Datos Tecnicos; Montaje; Conecciones Electricas - Aprimatic APRIPARK 20 OUT SALIDA Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Lea atentamente la documentación que acompaña este producto, ya
que contiene importantes indicaciones con respecto a la seguridad, insta-
lación, uso y mantenimiento. Este producto responde a las normas rec o-
nocidas de la técnica y de las disposiciones relativas a la seguridad.
Confirmamos que es conforme a las siguientes directivas europeas:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y a su modificas sucesivas .
1 GENERALIDADES
La columna Apripark 20 Scanner es un dispositivo para el completo con-
trol de una vía de entrada en el ámbito de un estacionamiento automati-
zado Apripark. Puede ser combinada con otras estaciones Apripark para
la automatización de otras vías de entrada (Hasta un máximo de 8 entra-
das y 8 salidas).
La columna trae en dotación:
- Apertura lateral que permite la inspección sin causar problemas en la
entrada/salida de vehículos y el eventual montaje al pavimento.
- Cuerpo en lamina de acero con tratamiento protectivo en "cataforesi"
y pintura en poliéster.
- Scanner láser para la lectura a distancia del ticket.
El cuadro de comando Multiver contiene configuraciones Standard del
fabricante. Cualquier variación puede ser realizada mediante el software
EasySetup disponible en ambiente Windows.
Las características principales del cuadro de comando son:
- Detector bicanal incorporado para detectar vehículos y la gestión de la
seguridad de la barrera.
- Reloj calendario con batería (duración mínima 10 años).
- Memoria flash para la memorización de la configuración de funciona-
miento
- Todas las conexiones de los cables son de tipo extraíbles para facilitar
el mantenimiento o la sustitución
- Entradas/Salidas para la conexión de barreras Aprimatic.
2 SEGURIDAD GENERAL
?
¡ATENCION!
Una instalaciòn errada o un uso no apropriado del producto,
puede crear daños a personas, animales o cosas
-
Leer atentamente toda la documentación que acompaña este produc-
to, ya que contiene importantes indicaciones sobre la seguridad, la
instalación, el uso y el mantenimiento.
-
Deshacerse de manera correcta del embalaje (plástico, cartón, poliés-
ter, etc.) según las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon y polis-
tirol al alcance de los niños.
-
Conservar las instrucciones junto al fascículo técnico para futuras
consultas.
-
Este producto, fue proyectado y construido exclusivamente para ser
utilizado como viene indicado en esta documentación. Otros usos po-
drían ocasionar daños al producto o ser fuente de peligro.
-
La empresa no se responsabiliza del uso impropio o diferente al cual
está destinado e indicado en la presente documentación.
-
No instalar el producto en atmósfera explosiva.
-
Los elementos de construcción de la instalación deben estar de
acuerdo con las siguientes dir ectivas europeas: 89/336/CEE,
73/23/CEE, 98/37/CEE (y a sus modificaciones sucesivas). Para t o -
dos los países extra CEE, además de las normas nacionales vigentes,
para un buen nivel de seguridad es importante también respetar las
normas anteriormente citadas.
-
La instalación debe estar de acuerdo con las siguientes directivas eu-
ropeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE (y a sus modificaciones
sucesivas).
-
Quitar la alimentación eléctrica, antes de cualquier intervención sobre
la instalación.
-
Poner en la red de alimentación un interruptor o un magneto térmico
onmipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior
a 3,5 mm.
-
Verificar que al inicio de la red de alimentación, esté puesto un inter-
ruptor diferencial con fase de actuación a 0,03 A.
-
Verificar que la instalación de Tierra, esté realizada correctamente.
Conectar a tierra todas las partes metálicas y todos los componentes
de la instalación provistos de instalación a tierra.
-
Aplicar todos los dispositivos de seguridad conformes a las directivas
y a las normas técnicas aplicables.
-
Avisar adecuadamente el paso prohibido a los peatones.
-
La empresa no se responsabiliza de la seguridad y del buen funcio-
namiento de la automatización si se usan componentes de otros pro-
ductores.
-
Usar exclusivamente piezas originales para el mantenimiento o la re-
paración.
-
No realizar ninguna modificación a los componentes de la automati-
zación si no está expresamente autorizada por la Empresa.
-
Enseñar al operador de la instalación todo lo que concierne a los si s -
temas de comandos aplicados y a la ejecución de la apertura manual
en caso de emergencia.
Página 3 de 8 - Manual de instrucciones Apripark 20 OUT
-
No permitir a personas y niños pararse en el área de acción de la ba-
rrera.
-
No se aconseja el uso de telecomandos. En el caso que sea absolu-
tamente necesario, evitar conectar el receptor directamente sobre la
electrónica de la barrera. El receptor va conectado a la columna Apri-
park (conector M2 a los pin 7-12).
-
El encargado debe evitar hacer cualquier intervención o reparación de
la automatización y pedir la intervención a personal cualificado.
-
Todo lo que no esta expresamente previsto en este manual, no está
permitido.
La instalación debe hacerse utilizando dispositivos de seguridad y
comandos conformes a la EN 12978.

