QT200 User Guide ........ 3 Gebruiksaanwijzing ....4 Mode d'emploi......5 Manual del usuario ....6 Bedienungsanleitung ....7 Guia de Utilização ..... 8 Made in PRC...
Página 2
QT200 User Guide v 2 - 31/10/2014 p. 2 / 8...
QT200 User Guide Ride-On Mower Jack Position the mower jack on a level and stable surface. Remove the locking pin (3). User Guide Raise the vertical lead screw (2) and ensure the lugs on the nut face left to right.
QT200 Gebruiksaanwijzing Hefboom voor zitmaaier Montage Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze Gebruiksaanwijzing handleiding. Plaats de maaierhefboom op een vlakke en stabiele Waarschuwing ondergrond. Verwijder de borgpen (3). Voor uw eigen veiligheid, lees deze handleiding Til de verticale draadstang (2) op en zorg ervoor dat zorgvuldig door vooraleer u het apparaat gaat gebruiken.
QT200 Mode d'emploi Lève-tracteur tondeuse Montage Se référer aux figures en page 2 de ce mode d'emploi. Mode d'emploi Positionner le levier de la tondeuse sur une surface plane et stable. Avertissement Retirer la goupille de verrouillage (3). Lever la vis mère et vérifier que les écrous soient Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce...
QT200 Manual del usuario Elevador para tractor Montaje cortacésped Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Manual del usuario Instale el aparato en una superficie nivelada y estable. Quite la clavija de bloqueo (3). Advertencia Levante el tornillo principal vertical (2) y asegúrese...
QT200 Bedienungsanleitung Lift für Rasentraktor Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Installieren Sie das Gerät auf einer waagerechten Bedienungsanleitung und stabilen Oberfläche. Entfernen Sie den Sicherungsstift (3). Heben Sie die vertikale Hauptschraube hoch (2) und Achtung beachten Sie, dass die Laschen von links nach rechts ausgerichtet sind.
QT200 Guia de Utilização Elevador para Tractor de Montagem Jardim Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. Coloque o aparelho numa superfície estável e Guia de Utilização plana. Retire o pino do segurança (3). Levantar o parafuso vertical principal (2) e Advertência...
Página 9
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 10
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for Toolland by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.toolland.eu...