Onkyo T-4555 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para T-4555:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AM/FM Tuner
T-4555
DAB/AM/FM Tuner
T-4555
Manuel d'instructions
Merci d'avoir choisi ce tuner Onkyo. Veuillez lire ce
manuel avec attention avant de raccorder et de
brancher l'appareil.
Respectez les instructions du présent manuel afin de
pouvoir profiter pleinement des performances de votre
nouveau tuner et de découvrir un plaisir d'écoute
incomparable.
Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.
Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir el sintonizador de Onkyo.
Lea atentamente el manual antes de proceder a la
conexión y encendido de la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo sintonizador.
Conserve el manual para consultas futuras.
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un sintonizzatore Onkyo.
Leggere il presente manuale prima di effettuare i
collegamenti e accendere l'apparecchio.
Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è
possibile ottenere un prestazioni ottimali e il massimo
piacere d'ascolto con questo sintonizzatore.
Conservare il manuale per potervi fare riferimento in
futuro.
(European model)
(U.K. model)
Français
Español
Introduction
Introducción
Introduzione
Branchements
Conexiones
Collegamenti
Ecoute de sources audio
Reproducción de fuentes
de sonido
Ascolto delle sorgenti audio
Dépannage
Solucionar Problemas
Risoluzione dei problemi
Fiche technique
Especificaciones
Caratteristiche tecniche
Italiano
2
Fr-
2
Es-
2
It-
11
Fr-
11
Es-
11
It-
16
Fr-
16
Es-
16
It-
27
Fr-
27
Es-
27
It-
29
Fr-
29
Es-
29
It-
F
E
I
r
s
t

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo T-4555

  • Página 1 Conexiones (U.K. model) Collegamenti Manuel d’instructions Ecoute de sources audio Merci d’avoir choisi ce tuner Onkyo. Veuillez lire ce Reproducción de fuentes manuel avec attention avant de raccorder et de de sonido brancher l’appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de Ascolto delle sorgenti audio pouvoir profiter pleinement des performances de votre...
  • Página 2: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    ATTENTION: CAUTION AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
  • Página 3: Précautions

    Bien que ce système ne Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en plasti- requière aucune pile, il faut brancher le T-4555 au sec- que à demeure sur cet appareil car ils risquent de teur pour recharger la batterie du système de sauve- laisser des marques sur le boîtier.
  • Página 4: Caractéristiques

    ❑ Recherche automatique de mémoires ❑ Sélection directe Câble (60 cm) ❑ Circuit d’isolation à terre pour signaux Pour pouvoir profiter du système , le T-4555 doit numériques/analogiques être connecté avec un câble et un câble audio. Antenne FM intérieure Antenne-cadre AM Antenna DAB (modèle britannique)
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Pilotage d’éléments hors de portée ..............15 Ecoute de sources audio Activer et écouter la radio AM et FM ...............16 Mise sous tension du T-4555 ................16 Réglage de luminosité de l’écran ................16 Ecouter une station AM ou FM ................16 Recherche d’une station radio par fréquence............17 Utiliser le RDS .....................18...
  • Página 6: Tour D'hOrizon De T-4555

    Pour en savoir plus, voyez les pages indiquées entre parenthèses. Bouton STANDBY/ON (16) Bouton MEMORY (23) Sert à mettre le T-4555 sous tension ou en mode de Sert à mémoriser et effacer les stations radio. veille (Standby). Bouton TUNING MODE (16, 23) Témoin STANDBY (16)
  • Página 7: Afficheur

    Tour d’horizon de T-4555—Suite Afficheur DAB (nécessite une carte tuner C-DAB). S’allume si la carte tuner installée est compatible DAB. Quand DAB est sélectionné, il est encadré. S’allume si la carte tuner installée est compatible FM. Quand FM est sélectionné, il est encadré.
  • Página 8: Face Arrière