3 DATOS TECNICOS

Alimentación..........................................................230 Vac ±10% 50 Hz (*)
Potencia máxima absorbida............................................................100 VA
Dimensiones ............................................................HxLxP 1215x310x335
Grado de protección.............................................................................IP34
Temperatura de funcionamiento........................................-10°C +55°C (**)
(*) Otras tensiones bajo pedido
(**) En el caso que la temperatura ambiente baje del nivel mínimo, es
acons ejable el uso de una unidad de calefacción con termostato

4 MONTAJE

Predisponer la entrada en manera de facilitar la maniobra de aproxima-
ción de los vehículos a la columna. Evitar posibles curvas estrechas an-
tes o después de la columna. La entrada debe estar puesta en plano,
evitando ponerla en subida o en bajada. Dejar entre el centro de la co-
lumna y el brazo de la barrera un espacio de al menos 270 cm.
En la figura 5 están las disposiciones Standard.
4.1
Lazo de detección de vehículos (Figura 6)
Para el montaje de los lazos, es aconsejable usar los modelos prec a-
bleados. En alternativa pueden ser realizados usando cables de 1,5 mm
que puedan ser enterrados, envolviendo 5 vueltas sobre un rectángulo de
1,70 x 75 cm trenzándolos (cada 5 cm) la parte del cable que va del lazo
al detector.
El primer lazo (Lazo de presencia) sirve para activar la columna solamen-
te a vehiculo presente, por lo tanto va posicionado de frente a esta. El
segundo lazo (Lazo de seguridad) sirve para detectar el trans ito efectua-
do y para impedir el descenso de la barrera con el vehiculo debajo de
esta. La posición correcta es un tercio antes del brazo y dos tercios des-
pués de este.
Si por cualquier motivo no fuese posible utilizar el doble detector presente
en la Multiver, es posible conectar detectores externos utilizando las dos
entradas para contactos limpios previstos. En este caso el detector de la
multiver tiene que ser retirado de su base y los que se agregan van co-
nectados a los bornes 5 (presencia), 6 (seguridad) de los conectores M2
y cerrar la conexión a tierra (conector 12 M2); el contacto debe estar
abierto en presencia del vehiculo y cerrado en ausencia.
4.2
Isleta (figura 5)
Se aconseja de montar la columna y la barrera sobre una isleta de al me-
nos 15 cm de altura, con los bordes superiores redondeados para evitar
daños a los neumáticos.
4.3
Canalizaciones (figura 6)
Para el paso de los cables, utilizar tubos flexibles o rígidos de diámetro
no inferior de 25 mm. Tanto para la columna como para la barrera se
deben utilizar tubos separados para la alimentación y para las señales
como en figura 6 figura F y B.
4.4
Placa de anclaje (figura 1B)
Para el posicionamiento de la placa de anclaje, hay que efectuar una ex-
cavación adecuada al tipo de terreno. En el centro de la placa, hay que
hacer pasar los tubos que llevan los cables eléctricos. En los cuatro agu-
jeros de fijación hay que insertar las barras M12 hechas a gancho con la
rosca hacia arriba después de haber atornillado una tuerca que queda
por de bajo de la plancha. La placa va puesta de manera que resalte
unos milímetros más alta que la isleta terminada. La flecha indica la posi-
ción del frente de la columna. Rellenar la excavación con cemento, as e-
gurarse que la placa quede a nivel y esperar el secado del cemento antes
de posicionar la columna.
4.5
Fijación de la columna (figura 1B)
La columna va fijada sobre la placa de anclaje utilizando las tuercas M12
y las respectivas arandelas. Las tuercas van apretadas en cruz .

5 CONECCIONES ELECTRICAS

ADVERTENCIA – En las operaciones de cableado e instalación, atenerse
a las normas vigentes y a los principios de buena técnica. Todas las ope-
raciones de cableado deben estar hechas por personal cualificado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido