para el destornillador angulado MODUS 90° Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y SpeedTip son marcas/marcas comerciales registradas de Medartis AG, 4057 Basel/Suiza Página 2 de 4...
  • Página 3 MANDIBLE-00000803_RevB Manual del usuario para el destornillador angulado MODUS 90° Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y SpeedTip son marcas/marcas comerciales registradas de Medartis AG, 4057 Basel/Suiza Página 3 de 4...
  • Página 4 Identificación para productos sanitarios no estériles y sin función de medición de la clase de riesgo I MANDIBLE-00000803_RevB Manual del usuario para el destornillador angulado MODUS 90° Medartis, APTUS, MODUS, TriLock, HexaDrive y SpeedTip son marcas/marcas comerciales registradas de Medartis AG, 4057 Basel/Suiza Página 4 de 4...