Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
I
Operating instructions
GB
Bedienungsanleintung
D
Notice d'utilisation
F
Instrucciones de uso
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ICAR MCP4

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleintung Notice d’utilisation Instrucciones de uso...
  • Página 2: Garantiebedingungen

    PRELIMINARY OPERATIONS For personnel and product safety please read the contents of these operating instructions carefully before connecting. TERMS OF WARRANTY For terms of warranty, please refer to point 6 of the ICAR “Acknowledgement of order”. ______________________________________________ VORAUSGEHENDE KONTROLLEN Für die Sicherheit von Personen und Anlagen lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
  • Página 3: Manuale Del Multimetro

    1. MANUALE DEL MULTIMETRO 1.1 INTRODUZIONE Il dispositivo MCP4 è finalizzato alla protezione e controllo dei quadri e degli impianti elettrici, in particolare dei sistemi di rifasamento automatici e di filtro, attraverso il monitoraggio continuo delle tensioni di linea, delle correnti capacitive (ampiezza e contenuto armonico) e della temperatura di impianto.
  • Página 4 1.2 VISUALIZZAZIONE E TASTI Led misure Tensione concatenata Corrente di fase Thd% Distorsione armonica totale di corrente di fase Temp. Temperatura interna del quadro I harm Corrente armonica di fase Frequenza di rete Indicano la fase cui si riferisce la misura correntemente visualizzata. Per le tensioni, l’accensione contemporanea di due led indica le fasi L1 - L2 - L3 cui si riferisce la tensione concatenata (es.
  • Página 5: Modalità Di Funzionamento

    RESET/PHASE Se premuti all’accensione invertono la modalità di collegamento insieme a SCROLL monofase (come MCP3) o trifase (come MCP4). RESET/PHASE Attivano manualmente il relè di comando del dispositivo di insieme a +/MAX raffreddamento.
  • Página 6 Tempi di intervento I tempi di intervento di tutte le protezioni effettuate dall'apparato sono di tipo integrale, tengono cioè conto dei tempi precedenti di supero delle soglie di allarme, come indicato in figura: L'azzeramento del temporizzatore integrale degli allarmi si ottiene manualmente premendo il tasto RESET/PHASE (per 5 secondi circa) o automaticamente dopo che è...
  • Página 7 MESSA SERVIZIO PREDISPOSIZIONI PARAMETRI FUNZIONAMENTO Connettere l'apparato all'impianto secondo lo schema di connessione ed alimentarlo: il dispositivo si porta automaticamente in modo misura visualizzando la misura di default. Per accedere alle funzioni di programmazione dei parametri di funzionamento occorre premere contemporaneamente il tasto SCROLL ed il tasto +/MAX per circa 10 secondi: una volta entrato in modo programmazione, indica con i led i parametri da programmare, facendo lampeggiare sul display il loro valore corrente.
  • Página 8: Schemi Di Collegamento

    Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac Sostituzione di un modulo MCP3 con un multimetro MCP4 (inserzione monofase) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or...
  • Página 9: Caratteristiche Tecniche

    1.6 FORATURA E INGOMBRI 1.7 CARATTERISTICHE TECNICHE 115Vac (230/400Vac a richiesta) ±10% Alimentazione 50/60 Hz Potenza assorbita Peso 450g Ingressi di tensione 3 ingressi da 400V ±10% fase-fase, 50/60Hz Impedenza di ingresso >1MΩ Ingressi di corrente 3 ingressi da TA .../5A esterni Sovraccarico di corrente 20% permanente Assorbimento circuiti di corrente...
  • Página 10: Risorse Minime Del Pc

