• Verify that jets are clear of obstructions. If
so, put one inch of hot water in the bathtub
and clear jets by operating blower on highest
setting.
blower operates for a period of time,
then switches off.
• The
system
is
programmed
automatically after 20 minutes. To restart,
push the ON/OFF switch.
• The motor incorporat ed in the blower
over heats. Allow motor to cool down for
ap proximately 40 mi nutes.
air entering the bathtub through jets
feels cold.
• Due to the difference of temperature between
the water and the air, the air may feel cool
to certain people. To verify the operation of
the air heater, fill the bathtub to working level
and operate blower on the highest setting for
approximately 5 mi nutes. Carefully feel the
flexible connection hose where it connects
to blower. The hose and its immediate area
should feel warm to the touch. If not, contact
the manufacturer.
blower does not execute the drying
cycle.
• Reset control by turning the breaker off and
back on.
E
lEctronic controls
the electronic control fails to operate.
• Verify electric power supply. Reset circuit or
replace fuse if necessary.
• Verify all electrical connections (including
keypad connection).
• If the system has been functioning for quite
some time, it is possible that the thermal
protection has shut off the motor. Switch the
system off and wait for at least 30 minutes
before starting it up again.
• If you have added an extension cord, make
sure that it has been certified by the electronic
control manufacturer. It could be the cause of
your problem.
• Vérifier si les jets sont obstrués. Si oui,
mettre un pouce d'eau chaude dans la
baignoire et faire fonctionner le souffleur au
plus fort débit.
Le souffleur fonctionne pendant un
temps et s'arrête de lui-même.
to
stop
• Le système est programmé pour un arrêt
automatique après 20 mi nutes. Appuyer de
nouveau sur le bouton de mise en marche.
• Le moteur incorporé dans le souffleur
surchauffe. Laisser refroidir approximativement
40 mi nutes.
L'air soufflé dans la baignoire semble
froid.
• Il est normal que, pour certaines personnes,
l'arrivée d'air sur le corps produise une
sensation de fraîcheur. Vérifier si le système
à air chaud fonctionne bien, remplir la
baignoire d'eau au niveau recommandé et
faire fonctionner le système au maximum
pendant environ 5 minutes. Puis toucher
prudemment le tuyau d'arrivée d'air du
souffleur et les parties environnantes. Ils
devraient être chauds au toucher. Si ce n'est
pas le cas, contactez le manufacturier.
Le souffleur ne fait pas son cycle de
séchage.
• Redémarrer en fermant et en réouvrant le
disjoncteur de fuite à la terre.
c
ontrôlEs élEctroniquEs
Le contrôle électronique ne fonctionne pas.
• Vérifier l'alimentation électrique du circuit.
Vérifier le disjoncteur ou remplacer les
fusibles si nécessaire.
• Vérifier toutes les connections électriques
incluant celle du contrôle électronique.
• Si le système a fonctionné sans arrêt pour
une longue période de temps, il est possible
que la protection thermique du moteur se
soit déclenchée. Il est indiqué d'arrêter le
système et d'attendre au moins 30 minutes
avant de le remettre en marche.
• Si une rallonge électrique a été utilisée,
s'assurer
qu'elle
manufacturier de contrôle électronique.
Celle-ci peut être la cause du problème.
• Verifique si los chorros están obstruidos. Si
el soplador de aire funciona un período
de tiempo, luego se apaga.
• El sistema está programado para pararse
• El motor incorporado en el soplador se ha
el aire que entra a la bañera por los
chorros se siente frío.
• Debido a la diferencia de temperaturas entre
el soplador no completa su ciclo de
secado.
• Arranque de nuevo cerrando el interruptor de
c
el control electrónico no funciona.
• Verifique el suministro eléctrico del circuito.
• Verifique todas las conexiones eléctricas,
• Si el sistema ha operado sin parar durante un
• Si se ha agregado una extensión eléctrica,
est
certifiée
par
le
16
lo estuvieran, vierta dos centímetros de agua
caliente en la bañera y active el soplador a la
máxima turbulencia.
automáticamente después de 20 minutos. Para
volver a encenderlo, oprima el botón de encendido.
sobrecalentado. Deje que el motor se enfríe
aproximadamente 40 minutos.
el agua y el aire, las personas con piel sensible
pueden sentir que el aire sale frío. Para verificar
el funcionamiento del calentador de aire, llene
la bañera hasta el nivel recomendado y active el
ventilador a alta turbulencia durante 5 minutos
aproximadamente. Luego, toque con cuidado la
manguera que se conecta al soplador de aire
y el área que la rodea. Ambas deben sentirse
calientes al tacto, de no ser así comuníquese
con el fabricante de la bañera.
circuito para fallas a tierra y volviéndolo a abrir.
ontrolEs ElEctrónicos
Verifique el interruptor o cámbie los fusibles
si fuera necesario.
inclusive las de control electrónico.
largo período, es posible que la protección
térmica del motor se active. Entonces, se
aconseja apagar el sistema y esperar por
lo menos 30 minutos antes de volver a
activarlo.
asegurarse que posee certificación de una
manufactura de control electrónico. Puede que el
cable de la extensión sea la causa del problema.