    IR disponible dans le commerce à la Ces prises permettent de brancher l’antenne AM en prise IR IN afin de piloter le T-4555 d’une autre boucle fournie ou une antenne AM extérieure. pièce ou lorsqu’il est hors de vue (dans une armoire, FM 75Ω...
  • Página 9 Télécommande Télécommande Bouton STANDBY/ON (16) Sert à mettre le T-4555 sous tension ou en mode de veille (Standby). Pavé numérique (17, 24) Permet de sélectionner les mémoires radio par leur numéro ou d’entrer la fréquence AM/FM d’une sta- tion voire les numéros de stations DAB en mode de sélection directe.
  • Página 10: Télécommande

    à l’inté- rieur du compartiment des piles. Remarques: • Si le T-4555 est exposé à une forte source d’éclairage Refermez le compartiment des piles. ou aux rayons du soleil, il pourrait ne pas capter le signal de la télécommande.
  • Página 11: Connexion D'uNe Antennes

    Insérez le fil Relâchez Branchez la fiche à fond dans la prise. Dès que le T-4555 est paré pour l’utilisation, Dès que le T-4555 est paré pour l’utilisation, recherchez une station AM et déterminez l’empla- recherchez une station FM et déterminez cement idéal de l’antenne AM en vous basant sur...
  • Página 12: Connexion D'uNe Antenne Fm Extérieure

    à haute tension ou d’appareils à dans la prise DAB ANTENNA. haute tension. Dès que l’ampli-tuner T-4555 est prêt pour l’uti- • Une antenne extérieure doit être branchée à la terre lisation, sélectionnez une station DAB et réglez conformément aux règlements en vigueur pour éviter...
  • Página 13: Connexion Du T-4555

    Vous pouvez piloter le T-4555 avec la télécommande de l’amplificateur Onkyo. Voyez le mode d’emploi de l’amplificateur. TUNER Amplificateur Remarque: • Si le T-4555 est utilisé avec un autre élément Onkyo, comme l’A-9555, veuillez consulter le mode d’emploi de ce dernier.
  • Página 14: Connexion Des Prises Trigger 12V

    élément, branchez la • Pour exploiter le système , il faut établir une prise 12V TRIGGER IN du T-4555 à une sortie Trigger connexion analogique audio entre l’amplificateur (déclencheur) 12V de l’autre élément avec un câble à...
  • Página 15: Pilotage D'éLéments Hors De Portée

    T-4555. Branchez l’émetteur IR à la prise IR OUT du T-4555 et placez l’émetteur IR face au capteur de télécommande de l’autre élément (généralement situé en face avant).
  • Página 16: Activer Et Écouter La Radio Am Et Fm

    Témoin AUTO Appuyez sur le bouton [STAN- Témoin MONO DBY/ON] du T-4555 (ou de la télécommande). Le T-4555 est activé et le témoin STANDBY s’éteint. Choisissez la station voulue avec Télécommande Pour couper le T-4555, appuyez sur le les boutons TUNING/CH [...
  • Página 17: Recherche D'uNe Station Radio Par Fréquence

    Activer et écouter la radio AM et FM—Suite Le témoin TUNED s’affiche dès réception d’une station. TUNED Pavé numérique Number buttons DIRECT TUNING Réception de stations FM stéréo faibles Si le signal d’une station FM stéréo est faible, il peut être impossible de la capter correctement.
  • Página 18: Utiliser Le Rds

    (infos, sport, rock, etc.). Sport SPORT Sport en direct, actualité du Le T-4555 peut recevoir les informations RDS suivan- sport et interviews. tes: Education EDUCATE Programmes éducatifs. PS (Données de la station)
  • Página 19: Recherche De Station Par Type (Pty)

    TP (pro- gramme trafic), “[TP]” s’affiche à Remarques: l’écran et les informations de circula- • Tant que le T-4555 attend des infos RT, “Waiting” est tion sont audibles dès leur diffusion. Si affiché à l’écran. “TP” apparaît sans crochets droits, cela •...
  • Página 20: Ecouter La Radio Numérique Dab