    2. MANUALE DEL SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE 2.1 INTRODUZIONE Il software di programmazione permette il collegamento di un MCP4 ad un PC tramite una porta seriale RS232. Grazie a questo software vengono facilitate e velocizzate sia l’impostazione dei parametri di setup che la verifica funzionale del quadro di rifasamento. Esso si rivela poi molto utile nell’individuazione di eventuali guasti o problemi, dato che tutte le misure e le grandezze...
  • Página 11 È possibile inoltre attivare il relé di allarme ed effettuare un test sul corretto funzionamento del sistema di ventilazione del quadro. Nella finestra sono visualizzati anche: Stato della comunicazione seriale (connesso/disconnesso), con indicazione della − porta del PC utilizzata Stato della comunicazione dati (Tx= trasmissione, Rx= ricezione) −...
  • Página 12 “Descrizione” il setup precedentemente salvato e premere il tasto Invia. 2.6 FINESTRA “IMPOSTAZIONI” In questa videata è possibile selezionare: La porta seriale del PC al quale è connesso l’MCP4 oppure, spuntando la casella − Autoriconoscimento, il software effettua dei tentativi di connessione fino a trovare la porta utilizzata.
  • Página 13 All measurements and alarms are displayed on the front panel display. Working parameters setup is accomplished using 4 functional keys. Small size (DIN 96x96mm) and low cost make MCP4 ideal to use in all industrial and civil electrical plants.
  • Página 14 1.2 FRONT PANEL DISPLAY AND KEYS Measurement led Voltage Current Thd% Harmonic distortion Temp. Temperature inside panel I harm Harmonic current Net frequency Indicate the phase of the measure currently showed on 3-digit display. In voltage measurements, the concurrent lighting of two leds L1 - L2 - L3 indicates the channels which the phase-phase voltage is referred to (for ex.
  • Página 15: Operating Mode

    Starts the cyclic scanning of all the measure on the display every +/MAX with -/MIN 3 seconds. RESET/PHASE If pressed on power on changes connection mode 1-phase (as with SCROLL MCP3) or 3-phase (as MCP4). RESET/PHASE Activates manually the cooling devices relay. with +/MAX RESET/PHASE Deactivates manually the cooling devices relay.
  • Página 16 RESET/PHASE together with -/MIN. 1.4 GETTING STARTED AND PARAMETERS SETUP Wire the device to plant (see diagrams) and apply power: the MCP4 automatically starts in measure mode showing the default measure. To access the setup functions, press the key SCROLL together with the key +/MAX for 10 seconds: once the setup mode is...
  • Página 17 parameters to be programmed, showing their current values. The correspondence between parameters to be programmed and the measures leds is shown in the table below: Parameter Programmable Values Default Voltage threshold from 85 to 540V 440V Primary current from 5 to 10kA 600A of current transformer Thd% threshold...
  • Página 18: Wiring Diagram

    Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac Replacement of a MCP3 module by a MCP4 multimeter (1-phase insertion) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or...
  • Página 19: Technical Characteristics

