Husqvarna PP 492 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PP 492:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
EL
Οδηγίες χρήσης
2-22
23-42
43-62
63-84
PP 492

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna PP 492

  • Página 1 PP 492 Manual de usuario 2-22 Manual do utilizador 23-42 Manuale dell'operatore 43-62 Οδηγίες χρήσης 63-84...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El producto se utiliza con diversas herramientas usarlo operarios con experiencia. eléctricas Husqvarna: El modelo PP 492 tiene un conector PRIME nuevo. Si la • El control remoto sirve para controlar las herramienta PRIME no tiene este nuevo conector herramientas eléctricas conectadas.
  • Página 3: Descripción Del Producto

    Descripción del producto 1. Unidad de alimentación 14. Cable de bus CAN 2. Interruptor diferencial 15. Control remoto 3. Toma eléctrica 16. Cable eléctrico 4. Entrada de agua 17. Manguera de agua 5. Mango 18. Cargador de baterías 6. Indicador de potencia 19.
  • Página 4: Seguridad

    El producto o su embalaje no son residuos Lea atentamente el manual y asegúrese de domésticos. Recíclelo en un centro de que entiende las instrucciones antes de reciclaje para equipos eléctricos y utilizar este producto. electrónicos. Nota: Los demás símbolos o etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación Utilice siempre protectores auriculares, especiales para algunos mercados.
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    • No maneje herramientas eléctricas en ambientes transportarla. Transportar herramientas eléctricas explosivos como aquellos en los que hay líquidos, con el dedo puesto sobre el interruptor o gases o polvo inflamables. Las herramientas encenderlas con el interruptor en la posición de eléctricas producen chispas que pueden inflamar el encendido puede provocar accidentes.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    eléctricas que carecen de un mantenimiento determinadas circunstancias, interferir en implantes adecuado. médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de daños graves o mortales, recomendamos que las • Mantenga las herramientas de corte afiladas y personas que utilizan implantes médicos consulten a limpias.
  • Página 7: Equipo De Protección Personal

    Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de ADVERTENCIA: Revise siempre el servicio Husqvarna. interruptor diferencial antes de utilizarlo. Botón de parada de la máquina 1. Conecte el producto a una toma de corriente El botón de parada de emergencia de la unidad de...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad para el • Todas las reparaciones debe realizarlas el personal mantenimiento de servicio autorizado. Utilice solo piezas de repuesto Husqvarna o equivalentes. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de advertencia siguientes antes de realizar el mantenimiento del producto. Funcionamiento Introducción...
  • Página 9 Menú general Submenú Ajuste 4. "SET GEAR" La cortadora de muros dispone de 2 marchas mecánicas: 1. (600-900 rpm) 2. (800-1200 rpm) 5. "SET DRIVE MO- Ajuste el modo de accionamiento necesario para el producto: DE" • "BLADE" para cortadora de muros •...
  • Página 10: Antes De Utilizar El Producto

    Menú general Submenú Ajuste • "TIME COUNTER": un monitor de parada cuenta el tiempo que el 9. "RUN TIME" disco o el hilo giran durante el funcionamiento cuando hay como mí- nimo un suministro activo. • "CLEAR RUNTIME": restablece el monitor de parada. •...
  • Página 11: Sistema De Comunicación Por Radio

    funcionamiento de la batería del control remoto también hacia arriba y hacia abajo por los menús, y el botón se reduce si la pantalla está encendida. "OK" (C) para confirmar la selección. Si la batería del control remoto está dañada, llévela al centro de servicio más cercano o recíclela en un lugar adecuado.
  • Página 12: Alimentación Del Producto

    Datos técnicos en la página 19 para obtener 4. Pulse el botón "OK" para acceder al menú principal. sección más información. Generador de gasolina como fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Un generador que suministre una tensión de entrada superior a la especificada por el rango de tensión puede provocar daños en la unidad de alimentación.
  • Página 13: Conexión Del Suministro De Agua