    Ecouter la radio numérique DAB Appuyez sur [AUTO SCAN] pour TUNING/CH lancer la fonction de recherche automatique. Le nombre de stations détectées et la Télécommande progression de la recherche sont affi- chés à l’écran. AUTO SCAN BAND Pour annuler la recherche automatique, appuyez à nou- veau sur le bouton [AUTO SCAN].
  • Página 21: Configuration Dab

    Ecouter la radio numérique DAB—Suite Afficher les informations radio DAB Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] pour afficher plus d’informations sur la station DAB sélec- tionnée. 1. DLS (Dynamic Label Segment) Si vous écoutez une station émettant des données de SETUP texte DLS, le texte défile à...
  • Página 22: Scan Mode

    Ecouter la radio numérique DAB—Suite Scan Mode Ce paramètre détermine les bandes DAB scannées par la fonction “Auto Tuning” (voyez page 20). Choisissez l’une des options ci-dessous avec les boutons fléchés gauche/droit [ ] puis appuyez sur [ENTER]. UK: Bande III (11B–12D). WorldW (Monde): Bande III (5A–13F) et bande L (LA–LW).
  • Página 23: Utiliser Les Mémoires

    Utiliser les mémoires Sélectionner une mémoire ■ Avec les boutons PRESET: Pour sélectionner une mémoire, servez-vous des boutons PRE- SET [ ]/[ ] du T-4555 ou des AUTO SCAN MEMORY boutons PRESET [+]/[–] de la PRESET TUNING MODE télécommande. Télécommande PRESET –/+...
  • Página 24: Changer L'iDentité Id De La Télécommande

    Vérifiez que la télécommande pilote correctement le T-4555. Remarque: Utilisez les boutons haut/bas • La télécommande et le T-4555 doivent avoir le même [ ]/[ ] pour sélectionner numéro ID. Faute de quoi, vous ne pouvez pas piloter Télécommande “Remote ID”.
  • Página 25: Cartes Tuner Optionnelles

    Dispose de bornes pour tuners DAB, FM stéréo et AM. Prudence: • Avant d’installer ou d’extraire une carte, mettez le T-4555 hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’endommager sérieusement votre matériel.
  • Página 26: Installer Une Carte

    Les vis doivent être bien serrées. Si ce n’est pas le cas, la connexion de terre entre la carte et le T-4555 peut être mauvaise et être source de bruit voire de panne. Prudence: Si les vis utilisent des rondelles, n’oubliez pas Retirez avec précautions la carte de son...
  • Página 27: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du T-4555, cherchez-en la solution dans cette section. Si vous ne parvenez pas à régler le problème, essayez d’abord d’initialiser l’T-4555 avant de contacter votre reven- deur Onkyo. Pour rétablir les réglages d’usine de l’T-4555, mettez-le sous tension et maintenez le bouton [MEMORY] enfoncé...
  • Página 28: Dépannage-Suite

    • Remplacez les deux piles usées par des piles neuves. (Ne mélangez pas les différentes types de piles et les piles neuves et usées.) • La distance entre la télécommande et l’T-4555 peut être trop grande, ou il peut y avoir un objet entre eux (voyez page 10).
  • Página 29: Fiche Technique

    Fiche technique Caractéristiques générales Alimentation: AC 230 V, 50 Hz Consommation: 14,5 W (lors de l’utilisation d’une carte C-DAB) Consommation en mode de veille: 0,45 W Modèle européen: 435 × 81 × 310 mm Dimensions (L × H × P): Modèle britannique: 435 ×...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: CAUTION AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 31: Para Los Modelos Británicos

    CA. producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, 5. Nunca toque esta unidad con las manos húme- EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 32: Características

