(EN) PREPARE THE SECURITY SCREWS
Use the 14mm Security Screw (GG), and place the Screw in the prethreaded hole at the
bottom of the Monitor Plate (MP) as shown.
(FR) PRÉPARER LES VIS DE SÉCURITÉ
Utiliser la vis de sécurité de 14 mm (GG), et poser la vis dans le trou prépercé au bas de la
plaque de moniteur (MP) comme sur l'illustration.
(DE) BEREITEN SIE DIE SICHERUNGSSCHRAUBEN VOR
Verwenden Sie die Sicherheitsschraube 14mm (GG), und legen Sie die Schraube in der
prethreaded Loch an der Unterseite des Monitors Kennzeichen (MP), wie dargestellt.
(IT) PREPARARE LE VITI DI SICUREZZA
Utilizzare il 14 millimetri vite di sicurezza (GG), e inserire la vite nel foro prefilettate sul fondo
del piatto Monitor (MP) come mostrato.
(ES) PREPARE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN
Utilice el tornillo de seguridad de 14 mm (GG), y colocar el tornillo en el agujero
pretaladrados en la parte inferior de la placa del monitor (MP) como se muestra.
(EN) MAKE SURE THE SCREW IS SECURE BUT DOES NOT COME PAST THE METAL.
(FR) S'ASSURER QUE LES VIS TIENNENT EN PLACE MAIS NE TRAVERSENT PAS LE MÉTAL.
(DE) ACHTEN SIE DABEI DARAUF, DASS DIE SCHRAUBE FEST SITZT, DAS METALL JEDOCH
NICHT ÜBERRAGT.
(IT) VERIFICARE CHE LA VITE SIA SERRATA MA CHE NON OLTREPASSI IL METALLO.
(ES) ASEGÚRESE DE QUE EL TORNILLO ESTÁ FIRME PERO SIN SOBRESALIR DEL METAL.
[MP]
[GG]
31