    Datos técnicos en la página 19 para 4. Consulte Descripción del sistema de Nota: Consulte la sección conocer la presión del agua. menús en la página 8 para obtener más información. Conexión de herramientas eléctricas • Ajuste de hora y fecha. Seleccione el menú 1.
  • Página 14: Puesta En Marcha Del Producto Con Una Cortadora De Muros Conectada

    3. Pulse el botón ON/OFF para poner en marcha el 4. Seleccione el modo de accionamiento adecuado. El control remoto. De esta forma, se pondrá en marcha producto se puede usar para corte mural, corte con también la herramienta eléctrica conectada y cadena y corte con hilo.
  • Página 15: Parada Del Producto

    • Movimiento del brazo: el dial mueve el brazo Para obtener más información sobre los procedimientos pivotante para ajustar la profundidad de corte. de corte, consulte el manual suministrado con la cortadora de muros. Parada del producto ADVERTENCIA: Cierre siempre el suministro de agua del producto cuando no esté...
  • Página 16: Mantenimiento

    Mensajes de error (cortadora de Realice el procedimiento que se muestra en la pantalla muros) o póngase en contacto con un distribuidor Husqvarna autorizado. Pulse el botón "OK" para eliminar el Si hay errores, se muestra un código de error (A) y un mensaje de error.
  • Página 17 Código de Mensaje de error Posible fallo Solución posible error El caudal de agua de refri- Compruebe si fluye agua de refrigeración hacia la geración que recibe la uni- unidad de alimentación. La temperatura debe ser dad de alimentación es in- de 25 °C como máximo y el caudal de agua debe suficiente.
  • Página 18 Código de Mensaje de error Posible fallo Solución posible error "NO CONTACT No hay señal de conexión Cambie el cable de bus CAN. CHECK CAN-CA- entre la unidad de alimen- BLE" tación y el control remoto. "NO RADIO CON- No hay señal de radio en- Compruebe que la unidad de alimentación está...
  • Página 19: Transporte Y Almacenamiento

    Asegúrese de que la temperatura no sea inferior a cable de dicha herramienta antes del transporte. -25 °C (-77 °F) ni superior a 50 °C (122 °F). Datos técnicos Datos técnicos PP 492 Tensión nominal 380-480 Potencia máx., kVA Corriente nominal, A 16/25/32 Tensión de entrada, V/Hz...
  • Página 20 PP 492 Sistema de control Tipo de control Control remoto Transmisión de la señal Inalámbrico / cable Bandas de frecuencias para la herramienta, GHz 2,400-2,480 Máxima potencia de radiofrecuencia transmitida, dBm/mW 4/2,5 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 21: Dimensiones Del Producto Pp 492

    De esta manera, se evita que los operarios sufran accidentes. Centro de servicio autorizado Para encontrar su centro de servicio autorizado Husqvarna Construction Products más cercano, visite el sitio web www.husqvarnacp.com. 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 22: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE HCP-PP492-1 Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (SUECIA), tel.: +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Power Pack Marca Husqvarna Tipo/Modelo PP 492 Identificación Números de serie a partir del año 2020...
  • Página 23: Introdução

    O produto é utilizado em conjunto com operadores experientes. muitas ferramentas elétricas Husqvarna: O modelo PP 492 tem um conetor PRIME novo. Se a • O telecomando é utilizado para controlar as sua ferramenta PRIME não tiver este novo conetor ferramentas elétricas ligadas.
  • Página 24: Vista Geral Do Produto

    Vista geral do produto 1. Unidade de potência 14. Cabo de barramento CAN 2. Dispositivo diferencial residual 15. Telecomando 3. Tomada elétrica 16. Cabo de alimentação 4. Entrada para o conetor de água 17. Mangueira de água 5. Pega 18. Carregador da bateria 6.
  • Página 25: Segurança

