Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GOLD SCAN
Manual de instrucciones
KTS - 3D Online
KTS-Electronic
Germany
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTS-Electronic GOLD SCAN

  • Página 1 GOLD SCAN Manual de instrucciones KTS - 3D Online KTS-Electronic Germany...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1.3 Armazón o bobina de búsqueda PVC de 1 x 1 m............12 4.2 Batería y cargador......................12 4.3 Cuidados..........................13 4.4 Aviso...........................13 4.5 Profundidad de búsqueda con Gold Scan...............13 5 Datos Técnicos........................13 5.1 Unidad electrónica......................13 5.2 Bobina de 1 x 1 m......................13 5.3 Requerimientos del sistema....................14...
  • Página 3 7.1 El proceso de búsqueda....................22 7.1.1 Botón de inicio......................22 7.1.2 Guardando los datos.....................22 7.1.3 Trasmisión de los datos ....................22 7.2 Requerimientos del sistema y términos de la licencia............23 7.3 Requerimientos del sistema....................23 7.4 Términos de la licencia.....................23 7.5 Condiciones de uso......................23 7.6 Exención de responsabilidad....................23 Cambios en el precio así...
  • Página 4: Avisos Generales

    1.1 Prólogo Estimado cliente, Le felicitamos por su compra del Gold Scan. El Gold Scan es un producto de alta tecnología de la casa KTS-Electronic. Después de años de producción y desarrollo de diferentes detectores de metales, le presentamos el primer detector de metales, que se puede conectar directamente a la computadora para poder analizar de manera más exacta los hallazgos de metales.
  • Página 5: Unidad Electrónica

    Explicación importante: El Gold Scan es un detector de metales con una conexión a la computadora y un software KTS-Online. Primero se debería utilizar el aparato como un detector de metales, para ello se debería leer con atención este manual de instrucciones. De esta manera primeramente se debería buscar con el aparato como un detector de...
  • Página 6: Parte Posterior

    Esta posición tiene la ventaja de que se detecta con una mayor sensibilidad y por lo tanto se lleva a cabo una búsqueda a mayores profundidades, que es mostrada en la pantalla digital mediante valores. Mientras más bajo sea el valor mostrado, se encuentra a mayor profundidad el metal.
  • Página 7: Transcurso De La Búsqueda

    Antes de que sea desenchufado se debe presionar la palanca que se encuentra en el cable luego desenchufarlo. El enchufe es compatible con todos los tipos de bobina Gold Scan. El enchufe para las bobinas sirve también para el cargador. Para cargar la batería se enchufa el cargador en el enchufe para las bobinas y se vigila el proceso de carga.
  • Página 8: La Bobina De 1X1Cm (El Recuadro De Búsqueda)

    La utilización: 1. La bobina debería ser sostenida a aproximadamente de 2 a 5 cm sobre el suelo y de forma paralela. 2. Después del encendido y de haber regulado el volumen y la frecuencia se debería oprimir el botón RESET de tal forma que el suelo se equilibre. 3.
  • Página 9: Avisos Generales Para Su Uso

    Avisos generales para su uso 3.2.3 Su Gold Scan se diseño de tal manera, de que no se tenga que realizar ningún otro movimiento con la bobina. Mantega la bobina de forma plana y paralela al suelo, y determine usted mismo su velocidad de búsqueda.
  • Página 10: Avisos Para La Búsqueda

    3.4 Avisos para la búsqueda Por favor tome en cuenta, que cuando vaya a realizar la búsqueda no puede llevar consigo ningún objeto de metal. Este podría provocar un ajuste incorrecto cuando usted presione la tecla RESET, además puede causar una falsa determinación o una falsa diferenciación del metal encontrado.
  • Página 11: Señales Erróneas

    Su Gold Scan fue diseñado de tal forma que no sea necesario un movimiento de la bobina. Esto es muy conveniente cuando se quiere determinar la profundidad del objeto en cuestión.
  • Página 12: Avisos Generales

    7. Campos magnéticos fuertes, en especial cerca de cables de alta tensión, producen interferencia. 4 Avisos generales 4.1 Elección de la bobina de búsqueda Para su Gold Scan hay diferentes bobinas de búsqueda, las cuales son orientadas y adecuadas para diversos fines. Bobina de 45 cm 4.1.1 Para la búsqueda de piezas medianas y de mayor...
  • Página 13: Batería Y Cargador

    Una pieza adicional permite la carga de la batería en el carro. 4.3 Cuidados Su Gold Scan no necesita de muchos cuidados, sin embargo tiene que tomar en cuenta algunos para poder mantener su funcionamiento de manera óptima. Evite las temperaturas extremas, ya que no está descartado de que algunas partes electrónicas se puedan deteriorar o dañar a causa de las mismas.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Peso: Peso en total incluyendo el maletín aprox. 1,2 Kg. 5.3 Requerimientos del sistema Usted puede conectar su Gold Scan a cualquier computador que cumpla con los siguientes requerimientos. El software funciona con Windows 98, 2000, NT, XP o Vista. Para el correcto funcionamiento su computador debe estar equipado con lo siguiente: Procesador con una frecuencia de 1000MHz o mayor.
  • Página 15: Instalación Del Puerto Com Virtual (Importante)

