Aufstellen Geräteeinbau Bei der Montage wird ein Torx T20 Schraubendreher benötigt. Die erforderlichen Befestigungsteile liegen dem Gerät bei. Wichtig! Zum Schutz der Glastüre Transportsicherung erst entfernen, wenn das Gerät in der Nische steht Bild 5. Bei Einbau des Gerätes in einen Bitte lösen Sie vor dem Lesen die Raumteiler Rückseite der Einbau Nische Mittenseiten mit den Abbildungen heraus.
Türgriff montieren Bild 9/3 5. Transportsicherung entfernen: Der Türgriff ist zum Schutz vor Angeschraubte Teile Bild 5/1 Beschädigung dem Gerät lose abschrauben. beigelegt. Angeklebte Transportsicherung Bild 5/2 ablösen. Dazu Kunststoffteil festhalten, nicht andrücken. Strip Elektrischer Anschluss langsam am Anfasser gerade und parallel zum Untergrund Die Steckdose sollte frei zugänglich sein - herausziehen.
Installation Installing the appliance A Torx T 20 screwdriver is required for installation. The required fixtures are enclosed with the appliance. Important! To protect the glass door, do not remove the transportation protection devices until the appliance has been placed in the cavity.
9. Loosen the screws, Fig. 9/1, and 5. Removing the transportation protection devices: align the door. Retighten the screws. Push the caps, Fig. 9/2, onto the Unscrew the screwed on parts. hinges. Fig. 5/1 Attach the door handle. Fig. 9/3 Remove the glued on transportation To prevent damage, the door handle protection devices.
Installation Encastrement de l'appareil Pour effectuer le montage, vous aurez besoin d'un tournevis Torx T20. La quincaillerie de fixation nécessaire a été jointe à l'appareil. Important ! Pour protéger la porte en verre, n'enlevez la cale de transport qu'une fois que l'appareil se trouve dans la niche.
Página 9
4. Après avoir ouvert la porte, installez 7. Insérez l'appareil dans le placard la baguette couvre joint dans les vertical jusqu'à ce que la baguette butée située en haut, Fig. 7/1, et les pattes en tôle présentes sur le boîtier. Fig.
Branchement Cotes d'encastrement électrique Fig. 0 La prise doit rester librement accessible, de préférence au dessus du placard vertical. Ne faites marcher l'appareil qu'une fois encastré. Pendant que vous insérez l'appareil dans sa niche, veillez à ne pas coincer son cordon d'alimentation.
Installazione Installazione dell'apparecchio Per il montaggio è necessario un cacciavite Torx T20. I necessari elementi per il fissaggio sono acclusi all'apparecchio. Importante! Per la protezione della porta a vetro, rimuovere il fermo di trasporto solo quando l'apparecchio è già collocato nella Prima di leggere staccare le pagine nicchia.
5. Rimuovere il fermo di trasporto: Montare la maniglia della porta. Figura 9/3 Svitare le parti avvitate. Figura 5/1 Per proteggerla da danni, la maniglia della porta è fornita non montata, Staccare il fermo di trasporto a corredo dell'apparecchio. incollato. Figura 5/2 A tal fine mantenere fermo l'elemento di plastica, senza premerlo.
Plaatsen van het Inbouwen van apparaat het apparaat Bij de montage hebt u een Torx T20 schroevendraaier nodig. De benodigde bevestigingsdelen zijn met het apparaat meegeleverd. Belangrijk! Ter bescherming van de glazen deur de transportbeveiliging pas verwijderen als het apparaat in de nis staat. Afb. 5 Bij inbouw van het apparaat in een Vóór het lezen de middelste bladzijden scheidingswand de achterkant van de...
9. Schroeven, afb. 9/1, losdraaien, deur 5. Transportbeveiliging verwijderen: stellen. Schroeven weer vastdraaien. De vastgeschroefde delen, afb. 5/1, Afdekkingen, afb. 9/2, op de eraf schroeven. scharnieren schuiven. De opgeplakte transportbeveiliging, Deurgreep monteren. Afb. 9/3 afb. 5/2, lostrekken. Hiertoe het De deurgreep is om beschadiging te kunststof deel vasthouden, niet voorkomen los meegeleverd met het aandrukken.
Emplazamiento Montaje del aparato de la unidad Para el montaje del aparato se requiere un destornillador de tornillos Torx T20. Las piezas de sujeción necesarias se suministran conjuntamente con el aparato. ¡Importante! Como medida de protección de la puerta de vidrio del aparato, desenroscar el seguro de transporte sólo una vez que el aparato se encuentre emplazado en el hueco de montaje previsto.
Página 16
4. Montar el listón cobertor con la 7. Introducir el aparato en el armario alto puerta de aparato abierta - en las hasta que el listón de tope superior, Fig. 7/1, y los topes de las bisagras lengüetas de chapa del cuerpo del aparato, Fig.
Conexión a la red Cotas de montaje eléctrica Fig. 0 La toma de corriente deberá ser libremente accesible (preferentemente emplazada por encima del armario). El aparato sólo deberá ponerse en marcha una vez que ha sido montado e instalado correctamente. Al introducir el aparato en el armario hay que prestar atención a no aprisionar el cable de conexión.
Instalação Instalação do aparelho Para a montagem é necessária uma chave de parafusos Torx T20. As peças de fixação necessárias acompanham o aparelho. Importante! Para protecção das portas de vidro, só retirar a segurança de transporte, quando o aparelho estiver dentro do nicho. Fig. 5 Na montagem do aparelho num Por favor, antes da leitura destas separador de espaço, revestir a parte de...
9. Desapertar os parafusos, Fig. 9/1, 5. Remoção das seguranças de transporte: alinhar a porta, e voltar a apertar os parafusos. Aplicar as peças de Desapertar a peça aparafusada. cobertura, Fig. 9/2, nas dobradiças. Fig. 5/1 Montar o puxador. Fig. 9/3 Soltar a segurança de transporte Como protecção contra danos no colada.
Kurulmas Cihazn kurulmas Montaj iålemi için bir Torx T20 tornavidaya ihtiyaç vardr. Gerekli sabitleme parçalar cihaza ilave edilmiåtir. Önemli! Cam kapnn korunmas için, ancak cihaz içine kurulaca boålua yerleåtirildikten sonra transport emniyet donanmn sökünüz. Resim 5 Bu klavuzu okumaya baålamadan önce, Cihazn bir oday...
Página 24
4. Kap açk konumdayken, kaplama 7. Üst taraftaki tespit çtas, çtasn cihaz gövdesindeki sac Resim 7/1, ve kap menteåelerinin parçalarn içine yerleåtiriniz, mekanizmalarnn, Resim 7/2, ön Resim 4/1 yüzü yüksek dolabn ön kenarna Kaplama çtasn ekteki cvatalar, temas edinceye kadar, cihaz yüksek Resim 4/2, ile sabitleyiniz.
Elektrik balants Montaj ölçüleri Elektrik prizine rahatça ulaålabilmelidir. Resim 0 Prizin yüksek dolabn üst tarafnda olmas en uygunudur. Cihaz ancak yerine yerleåtirildikten sonra çalåtrnz. Cihaz yüksek dolapta yerleåtirilecei boåluun içine itilirken, elektrik kablosunun skåtrlmamasna dikkat edilmelidir. Cihaz sadece yönetmeliklere uygun bir åekilde taklmå...