    O produto ou a respetiva embalagem não Leia o manual com atenção e certifique-se são resíduos domésticos. Recicle o de que compreende as instruções antes de equipamento numa estação de reciclagem utilizar o produto. para equipamentos elétricos e eletrónicos. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências específicas para Utilize sempre proteção auditiva, ocular e homologação em alguns países.
  • Página 26: Segurança No Manejo De Eletricidade

    Segurança no manejo de eletricidade ligada a uma peça em rotação da ferramenta eléctrica pode resultar em lesões pessoais. • As fichas das ferramentas eléctricas têm de • Não se debruce. Mantenha o equilíbrio e os pés corresponder à tomada eléctrica. Nunca modifique a sempre bem assentes.
  • Página 27: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    • Use a ferramenta eléctrica, acessórios e brocas, etc. implantes médicos consultem o seu médico e o de acordo com estas instruções, tomando em fabricante do implante antes de utilizar este produto. consideração as condições de funcionamento e o • Mantenha o produto limpo.
  • Página 28: Equipamento De Proteção Pessoal

    Se os dispositivos de segurança ATENÇÃO: Realize sempre um teste ao estiverem defeituosos, fale com a sua oficina dispositivo diferencial residual antes da Husqvarna autorizada. utilização. Botão de paragem da máquina 1. Ligue o produto a uma tomada trifásica com ligação O botão de paragem de emergência na unidade de...
  • Página 29: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Todas as reparações têm de ser efetuadas por um se seguem antes de efetuar tarefas de técnico de assistência autorizado. Utilize apenas manutenção no produto. peças de substituição Husqvarna ou equivalentes. Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre...
  • Página 30 Menu principal Submenu Ajuste 4. "SET GEAR" A serra de corte em parede tem 2 engrenagens mecânicas: 1. (600 a 900 rpm) 2. (800 a 1200 rpm) 5. "SET DRIVE MO- Defina o "DRIVE MODE" necessário para o produto: DE" •...
  • Página 31: Antes De Utilizar O Produto

    Menu principal Submenu Ajuste • "TIME COUNTER" – Um monitor de paragem conta o tempo de rota- 9. "RUN TIME" ção da lâmina ou do fio durante a operação quando, pelo menos, a alimentação 1 está ativada. • "CLEAR RUNTIME" – Limpa o monitor de paragem. •...
  • Página 32: Sistema De Comunicação Por Rádio

    telecomando. A autonomia da bateria do telecomando para cima e para baixo nos menus e o botão "OK" (C) também diminui se o visor estiver ligado. para efetuar a seleção. Elimine uma bateria do telecomando danificada no centro de assistência mais próximo ou recicle-a num local aplicável.
  • Página 33: A Fonte De Alimentação Do Produto

    Especificações técnicas na 4. Prima o botão "OK" para aceder ao menu principal. informações, consulte página 39 . Gerador a gasolina como fonte de alimentação CUIDADO: Um gerador que forneça mais tensão de entrada do que o especificado no intervalo de tensão pode causar danos na unidade de potência.
  • Página 34: Ligar O Abastecimento De Água

    Ligar ferramentas elétricas • Configurar hora e data. Selecione o menu "SETTINGS" e, em seguida, "TIME & DATE". 1. Utilize o conetor superior (A) para os produtos • Configurar o idioma correto do visor. Selecione o PRIME . menu "SETTINGS" e, em seguida, "LANGUAGE". •...
  • Página 35 Ligar o produto com uma serra de corte em Nota: Pode selecionar o menu "SET DRIVE MODE" no parede ligada menu principal com os botões de seta. Arranque na Efetue o procedimento descrito na secção Operar o produto através do telecomando página 34 antes de efetuar este procedimento.
  • Página 36: Desligar O Produto

    equipamento de corte e o botão (B) ajusta a 1. Para parar a lâmina, rode o botão que controla a respetiva velocidade de rotação. velocidade para a esquerda, para a posição 0. Mantenha premido o botão "RETURN" (A) enquanto roda o botão (B) para a direita para aumentar a velocidade de rotação do equipamento de corte.
  • Página 37: Resolução De Problemas