    ❑ Búsqueda automática DAB (Banda III/Banda L) ❑ Búsqueda automática de presintonías Cable (60 cm) ❑ Sintonización directa Para utilizar , el T-4555 debe estar conectado con un ❑ Circuito de aislamiento de tierra para cable y un cable de audio. digital/analógico Antena FM de interior Antena en bucle AM Antena DAB (con el modelo para el R.U.)
  • Página 33 Panel frontal ......................6 Display........................7 Panel posterior ......................8 Mando a distancia .......................9 Mando a distancia ....................9 Antes de usar el T-4555 ....................10 Instalar las baterías .....................10 Utilizar el controlador remoto................10 Conexiones Conectar la antenas ....................11 Conectar la antena FM interior ................11 Conectar la antena en bucle AM .................11...
  • Página 34: Descripción Del T-4555

    Selecciona categorías para la radio por satélite. A partir de agosto de 2006, estos botones no se utili- zan en el modelo europeo o para el R.U. del T-4555. Botones PRESET [ ]/[ ] (19, 23) Se utiliza para seleccionar presintonías de radio.
  • Página 35: Display

    Descripción del T-4555—Continúa Display DAB (requiere una placa de sintonizador C-DAB) Se ilumina si la placa del sintonizador instalada es compatible con DAB. Si DAB está seleccionado, aparece un cuadro alrededor. Se ilumina si la placa del sintonizador instalada es compatible con FM.
  • Página 36: Panel Posterior

    Utilizando el cable de audio incluido, conecte estos RS232 jacks de salida a una entrada de audio analógica en Este puerto es para conectar el T-4555 al equipo de el amplificador. automatización doméstico y a controladores exter- REMOTE CONTROL (14) nos.
  • Página 37: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mando a distancia Botón STANDBY/ON (16) Activa el T-4555 o lo deja en modo Standby. Botones numéricos (17, 24) Se utiliza para seleccionar presintonías de radio por número e introducir frecuencias de emisoras AM/FM y números de canal DAB en el modo Direct Tuning.
  • Página 38: Antes De Usar El T-4555

    • Puede que el controlador remoto no funcione correc- Cierre el compartimiento de las baterías. tamente si el T-4555 está sujeto a una luz fuerte, como por ejemplo, la luz directa del sol o luces fluorescente de tipo invertido. Téngalo en cuenta al instalar el T-4555.
  • Página 39: Conectar La Antenas

    FM en su posición correcta. Mantenga la antena lo más lejos posible del T-4555, del televisor, de los cables de altavoz y de los cables de alimentación. Si le es imposible conseguir una recepción de calidad con la antena en bucle AM interior incluida, pruebe una Chinchetas, etc.
  • Página 40: Conexión De Antena Dab (Sólo La Placa Del Sintonizador C-Dab)

    ANTENNA DAB. equipos de alto voltaje. Cuando el T-4555 esté preparado para ser utili- • Las antenas de exteriores se deben derivar a masa de zado, deberá sintonizar una emisora de radio acuerdo con las regulaciones locales para evitar DAB y ajustar la posición de la antena DAB para...
  • Página 41: Conectar El T-4555

    Conectar a un amplificador Acerca de las funciones del sistema Utilice el cable de audio incluido para conectar los jacks Si conecta el T-4555 a otro componente de Onkyo com- AUDIO OUTPUT L/R del T-4555 a los jacks TUNER patible con...
  • Página 42: Conectar El T-4555-Continúa

    12V TRIGGER IN del • Para utilizar , debe establecer una conexión de T-4555 a una salida de disparo de 12 voltios del otro audio analógica entre el amplificador y cada com- componente a través de un cable de miniconector.
  • Página 43: Controlar Componentes Que Se Encuentran Fuera Del Alcance

    IR dispo- señal nible en el mercado para capturar las señales del contro- Conecte el emisor IR a la salida IR OUT del T-4555 y lador remoto y enviarlas al T-4555, tal como se muestra a continuación.
  • Página 44: Activar El Equipo Y Escuchar La Radio Am Y Fm