    1.6 BORING AND DIMENSIONS 1.7 TECHNICAL CHARACTERISTICS 115Vac (230/400Vac on request) ±10% Power supply 50/60 Hz Consumption Weight 450g Voltage input 3 inputs 400V ±10% phase to phase, 50/60Hz Voltage input impedance >1MΩ Current input 3 inputs from external CT .../5A Current overload 20% permanent Current circuit consumption...
  • Página 20 Before proceeding to installation, it is necessary to have a personal computer with the operating system already installed and a self-installing CD for program setup. The practical use of this software entails connection of the PC to a MCP4 instrument via serial cable (supplied together with the software), which allows rapid connection during programming or setup.
  • Página 21 It is also possible to activate the alarm relay and test for correct operation of the panel ventilating system. The window also shows: Status of serial communication (connected/disconnected), with indication of the PC − port used Status of data communication (Tx= transmission, Rx= reception) −...
  • Página 22 New and enter the required name to be attributed to the setup being memorized. To carry out the reverse operation, i.e. transfer a file from the PC to MCP4, select the previously saved setup in the Description sub-window, then press Enter.
  • Página 23 Deutsch 1. HANDBUCH DES MULTIMETERS 1.1 EINLEITUNG Der Mess- und Überwachungsmodul MCP-4 dient zum Schutz und zur Überwachung von Schalttafeln elektrischen Anlagen allem Systemen Leistungsfaktorverbesserung Spannungsstabilisierung. Gerät überwacht Netzspannung, Stromstärke (Gesamtstromstärke und Oberschwingungsgehalt) sowie die Temperatur der Anlage. Überschreitet die gemessene Spannung einen eingestellten Grenzwert, so wird ein Alarm ausgelöst.
  • Página 24 1.2 ANZEIGEN UND TASTEN Messgrössen-Leds verkettete Spannung Stromstärke Thd% Gesamtverzerrung durch Oberschwingungen Temp. Temperatur im Innenraum der Anlage I harm Oberschwingungsströme der Phase Netzfrequenz Zeigen die Phase an, auf die sich der angezeigte Messwert bezieht. Für die Spannung zeigt das gleichzeitige Aufleuchten von zwei Leds L1 - L2 - L3 die Phasen an, auf die sich die verkettete Spannung bezieht (z.B.
  • Página 25 Messwerte zyklisch auf dem Display angezeigt -/MIN RESET/PHASE Durch Drücken beim Einschalten wird die Verbindungsart umgepolt zusammen mit einphasig (wie MCP3) oder dreiphasig (wie MCP4). SCROLL RESET/PHASE zusammen mit Einschalten von Hand des Schaltrelais der Kühlvorrichtung +/MAX...
  • Página 26 Bei Alarm wegen Übertemperatur wird der Kontakt des Schaltrelais der Kühlvorrichtung geöffnet. Auslösezeiten Die Auslösezeiten aller vom Gerät geleisteten Schutzfunktionen sind summengeregelt, d.h. sie berücksichtigen ebenfalls die vorausgegangenen Zeiten einer Überschreitung der Alarm-Grenzwerte (siehe folgende Abbildung): Der Summierzähler zur Zeitmessung wird von Hand durch Drücken der RESET/PHASE- Taste (ca.
  • Página 27 1.4 INBETRIENNAHME UND BETRIEBSPARAMETER Das Gerät wie nach Anschlussplan anschließen und seine Spannungsversorgung einschalten: Das Gerät schaltet sich nun auf die als Standardanzeige eingestellte Messgröße. Zum Aufruf des Programmiermodus der Parameter muß man gleichzeitig die SCROLL-Taste und die Taste +/MAX ca. 10 Sekunden gedrückt halten. Nach dem Wechsel in den Programmiermodus zeigt das Gerät mit den Leuchtdioden die zu programmierenden Parameter und deren aktuellen Werte durch Blinken auf dem Display an.
  • Página 28 Dreiphasige Einschaltung mit 2 Stromwandler (Aron) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac Ersetzung eines Moduls MCP3 mit einem Multimeter MCP4 (Einphasenschaltung) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac...
  • Página 29: Technischen Daten

    1.6 BOHRBILD UND ABMESSUNGEN 1.7 TECHNISCHEN DATEN 115Vac (230/400Vac a richiesta) ±10% Anschlussspannung 50/60 Hz Leistungsaufnahme Gewicht 450g 3 Eingänge von 400V ±10% Phase-Phase, Eingangsspannung 50/60Hz Eingangsimpedanz >1MΩ Eingangsstromstärke 3 Eingänge von TA /5A außen Überstromstärke 20% permanent Leistungsaufnahme d. Strompfade <0.25VA Genauigkeit Spannungsmessung ±1% f.s.
  • Página 30 CD für das Setup des Programms zur Verfügung stehen. Die praktische Anwendung dieser Software setzt die Verbindung des PC an ein Modul MCP4 über ein serielles Kabel (im Lieferumfang der Software enthalten) voraus, das eine rasche Verbindung während der Programmierung oder der Inbetriebnahme ermöglicht.
  • Página 31 Außerdem besteht die Möglichkeit, das Alarmrelais zu aktivieren und einen Test zum einwandfreien Betrieb des Lüftungssystems des Schaltschranks auszuführen. Im Fenster wird außerdem Folgendes angezeigt: Status der seriellen Kommunikation (verbunden/nicht verbunden) mit der Angabe des verwendeten PC-Ports Status der Datenkommunikation (Tx = Übertragung, Rx = Empfang) Mit der Schaltfläche Hold (Abbrechen) kann die Kommunikation der Daten unterbrochen werden.
  • Página 32 Datei vom PC auf das Modul MCP4 zu übertragen, im Unterfenster Description (Beschreibung) das zuvor gespeicherte Setup anwählen und Send (Senden) drücken. 2.6 FENSTER „SETTINGS“ (EINSTELLUNGEN) Auf dieser Bildschirmseite kann Folgendes angewählt werden: Die serielle Schnittstelle des PC, an die das Modul MCP4 angeschlossen ist, oder die − Software nimmt...
  • Página 33 1. MANUEL DU MULTIMETRE 1.1 INTRODUCTION Le module MCP4 a été conçu pour la protection et le contrôle des tableaux et des installations électriques, notamment des systèmes de compensation automatiques et de filtrage, par le biais d’un contrôle continu de la tension de secteur, du courant capacitif (amplitude et contenu harmonique) et de la température du système.
  • Página 34 1.2 AFFICHAGE ET TOUCHES Led mesures Tension composée Courant de phase Thd% Taux de distorsion harmonique total du courant de phase Temp. Température intérieure du tableaux I harm Courant harmonique de phase Fréquence réseau Indiquent la phase à laquelle se réfère la mesure actuellement affichée.
  • Página 35: Mode De Fonctionnement

    Leur enclenchement lors de la mise en service inverse le mode de RESET/PHASE et connexion monophasée (comme MCP3) ou triphasée (comme SCROLL MCP4). simultanément Activent manuellement le relais de commande du dispositif de RESET/PHASE refroidissement et +/MAX simultanément...
  • Página 36 La remise à zéro du temporisateur intégral des alarmes se fait soit manuellement en appuyant touche RESET/PHASE (pendant secondes environ) soit automatiquement après que se soit écoulé un délai équivalent au temps d’intervention sans que la valeur ait dépassé le seuil limite. Réinitialisation des alarmes En cas de déclenchement d’une alarme, le système signale cette condition en faisant clignoter le relais d’alarme et affiche à...
  • Página 37 1.4 MISE EN SERVICE ET PROGRAMMATION DES PARAMETRES Raccorder l’instrument à l’installation suivant le schéma de connexion et le mettre en marche: l’instrument sélectionne automatiquement le mode mesure en affichant la valeur par défaut. Pour accéder aux fonctions de programmation des paramètres de fonctionnement, il convient d’appuyer simultanément sur les touches SCROLL et +/MAX pendant environ 10 secondes: une fois le mode programmation sélectionné, l’instrument indique au moyen des leds les paramètres à...
  • Página 38: Schemas De Connexion

    Déclenchement triphasé avec 2 transformateurs de courant (Aron) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac Remplacement d'un module MCP3 par un multimètre MCP4 (déclenchement monophasé) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or...
  • Página 39: Caractéristiques Techniques

    1.6 PERÇAGE ET ENCOMBREMENTS 1.7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 115Vac (230/400Vac sur demande) ±10% Alimentation 50/60 Hz Puissance absorbée Poids 450g Tension d’entrée 3 entrées de 400V ±10% phase-phase, 50/60Hz Impédance d’entrée >1MΩ Courant d’entrée 3 entrées de TA /5A externes Surcharge de courant 20% permanent Absorption circuit de courant <0.25VA...
  • Página 40 2. MANUEL DU LOGICIEL DE PROGRAMMATION 2.1 INTRODUCTION Le logiciel de programmation permet de relier un module MCP4 à un PC au moyen d’un port série RS232. Ce logiciel permet de faciliter et d’accélérer à la fois le réglage des paramètres de configuration et le contrôle fonctionnel du panneau de correction du facteur de puissance.
  • Página 41 En outre, il est possible d’activer le relais d’alarme et de se livrer à un essai sur le système de ventilation du panneau afin d’en vérifier le bon fonctionnement. S’affichent également dans la fenêtre: L’état de la communication série (connecté/déconnecté) avec indication du port utilisé −...
  • Página 42 Description et appuyer sur la touche Send (entrée). 2.6 FENETRE “SETTINGS” (REGLAGES) Cette page-écran permet de sélectionner: Le port série du PC auquel relier le module MCP4 ; autre possibilité : cocher la case − Autodetect (Reconnaissance automatique) afin que le logiciel effectue plusieurs tenta- tives de connexion jusqu’à...
  • Página 43: Manual Del Multímetro