    Se a mensagem de erro aparecer novamente, consulte Resolução de problemas da serra de corte em parede na página 37 ou contacte um revendedor Husqvarna F08 TRAVEL MOTOR aprovado. Se necessário, efetue uma atualização do OVERLOADED software da unidade de potência.
  • Página 38: Resolução De Problemas - Ferramentas Prime

    Código de Mensagem de Avaria possível Solução possível Erro erro Existe uma avaria na placa Contacte o seu revendedor com assistência técni- "NO HALL-SEN- do sensor HALL relativa ao SOR LENGTH" movimento de deslocação. Existe uma avaria na placa Contacte o seu revendedor com assistência técni- "NO HALL-SEN- do sensor HALL relativa ao SOR ARM"...
  • Página 39: Transporte E Armazenamento

    Certifique-se de que a temperatura não é inferior a cabo antes de efetuar o transporte. -25 °C (-77 °F) nem superior a 50 °C (122 °F). Especificações técnicas Especificações técnicas PP 492 Tensão nominal 380-480 Potência máx., kVA Corrente nominal, A 16/25/32 XX: números diferentes em função da ferramenta ligada à...
  • Página 40 PP 492 Tensão de entrada, V/Hz 380-480/50-60 Tensão de saída, V/Hz 340/0-500 Tensão de saída secundária, V/Hz 24/0-500 Fonte de alimentação 3P+PE+N Saída monofásica, V Área do cabo recomendada, 32A Comprimento, m/pés Área do cabo, mm /AWG 0-30/0-100 6/10 30-60/100-200...
  • Página 41: Dimensões Do Produto Pp 492

    Dimensões do produto PP 492 ON/OFF Dimensão Unidade de potência (mm/pol.) Telecomando (mm/pol.) 680/26,8 285/11,2 422/16,6 191/7,5 205/8,1 124/4,9 Assistência Introdução ATENÇÃO: Apenas os centros de assistência aprovados podem efetuar reparações no produto. Isto destina-se a evitar que os operadores sofram ferimentos.
  • Página 42: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade HCP-PP492-1 A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Unidade de potência Marca Husqvarna Tipo/Modelo PP 492 Identificação Números de série referentes a 2020 e posteriores está...
  • Página 43: Descrizione Del Prodotto

    Il telecomando viene utilizzato per controllare gli operatori esperti. elettroutensili collegati. Il modello PP 492 è dotato di un nuovo connettore • Il telecomando è dotato di un display a colori digitale PRIME . Se l'utensile PRIME non dispone di questo da 3,5 pollici.
  • Página 44: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto 1. Gruppo di potenza 16. Cavo di alimentazione 2. Interruttore differenziale 17. Tubo dell'acqua 3. Presa elettrica 18. Caricabatteria 4. Ingresso del raccordo dell'acqua 19. Batteria del telecomando (2 pezzi) 5. Impugnatura 20. Tracolla regolabile 6. Indicatore di corrente 21.
  • Página 45: Sicurezza

    Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è Leggere attentamente il Manuale e un rifiuto domestico. Riciclarlo in una accertarsi di aver compreso le istruzioni stazione di riciclaggio per apparecchiature prima di utilizzare il prodotto. elettriche ed elettroniche. Nota: gli altri simboli/decalcomanie applicati sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la Indossare cuffie protettive, protezione per gli certificazione in alcuni mercati.
  • Página 46: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica l'equilibrio. Ciò permette un migliore controllo dell'elettroutensile in situazioni inattese. • Le spine degli elettroutensili devono essere adatte • Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti alla presa. Evitare assolutamente di apportare troppo ampi o gioielli. Tenere capelli e indumenti modifiche alla spina.
  • Página 47: Istruzioni Di Sicurezza Generali