    [STANDBY/ON]. El T-4555 En el modo de sintonización automá- entrará en modo Standby. tica, cuando se encuentra una emisora, Tenga en cuenta que el T-4555 no se la sintonización se detiene automática- encuentra completamente desactivado Controlador remoto mente.
  • Página 45: Ajuste De La Antena

    Activar el equipo y escuchar la radio AM y FM—Continúa Cuando haya sintonizado una emisora, se visualizará el indicador TUNED . Botones numéricos Number buttons TUNED DIRECT TUNING Sintonizar emisoras FM estéreo débiles Si la señal de una emisora FM estéreo es débil, puede resultar imposible conseguir una recepción correcta.
  • Página 46: Utilizar El Rds

    (por ejemplo, noticias, deportes, rock, etc.). Deportes SPORT Información, noticias y El T-4555 acepta los siguientes tipos de información entrevistas deportivas. RDS: Educación EDUCATE Programas educativos. PS (“Program Service”, servicio de programa)
  • Página 47: Escuchar Información De Tráfico (Tp)

    Si aparece “TP” sin los cor- • Es posible que aparezca el mensaje “Waiting” en la chetes, significa que la emisora no está pantalla, mientras el T-4555 espera información RT. emitiendo TP. • Si aparece el mensaje “No Text Data” en la pantalla, significa que no hay información RT disponible.
  • Página 48: Escuchar La Radio Digital Dab

    Escuchar la radio digital DAB Para iniciar la función Auto TUNING/CH Tuning, pulse el botón [AUTO SCAN]. El número de emisoras encontradas y Controlador remoto el progreso de la búsqueda se muestran en la pantalla. AUTO SCAN BAND Para cancelar Auto Tuning, vuelva a pulsar el botón [AUTO SCAN].
  • Página 49: Visualizar Información De Radio Dab

    Escuchar la radio digital DAB—Continúa Visualizar información de radio DAB Pulse varias veces el botón [DISPLAY] para visualizar más información de la emisora DAB seleccionada. 1. DLS (Dynamic Label Segment) Al sintonizar una emisora que emite datos de texto DLS, el texto se desplaza por la pantalla. SETUP ENTER (Desplazar)
  • Página 50 Escuchar la radio digital DAB—Continúa Modo Scan Este ajuste determina las bandas DAB que se buscan con la función Auto Tuning (consulte la página 20). Utilice los botones de la flecha Izquierda y Derecha ] para seleccionar las opciones siguientes y luego pulse [ENTER].
  • Página 51: Utilizar Presintonías

    Utilizar presintonías Seleccionar presintonías ■ Utilizar los botones PRESET: Para seleccionar una presinto- nía, utilice los botones PRESET [ ]/[ ] del T-4555 o los botones AUTO SCAN MEMORY PRESET [+]/[–] del controlador PRESET TUNING MODE remoto. Controlador remoto PRESET –/+ AUTO SCAN ■...
  • Página 52: Cambiar La Id Remota

    Utilice los botones de la flecha Nota: Arriba y Abajo [ ]/[ ] para • El controlador remoto y el T-4555 deben estar ajusta- Controlador remoto seleccionar “Remote ID”. dos a la misma ID de control remoto. En caso contra- Con algunas placas de sintonizador, rio, no podrá...
  • Página 53: Placas Del Sintonizador Opcionales

    Proporciona terminales para sintonizadores DAB, FM estéreo y AM. Precaución: • Antes de instalar o extraer la placa, desactive el T-4555 y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Si no lo hace, puede dañar gravemente el equipo.
  • Página 54: Placas Del Sintonizador Opcionales-Continúa

    Asegúrese de apretar los dos tornillos completa- mente. Si quedan poco apretados, la conexión a tierra entre la placa y el T-4555 puede ser incom- pleta, lo que puede provocar ruidos o fallos. Precaución: Si alguno de los tornillos usa arandelas, asegú- rese de colocarlas de nuevo al instalar o extraer la placa.
  • Página 55: Solucionar Problemas