    6.1.2 Conecte el detector y la memoria USB a la computadora. Cuando se usa el Gold Scan por primera vez se inicia automáticamente el driver de instalación. Aquí debe seleccionar “Instalar software de una lista o de otra fuente conocida” y después hacer click en continuar.
  • Página 16: Configuración Del Puerto En La Computadora (Importante)

    Seleccione examinar siguiente unidad y después examinar. Abra ahora la ventana de la memoria USB y escoja la siguiente carpeta: \USB-Stick-Gold Scan-für Kunden!!\Virtueller USB-Treiber Si ahora hacen click en continuar, el software será instalado. Este menú de instalación se abre una segunda vez. Repita los pasos para el segundo driver.
  • Página 17 - Seleccionar hardware. − - Abrir administrador de dispositivos...
  • Página 18 - Abrir puertos USB (COMS) En conexiones seleccionar por favor puertos USB con el botón derecho del maus y seleccionar propiedades. En caso de que usted solo desea saber cual es, el puerto actual se encuentra como puerto en serie USB entre paréntisis. - Abrir propiedades del puerto...
  • Página 19 - Abrir avanzadas Una vez aquí, puede seleccionar en el campo marcado el puerto que desea utilizar. Tome en cuenta por favor que los puertos .COM solo pueden ser seleccionados entre 1-8, pues solamente esos se pueden escoger en el programa.
  • Página 20: Inicio Del Programa

    Fig. Puerto en serie de KTS-Online Solo los puertos activos pueden ser escogidos, esto quiere decir que el Gold Scan debe estar conectado al menos 1 minuto con el computador y además deben estar encendidos los dos diodos luminosos verdes.
  • Página 21: Información Del Software

    6.3 Información del Software El programa muestra durante la recolección las medidas en representaciones en 2D o 3D. Fig. Mediciones ---------------------------------------- 7 Nueva instalación del driver (en caso de nueva instalación de Windows) En caso de que quiera conectar otra computadora a la unidad electrónica o en caso de que tenga que instalar nuevamente Windows, debe copiar primeramente la carpeta KTS-Online y el driver virtual que se encuentra en la memoria USB en su computadora.
  • Página 22: El Proceso De Búsqueda

    7.1 El proceso de búsqueda Para inspeccionar el suelo se pueden escoger entre diversos modos de búsqueda. IMPORTANTE: Antes de cualquier proceso de búsqueda y cuando este encendida el diodo luminoso RESET se debe presionar el botón RESET, sino no se garantiza una búsqueda sin errores. Botón de inicio 7.1.1 Apretando el botón inicio se comienza con la búsqueda.
  • Página 23: Términos De La Licencia

    7.4 Términos de la licencia El programa KTS Online así como toda la documentación electrónica y escrita están bajos los derechos reservados de la firma KTS. Si partes de los términos de licencia de la presente documentación poseen cambios o ampliaciones con respecto a licencias posteriores, estos deben ser respetados para las versiones posteriores desde el dia en que la misma entre en rigor.
  • Página 24: Lista Del Menú

    Esta representación muestra un archivo de demostración 8.2 Lista del menú Archivo Menú 8.2.1 En la lista del menú se encuentra el archivo menú con entradas para guardar y abrir los archivos de las medidas. Además el programa puede ser terminado desde aquí. Idioma 8.2.2 El menú...
  • Página 25: Velocidad

    Velocidad 8.3.2 La velocidad de las medidas puede ser configurada en tres niveles. El movimiento sobre las pistas debe cumplir la velocidad seleccionada previamente. Un cambio en la misma es posible mediante las teclas F2, F3 y F4. Posición 8.3.3 La representación tridimensional puede ser rotada y girada.
  • Página 26: Representación

    8.4 Representación Las medidas son mostradas a color y de manera tridimensional. Pequeñas medidas son representadas con el color azul y medidas intermedias con el color verde o amarillo respectivamente. Grandes medidas son presentadas con el color rojo. La imagen puede ser rotada y girada. En el menú archivo se encuentra el comando tanto para guardar las medidas así...
  • Página 27 9 Contacto KTS-Electronic Rubensstr. 21-27 D-64546 Mörfelden-Walldorf Tel: +49 - 6105 26 776 Fax: +49 - 6105 26 823 www.metalldetektor.de eMail: mail@metalldetektor.de Horario: Lu. a Vi. de 9.00 am a 6.00 pm...

Tabla de contenido