    Istruzioni di sicurezza per l'utilizzo impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste. AVVERTENZA: leggere le seguenti Manutenzione avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Far riparare l'attrezzo elettrico solo ed esclusivamente da personale specializzato •...
  • Página 48: Dispositivi Di Sicurezza Sul Prodotto

    5. Assicurarsi che l'indicatore di corrente sul prodotto si regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, spenga. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. 6. Attenersi alla stessa procedura per controllare il pulsante di arresto sul telecomando. Pulsante di arresto macchina Il pulsante di arresto di emergenza sul gruppo di potenza e sul telecomando riduce la velocità...
  • Página 49: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Tutte le riparazioni devono essere effettuate da seguenti prima di eseguire la manutenzione personale tecnico approvato. Utilizzare solo ricambi del prodotto. forniti da Husqvarna o equivalenti. • Le modifiche e/o gli accessori non approvati possono causare lesioni gravi o persino mortali all'operatore o a terzi.
  • Página 50 Menu principale Sottomenu Regolazione 4. "SET GEAR" La tagliamuri è dotata di 2 marce meccaniche: 1. (600-900 giri/min) 2. (800-1200 giri/min) 5. "SET DRIVE MO- Impostare la "DRIVE MODE" richiesta per il prodotto: DE" • "BLADE" per il taglio dei muri •...
  • Página 51: Prima Di Utilizzare Il Prodotto

    Menu principale Sottomenu Regolazione • "TIME COUNTER" - Un sensore di arresto conta il tempo di rotazio- 9. "RUN TIME" ne del disco o del filo durante il funzionamento quando è attiva l'ali- mentazione minima 1. • "CLEAR RUNTIME" - Rilascia il sensore di arresto. •...
  • Página 52: Sistema Di Comunicazione Radio

    della batteria del telecomando diminuisce anche se il in basso nei menu e il pulsante "OK" (C) per confermare display è acceso. la selezione. Smaltire la batteria del telecomando, se danneggiata, presso il centro di assistenza più vicino o riciclarla in un apposito punto di smaltimento.
  • Página 53: La Fonte Di Alimentazione Del Prodotto

    Dati tecnici alla pagina 4. Premere il pulsante "OK" per accedere al menu informazioni, fare riferimento a 60 . principale. Generatore a benzina come fonte di alimentazione ATTENZIONE: Un generatore che fornisca una tensione di ingresso superiore a quella specificata nella gamma di tensione può causare danni al gruppo di potenza.
  • Página 54: Collegamento Degli Elettroutensili

    4. Per informazioni sulla pressione dell'acqua, fare Nota: Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 60 . riferimento a Panoramica del sistema dei menu alla pagina 49 . Collegamento degli elettroutensili • Impostare ora e data. Selezionare il menu 1.
  • Página 55: Avviamento Del Prodotto Con Una Tagliamuri Collegata

    3. Premere il pulsante ON/OFF per avviare il 4. Selezionare l'opzione "DRIVE MODE" adatta. Il telecomando. In questo modo viene avviato anche prodotto può essere utilizzato per il taglio dei muri e l'elettroutensile collegato e le informazioni vengono il taglio a filo o a catena. visualizzate sul display.
  • Página 56: Arresto Del Prodotto

    • Movimento del braccio: la manopola sposta il braccio Per ulteriori istruzioni sulle procedure di taglio, fare pivottante per regolare la profondità di taglio. riferimento al manuale fornito con la tagliamuri. Arresto del prodotto AVVERTENZA: Interrompere sempre l'alimentazione dell'acqua al prodotto quando non è...
  • Página 57: Manutenzione