    Si tiene algún problema al utilizar el T-4555, busque la solución en esta sección. Si no consigue resolver el problema, intente reiniciar el T-4555 antes de contactar con su distribuidor Onkyo. Para reajustar el T-4555 a sus ajustes originales, actívelo y, mientras mantiene pulsado el botón [MEMORY], pulse el botón [STANDBY/ON].
  • Página 56 • Sustituya ambas baterías con otras nuevas. (No mezcle tipos diferentes de baterías o baterías nuevas con baterías usadas). • La distancia entre el mando a distancia y el T-4555 podría ser demasiado grande o podría haber un objeto entre ellos (consulte la página 10).
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones General Alimentación: AC 230 V, 50 Hz Consumo: 14,5 W (cuando utilice una tarjeta C-DAB) Consumo en Standby: 0,45 W Modelo para Europa: 435 × 81 × 310 mm Dimensiones (Anch. × Alt. × Prof.): Modelo para el R.U.: 435 × 81 × 315 mm Modelo para Europa: 4,6 kg Peso: Modelo para el R.U.: 4,7 kg...
  • Página 58: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: CAUTION AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Página 59 Sebbene non si richiedano batterie, l’unità • Il pannello superiore e il pannello posteriore T-4555 deve essere collegata in una presa CA per cari- dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso care il sistema di backup. prolungato. Ciò è normale.
  • Página 60: Caratteristiche

    ❑ Scansione DAB automatica (Banda III/L-Band) ❑ Scansione automatica delle preselezioni Cavo (60 cm) Per utilizzare , il T-4555 deve essere collegato con ❑ Sintonizzazione diretta un cavo e un cavo audio. ❑ Circuito d’isolamento a terra per digitale/analogico Antenna FM per interni...
  • Página 61 Iniziare a conoscere il T-4555..................6 Pannello frontale....................6 Display........................7 Pannello posteriore....................8 Telecomando .......................9 Telecomando......................9 Prima di utilizzare il T-4555 ..................10 Installazione delle batterie ...................10 Uso del telecomando...................10 Collegamenti Come collegare l’antennas ..................11 Collegamento dell’antenna FM per interni............11 Collegamento dell’antenna AM avvolta ...............11 Come collegare il T-4555 ..................13...
  • Página 62: Iniziare A Conoscere Il T-4555

    Imposta il T-4555 su On o Standby. Serve per memorizzare e cancellare le preselezioni. Indicatore STANDBY (16) Pulsante TUNING MODE (16, 23) Si accende quando il T-4555 è in Standby. Seleziona il modo Auto o Manual Tuning per AM ed FM. Pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] Selezionano le categorie per la radio satellitare.
  • Página 63 Iniziare a conoscere il T-4555—Continua Display DAB (necessita di una scheda C-DAB) Si accende se la scheda installata supporta il DAB. Se è selezionato il DAB appare un riquadro attorno. Si accende se la scheda installata supporta l’FM. Se è selezionato l’FM appare un riquadro attorno.
  • Página 64: Pannello Posteriore

    DAB ANTENNA (solo scheda C-DAB) (12) gato all’ingresso trigger a 12 volt di un altro dispo- Questo connettore serve per collegare l’antenna sitivo in modo che, quando viene acceso il T-4555, DAB in dotazione. si accenda anche l’altro dispositivo. AM ANTENNA (11) IR IN/OUT (15) Questi terminali servono per collegare l’antenna a...
  • Página 65: Telecomando

    Telecomando Telecomando Pulsante STANDBY/ON (16) Imposta il T-4555 su On o Standby. Pulsanti numerici (17, 24) Servono per selezionare le preselezioni a seconda del numero e per inserire le frequenze delle stazioni AM/FM e i numeri dei canali DAB nel modo Direct Tuning.
  • Página 66: Prima Di Utilizzare Il T-4555