    1. MANUAL DEL MULTÍMETRO 1.1 GENERALIDADES El dispositivo MCP4 sirve para proteger y controlar los cuadros y las instalaciones eléctricas, especialmente en los sistemas de compensación automática y de filtrado, mediante un control continuo de las tensiones de línea, de las corrientes capacitativas (amplitud y contenido armónico) y de la temperatura de la instalación.
  • Página 44: Visualización Y Teclas

    1.2 VISUALIZACIÓN Y TECLAS Indicadores luminosos de medida Tensión compuesta Corriente de fase Thd% Distorsión armónica global de corriente de fase Temp. Temperatura en el interior del cuadro I harm Corriente armónica de fase Frecuencia de red Indican la fase a la que se refiere la medida actualmente visualizada. Para las tensiones, el encendido simultáneo de dos indicadores L1 - L2 - L3 luminosos indica las fases a las que se refiere la tensión compuesta...
  • Página 45: Modos De Funcionamiento

    RESET/PHASE Si se pulsan al efectuar el encendido invierten el modo de conexión junto con SCROLL monofásica (como MCP3) o trifásica (como MCP4). RESET/PHASE Permiten activar manualmente el relé de mando del dispositivo de junto con +/MAX refrigeración RESET/PHASE Permiten desactivar manualmente el relé...
  • Página 46 Tiempo de intervención Los tiempos de intervención de todas las protecciones efectuadas por el aparato son de tipo integral, es decir consideran los tiempos precedentes de superación de los límites de alarma, como muestra la figura: Para resetear el temporizador integral de las alarmas, se debe presionar la tecla RESET/PHASE (per 5 segundos aproximadamente).
  • Página 47: Puesta En Marcha Y Programación De Los Parámetros De Funcionamiento

    1.4 PUESTA EN MARCHA Y PROGRAMACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO Conectar el aparato a la instalación, según el esquema de conexión, y suministrar corriente. El dispositivo se posiciona automáticamente en el modo medida y visualiza la medida preintroducida. Para acceder a las funciones de programación de los parámetros de funcionamiento se deben presionar contemporáneamente la tecla SCROLL y la tecla +/MAX por 10 segundos aproximadamente.
  • Página 48: Esquemas De Conexión

    Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or 400Vac Sustitución de un módulo MCP3 por un multímetro MCP4 (conexión monofásica) Auxiliary Alarm Supply N.O. N.O. N.C. 5A max 540Vac max 115Vac or 230Vac or...
  • Página 49: Perforaciones Y Espacios Ocupados

    1.6 PERFORACIONES Y ESPACIOS OCUPADOS 1.7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 115Vac (230/400Vac bajo pedido) ±10% Alimentación 50/60 Hz Potencia absorbida Peso 450g Entrada de tensión 3 entradas de 400V ±10% fase-fase, 50/60Hz Impedancia de entrada >1MΩ Entradas de corriente 3 entradas de TA /5A externos Sobrecarga de corriente 20% permanente Absorción circuito de corriente...
  • Página 50: Manual Del Software De Programación

    CD de autoinstalación para la instalación del programa. El uso práctico de este software requiere la conexión del PC a un MCP4 mediante un cable serie (suministrado con el software), que permite una conexión rápida durante la programación o la puesta en servicio.
  • Página 51 También es posible activar el relé de alarma y realizar una prueba de funcionamiento correcto del sistema de ventilación del cuadro. En la ventana se visualizan también: Estado de la comunicación serie (conectado/desconectado), con indicación del puerto del PC utilizado Estado de la comunicación de datos (Tx= transmisión, Rx= recepción) Mediante la tecla Hold (Suspender) es posible interrumpir la comunicación de los datos.
  • Página 52: Ventana "Settings" (Configuraciones)

    (Descripción) la configuración guardada anteriormente y pulsar la tecla Send (Envía). 2.6 VENTANA “SETTINGS” (CONFIGURACIONES) En esta pantalla se puede seleccionar: El puerto serie del PC en el que está conectado el MCP4 o, marcando la casilla − (Autodetect) Autorreconocimiento, el software realiza varios intentos de conexión hasta encontrar el puerto utilizado.

Tabla de contenido