    Ricerca dei guasti Messaggi di errore - tagliamuri Attenersi alla procedura indicata sul display o rivolgersi a un concessionario autorizzato Husqvarna. Premere il In caso di errori, sul display del telecomando vengono pulsante "OK" per eliminare il messaggio di errore.
  • Página 58 Codice di Messaggio di Possibile guasto Soluzione possibile errore errore Il gruppo di potenza è ali- Controllare la tensione durante l’uso. Controllare mentato a bassa tensione. che tutte e 3 le fasi siano alimentate. Controllare "LOW VOLTAGE" che i cavi di alimentazione del prodotto abbiano uno spazio sufficiente.
  • Página 59: Trasporto E Rimessaggio

    Codice di Messaggio di Possibile guasto Soluzione possibile errore errore "NO DSP RES- Errore interno del gruppo di Contattare il centro di assistenza. PONSE" potenza. Risoluzione dei problemi - utensili PRIME Codice di Messaggio di errore Possibili guasti Possibile procedura errore È...
  • Página 60: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici PP 492 Tensione nominale 380 – 480 Potenza massima, kVA Corrente nominale, A 16/25/32 Tensione di ingresso, V/Hz 380-480/50-60 Tensione di uscita, V/Hz 340/0-500 Tensione di uscita secondaria, V/Hz 24/0-500 Alimentatore 3P+PE+N Uscita monofase, V Sezione consigliata dei cavi 32 A...
  • Página 61: Dimensioni Del Prodotto Pp 492

    In questo modo si evita che si verifichino incidenti agli operatori. Centro di assistenza autorizzato Per trovare il centro di assistenza Husqvarna Construction Products più vicino, visitare il sito Web www.husqvarnacp.com. 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 62: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE HCP-PP492-1 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Gruppo idraulico Marchio Husqvarna Tipo/Modello PP 492 Identificazione Numeri di serie a partire da 2020 e successivi è...
  • Página 63: Εισαγωγή

    • Το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται για έλεγχο των από πεπειραμένους χειριστές. συνδεδεμένων ηλεκτρικών εργαλείων. Το μοντέλο PP 492 διαθέτει νέο σύνδεσμο PRIME . Αν • Το τηλεχειριστήριο διαθέτει έγχρωμη ψηφιακή οθόνη το δικό σας εργαλείο PRIME δεν διαθέτει αυτόν τον 3,5 ιντσών.
  • Página 64: Επισκόπηση Προϊόντος

    Επισκόπηση προϊόντος 1. Μονάδα πηγής ισχύος 15. Τηλεχειριστήριο 2. Διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής 16. Καλώδιο τροφοδοσίας 3. Πρίζα 17. Λάστιχο νερού 4. Είσοδος σύνδεσης νερού 18. Φορτιστής μπαταρίας 5. Λαβή 19. Μπαταρία τηλεχειριστηρίου (2 τμχ.) 6. Ένδειξη ισχύος 20. Ρυθμιζόμενος ιμάντας ώμου 7.
  • Página 65: Ευθύνη Προϊόντος

    Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα/σήματα που υπάρχουν στο Πρέπει...
  • Página 66: Ασφάλεια Με Το Ηλεκτρικό Ρεύμα

    • Μην χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές • Φροντίστε ώστε να μην είναι εφικτή η ακούσια ατμόσφαιρες, π.χ. παρουσία εύφλεκτων υγρών, εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη αερίων ή σωματιδίων σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πηγή δημιουργούν...
  • Página 67: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτά ή με τις • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν δεν έχετε λάβει οδηγίες να χρησιμοποιούν το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα σχετική εκπαίδευση πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη ότι...
  • Página 68: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    ή την αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας. ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Για να αποφεύγετε την υπερθέρμανση, μην σέρβις της Husqvarna. χρησιμοποιείτε τυλιγμένο το καλώδιο προέκτασης. • Μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το Κουμπί διακοπής λειτουργίας μηχανήματος...
  • Página 69: Λειτουργία..................................................................... 69 Σέρβις