    Note: • Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se l’unità T-4555 è esposta ad una luce intensa, come Chiudere il comparto delle batterie. ad esempio la luce solare diretta o la luce fluorescente di tipo ad inverter. Tenere in considerazione ciò...
  • Página 67: Come Collegare L'aNtennas

    Premere Rilasciare spina nella presa conduttore Una volta che l’unità T-4555 è pronta per l’uso, occorrerà sintonizzarsi su una stazione radio FM e regolare la posizione dell’antenna FM per otte- nere la migliore ricezione possibile. Una volta che l’unità T-4555 è pronta per l’uso, occorrerà...
  • Página 68: Collegamento Di Un'aNtenna Fm Per Esterni

    ANTENNA. • Per ragioni di sicurezza, l’antenna per esterni deve Una volta che il T-4555 è pronto per l’uso, essere installata lontano dalle linee elettriche e dalle dovete selezionare una stazione DAB e regolare altre apparecchiature ad alta tensione.
  • Página 69: Come Collegare Il T-4555

    Informazioni sulle funzioni di sistema Utilizzate il cavo audio fornito in dotazione per colle- gare i connettori AUDIO OUTPUT L/R del T-4555 ai Se collegate il T-4555 a un altro dispositivo Onkyo connettori TUNER IN dell’amplificatore come mostra dotato di...
  • Página 70: Collegare I Connettori Trigger A 12V

    CD della Onkyo dotato di , il T-4555 e così via. Per fare in modo che il T-4555 si accenda automatica- mente quando accendete un altro dispositivo, collegate • Per utilizzare l’ dovete effettuare un collega- il connettore 12V TRIGGER IN del T-4555 a un’uscita...
  • Página 71: Controllare Dispositivi Che Si Trovano Al Di Fuori Del Raggio D'aZione

    Controllare dispositivi che si trovano al di fuori del raggio d’azione Potete utilizzare i seguenti kit multistanza per control- Controllare altri dispositivi che si trovano lare il T-4555 quando si trova al di fuori del raggio al di fuori del raggio d’azione d’azione del telecomando: Se un altro dispositivo si trova al di fuori del raggio •...
  • Página 72: Accendere L'aPparecchio E Ascoltare Stazioni Am Ed Fm

    Il T-4555 si accende e l’indicatore STANDBY si spegne. Utilizzate i pulsanti TUNING/CH ] per sintonizzarvi su una Telecomando Per spegnere il T-4555, premete il pul- stazione. sante [STANDBY/ON]. Il T-4555 Nel modo Auto Tuning la sintonizza- entra in Standby.
  • Página 73: Sintonizzarsi Sulle Stazioni Attraverso La Frequenza

    Accendere l’apparecchio e ascoltare stazioni AM ed FM—Continua Quando siete sintonizzati su una sta- zione, appare l’indicatore TUNED . Pulsanti numerici Number buttons TUNED DIRECT TUNING Sintonizzarsi su stazioni FM stereo deboli Se il segnale proveniente da una stazione stereo FM è debole, potrebbe essere impossibile avere una buona ricezione.
  • Página 74: Utilizzare L'RDs

    (per es. notizie, sport, rock, ecc.). Sport SPORT Eventi, notizie e interviste Il T-4555 supporta i seguenti tipi di dati RDS: sportive. PS (Program Service) Istruzione EDUCATE Programmi d’istruzione for- Quando vi sintonizzate su una stazione RDS che tra- male.
  • Página 75 “[TP]” e, quando vengono tra- smesse, potete ascoltare le informa- Note: zioni sul traffico. Se appare “TP” senza • Mentre il T-4555 attende le informazioni RT, sul parentesi quadre, significa che la sta- display appare “Waiting”. zione non sta trasmettendo TP.
  • Página 76: Ascoltare La Radio Digitale Dab