    το νερό στα ηλεκτρικά εξαρτήματα ή στα ρουλεμάν. • Όλες οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο τεχνικό σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά Husqvarna ή αντίστοιχα. 3. Πατήστε το διακόπτη λειτουργίας της διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής στη θέση 1. 4. Πατήστε το κουμπί δοκιμής. Η διάταξη προστασίας...
  • Página 70: Επισκόπηση Του Συστήματος Των Μενού

    Επισκόπηση του συστήματος των μενού >MENU 20 DEC 20:55 >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 SET GEAR DRIVE CHOICES SET DRIVE MODE CALIBRATE ARM SET BLADE DIAM. SET ROT. DIR. [800 mm] [STANDARD] SET FUSE SETTINGS SET WATER VALVE SERVICE PRODUCT INFO >>SETTINGS 20 DEC 20:55...
  • Página 71 Κύριο μενού Υπομενού Ρύθμιση 4. "SET GEAR" Το πριόνι τοιχοποιίας διαθέτει 2 μηχανικά επιλεγόμενες σχέσεις μετάδοσης: 1. (600-900 σ.α.λ.) 2. (800-1200 σ.α.λ.) 5. "SET DRIVE MO- Καθορίζει την απαιτούμενη λειτουργία "DRIVE MODE" για το προϊόν: DE" • "BLADE" για πριόνισμα τοιχοποιίας •...
  • Página 72 Κύριο μενού Υπομενού Ρύθμιση • "TIME COUNTER" - Σε μια οθόνη παρακολούθησης διακοπής γίνεται 9. "RUN TIME" μέτρηση του χρόνου κατά τον οποίο η λεπίδα ή το σύρμα περιστρέφονται στη διάρκεια της λειτουργίας, όταν είναι ενεργοποιημένη τουλάχιστον 1 παροχή. • "CLEAR RUNTIME"...
  • Página 73: Σύστημα Ραδιοεπικοινωνίας

    το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε βέλους (B) για μετακίνηση προς τα πάνω και προς τα σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. κάτω στα μενού και το κουμπί "ΟΚ" (C) για επιλογή. Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία τηλεχειριστηρίου μπορεί να λειτουργήσει έως 8-10 ώρες. Ο ψυχρός καιρός...
  • Página 74: Η Πηγή Ισχύος Για Το Προϊόν

    Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 4. Πατήστε το κουμπί "ΟΚ" για να ανοίξετε το κύριο ανατρέξτε στη διεύθυνση 82 . μενού. Βενζινοκίνητη γεννήτρια ως πηγή ισχύος ΠΡΟΣΟΧΗ: Μια γεννήτρια που παρέχει μεγαλύτερη τάση στην είσοδο από αυτήν που προβλέπεται στο εύρος τιμών τάσης μπορεί...
  • Página 75: Σύνδεση Της Παροχής Νερού

    3. Για να ρυθμίσετε τη ροή του υγρού ψύξης στο Περιεχόμενα Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε ηλεκτρικό εργαλείο, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χειριστή Επισκόπηση του συστήματος των μενού στη διεύθυνση του ηλεκτρικού εργαλείου. στη σελίδα 70 . 4. Για την πίεση του νερού, ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά...
  • Página 76: Εκκίνηση Του Προϊόντος Με Συνδεδεμένο Πριόνι Τοιχοποιίας

    3. Πατήστε το κουμπί ON/OFF για να εκκινήσετε το 4. Επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία "DRIVE MODE". τηλεχειριστήριο. Με αυτόν τον τρόπο εκκινείται Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πριόνισμα επίσης το συνδεδεμένο ηλεκτρικό εργαλείο και οι τοιχοποιίας, πριόνισμα με αλυσίδα ή κοπή με σύρμα. πληροφορίες...
  • Página 77: Διακοπή Λειτουργίας Του Προϊόντος