    Ascoltare la radio digitale DAB Premete il pulsante [AUTO TUNING/CH SCAN] per avviare la funzione Auto Tuning. Sul display appare il numero delle sta- Telecomando zioni trovate e l’avanzare della scan- sione. AUTO SCAN BAND Per annullare l’Auto Tuning, premete di nuovo il pul- sante [AUTO SCAN].
  • Página 77: Setup Dab

    Ascoltare la radio digitale DAB—Continua Visualizzare le informazioni sulle stazioni Premete più volte il pulsante [DISPLAY] per visualiz- zare maggiori informazioni sulla stazione DAB cor- rente. 1. DLS (Dynamic Label Segment) SETUP Quando vi sintonizzate su una stazione che trasmette ENTER dati DLS, sul display scorre il testo.
  • Página 78 Ascoltare la radio digitale DAB—Continua Scan Mode Questa impostazione determina le bande DAB che ven- gono scansionate dalla funzione Auto Tuning (si veda pagina 20). Utilizzate i pulsanti Freccia Sinistra e Destra [ per selezionare le seguenti opzioni e poi premete [ENTER].
  • Página 79: Utilizzare Le Preselezioni

    Utilizzare le preselezioni Selezionare le preselezioni ■ Utilizzando i pulsanti PRESET: Per selezionare una preselezione utilizzate i pulsanti PRESET [ ]/ [ ] del T-4555 oppure i pulsanti AUTO SCAN MEMORY PRESET [+]/[–] del telecomando. PRESET TUNING MODE Telecomando PRESET –/+ AUTO SCAN ■...
  • Página 80: Cambiare La Remote Id

    Giù [ ]/[ ] per selezionare Telecomando Nota: “Remote ID”. • Il telecomando e il T-4555 devono essere impostati Con alcune schede c’è solo un’opzione sulla stessa ID. In caso contrario il telecomando non quindi non è necessario utilizzare i può...
  • Página 81: Schede Opzionali

    Fornisce terminali per i sintonizzatori DAB, FM stereo e AM. Attenzione: • Prima di installare o rimuovere una scheda, accertatevi che il T-4555 sia spento e staccate il cavo dell’alimentazione dalla presa a muro. Non facendolo potreste causare gravi danni all’apparecchio.
  • Página 82: Installare Una Scheda

    Utilizzate la chiave a cava esagonale, le viti a incassa- tura esagonale, le viti a testa zigrinata e così via fornite in dotazione con la scheda. Spegnete il T-4555 e scollegate il cavo dell’alimentazione dalla presa a muro. Utilizzate la chiave a cavo esagonale for- nita in dotazione per svitare le viti a incas- satura esagonale che fissano la scheda...
  • Página 83: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se riscontrate dei problemi nell’utilizzo del T-4555, cercate la soluzione in questa sezione. Se non riuscite a risolvere il problema, provate a reimpostare il T-4555 prima di contattare il vostro rivenditore Onkyo. Per ripristinare le impostazioni di default del T-4555 accendetelo e mentre tenete premuto il pulsante [MEMORY] premete il pulsante [STANDBY/ON].
  • Página 84 • Sostituire entrambe le batterie con unità nuove. (Non mescolare batterie di tipi diversi, oppure vecchie e nuove.) • È possibile che tra il telecomando e le T-4555 vi siano una distanza eccessiva o un oggetto (si veda pagina 10).
  • Página 85: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Informazioni generali Alimentazione: AC 230 V, 50 Hz Consumo energetico: 14,5 W (se usate una scheda C-DAB) Consumo energetico in standby: 0,45 W Modello per l’Europa: 435 × 81 × 310 mm Dimensioni (L × H × P): Modello per il Regno Unito: 435 ×...
  • Página 86 Memo...
  • Página 87 Memo...
  • Página 88 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0608-1 SN 29344320 (C) Copyright 2006 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 3 2 0 *...

Tabla de contenido