    • Κίνηση βραχίονα: Ο επιλογέας μετακινεί τον Για περισσότερες οδηγίες σχετικά με τις διαδικασίες περιστρεφόμενο βραχίονα για ρύθμιση του βάθους κοπής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται μαζί με κοπής. το πριόνι τοιχοποιίας. Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρέπει να κλείνετε πάντα...
  • Página 78: Συντήρηση.................................................................... 78 Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Εκτελέστε τη διαδικασία που παρουσιάζεται στην οθόνη τοιχοποιίας ή απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Husqvarna. Πατήστε το κουμπί "OK" για να Αν υπάρχουν σφάλματα, εμφανίζεται ένας κωδικός διαγράψετε το μήνυμα σφάλματος. σφάλματος (A) και ένα μήνυμα σφάλματος (B) στην...
  • Página 79 Κωδικός Μήνυμα Πιθανό σφάλμα Πιθανή λύση σφάλματος σφάλματος Δεν υπάρχει επαρκής ροή Ελέγξτε αν το νερό ψύξης ρέει προς τη μονάδα νερού ψύξης προς τη πηγής ισχύος. Η μέγιστη θερμοκρασία πρέπει να μονάδα πηγής ισχύος. είναι έως 25°C και η παροχή νερού πρέπει να είναι τουλάχιστον...
  • Página 80 Κωδικός Μήνυμα Πιθανό σφάλμα Πιθανή λύση σφάλματος σφάλματος "NO CONTACT Δεν υπάρχει σήμα Αντικαταστήστε το καλώδιο διαύλου CAN. CHECK CAN-CA- σύνδεσης μεταξύ της BLE" μονάδας πηγής ισχύος και του τηλεχειριστηρίου. "NO RADIO CON- Δεν υπάρχει σήμα Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα πηγής ισχύος είναι TACT"...
  • Página 81: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    Αντιμετώπιση προβλημάτων - εργαλεία PRIME Κωδικός Μήνυμα σφάλματος Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία σφάλματος Υπάρχει υπερφόρτιση στο Απευθυνθείτε στον τοπικό F0101 Υπάρχει υπερφόρτιση. εργαλείο που χρησιμοποιείται. αντιπρόσωπο σέρβις. Η θερμοκρασία του μοτέρ είναι Αυξήστε τη ροή νερού ψύξης. πολύ υψηλή. Χρησιμοποιήστε καθαρό νερό για να εμποδίσετε...
  • Página 82: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία PP 492 Ονομαστική τάση 380-480 Μέγ. ισχύς, kVA Ονομαστική ένταση ρεύματος, A 16/25/32 Τάση εισόδου, V/Hz 380-480/50-60 Τάση εξόδου, V/Hz 340/0-500 Δευτερεύουσα τάση εξόδου, V/Hz 24/0-500 Τροφοδοτικό 3Φ+Γείωση+Ουδέτερος Μονοφασική πρίζα, V Συνιστώμενη διατομή καλωδίου, 32 A Μήκος, m/ft...
  • Página 83: Διαστάσεις Προϊόντος Pp 492

    Διαστάσεις προϊόντος PP 492 ON/OFF Διαστάσεις Μονάδα πηγής ισχύος (mm/in) Τηλεχειριστήριο (mm/in) 680/26,8 285/11,2 422/16,6 191/7,5 205/8,1 124/4,9 Σέρβις Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν μπορεί να επισκευαστεί μόνο από εγκεκριμένο κέντρο σέρβις. Αυτό γίνεται για να αποφεύγονται ατυχήματα στους χειριστές. Εγκεκριμένο κέντρο σέρβις...
  • Página 84: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ HCP-PP492-1 Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, ΣΟΥΗΔΙΑ, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Power pack Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο PP 492 Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2020 και έπειτα...
  • Página 85 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 86 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 87 967 - 001 - 04.02.2020...
  • Página 88 www.husqvarnacp.com Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Αρχικές οδηγίες 1142214-30 2020-02-12...

Tabla de contenido