Manual del Usuario Índice de Contenidos Seguridad...................02 Especificaciones Técnicas..............07 Plantilla de revisión................08 Introducción..................13 Preparación del Tractor…...……………………........16 Preparación de la Máquina..............17 Enganche y Desenganche..............25 Monitor de siembra................29 Operación..................37 Problemas y Soluciones..............45 Mantenimiento...................53 Almacenaje……………………………………………………………….55...
Manual del Usuario SEGURIDAD Busque este simbolo. El mismo identifica riesgos potenciales para su salud y seguridad personal Simbolo de ALERTA ATENCION - ALERTA Su Seguridad esta en juego Verifique la ubicacion de todas las calcomanías.Lealás cuidadosamente para entender la seguridad de su maquina Palabras de aviso Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN son se identifican por el símbolo preventivo de seguridad.
Manual del Usuario Operación general *No permita pasajeros sobre la máquina mientras está en movimiento. *No lleve otra persona en el tractor si no tiene un asiento adicional. *Mire hacia atrás antes de retroceder. *Reduzca la velocidad cuando trabaje en terrenos inclinados o quebrados.
Manual del Usuario Agroquímicos * Tener extremo cuidado cuando Cargue, ajuste o limpie recipientes. * Lea Siempre las etiquetas de fertilizantes, herbicidas o semillas y respete las indicaciones. * Usar Ropas, elementos y equipos de seguridad que sugiera el fabricante del Agroquímico o semilla. * Utilice siempre anteojos protectores, filtros respiratorios cuando maneje fertilizantes o semillas tratadas.
Manual del Usuario Transporte * Verifique altura, longitud y ancho del implemento. Gire con cuidado y vigile líneas eléctricas aéreas y obstáculos próximos. * Vaciar las tolvas para transportar. No exceder los 25 Km/h transportando la máquina. * El tractor debe tener capacidad de frenado para remolcar la máquina;...
Página 7
Manual del Usuario Mantenimiento * Pare el Motor del tractor antes de hacer cualquier ajuste, lubricar o desarmar la máquina. * Trabar la máquina colocando tacos en las ruedas para prevenir movimientos inesperados durante el servicio. * Utilice ropa ajustada y elementos de seguridad propios de los trabajos que realice.- * Siempre utilice guantes, máscaras y antiparras cuando trabaje con fertilizantes o semillas...
Manual del Usuario PLANTILLA DE REVISIÓN Checklist Manuales Garantía NOTA: El formulario de Verificaciones deberá ser completado y enviado a fábrica dentro de los 30 días de la fecha de entrega.
El propietario además reconoce que el manual es parte integrante de la máquina comprada y que el manual contiene información fundamental para el uso correcto y seguro de la misma. Firma del Propietario: Aclaración: _______________________________ Firma por GHERARDI: Aclaración: _______________________________ Original - Enviar a GHERARDI Duplicado - Para el Concesionario Triplicado - Para el Usuario...
Página 11
El propietario además reconoce que el manual es parte integrante de la máquina comprada y que el manual contiene información fundamental para el uso correcto y seguro de la misma. Firma del Propietario: Aclaración: _______________________________ Firma por GHERARDI: Aclaración: _______________________________ Original - Enviar a GHERARDI Duplicado - Para el Concesionario Triplicado - Para el Usuario -10-...
Página 12
El propietario además reconoce que el manual es parte integrante de la máquina comprada y que el manual contiene información fundamental para el uso correcto y seguro de la misma. Firma del Propietario: Aclaración: _______________________________ Firma por GHERARDI: Aclaración: _______________________________ Original - Enviar a GHERARDI Duplicado - Para el Concesionario Triplicado - Para el Usuario -11-...
Página 13
El nombre correcto y la dirección del propietario son esenciales para que pueda recibir toda información y repuestos de GHERARDI en el futuro. 5º PASO Teniendo la firma del propietario y el concesionario en los lugares que se...
Manual del Usuario INTRODUCCIÓN Este manual fue pensado para proveerle la información necesaria para la operación y ajustes, así usted podrá obtener el máximo rendimiento de su Carro Tolva. Para proteger su inversión, lea este manual antes de mover o sembrar con la máquina. Aprenda a manejar y reparar su Carro, evite accidentes, lesiones o daños al implemento.
Manual del Usuario Equipamiento standard Monitor de Siembra El monitor está montado en la cabina del tractor, alimentado por 12 V. Tomados de la batería y controla las siguientes funciones: * RPM de la Turbina * Velocidad de Avance * Giro de 3 Ejes (2 Rolos 1 Turbina) * 2 Niveles de Tolvas (delantera - trasera) * Cuenta Hectáreas parcial y total En caso de problemas en: giro de turbina falta...
Manual del Usuario OPCIONALES: Sensores de tubos tapados Puede agregar al monitor de siembra standard un equipo de sensores de tubos tapados para controlar el flujo de producto a través del manifold primario y sensor de presión hidráulica sobre alas y lanza. Neumáticos Alta Flotación Pueden aplicarse neumáticos de Alta Flotación compatibles con la llanta 26”...
Manual del Usuario PREPARACIÓN DEL TRACTOR * Para accionar el motor de la turbina es * No busque pérdidas de alta presión sin necesario un tractor con circuito de centro protección en manos y rostro. Una pérdida casi cerrado. Estos tipos de sistemas por invisible en el circuito puede causar lesiones que lo general, tienen mayor capacidad de requieren la intervención inmediata de...
Manual del Usuario PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Neumáticos Presión de inflado Nota: los valores de la siguiente tabla corresponden a neumáticos de la empresa Goodyear, pueden variar si cambia el neumático por uno similar pero de otra marca. Medida Cap. En Telas Presión de Diámetro Circunferencia de...
Manual del Usuario Turbina Protector de la turbina Verifique que la rejilla protectora (A) de la turbina se encuentra colocada y en buen estado. PRECAUCIÓN: No accione la turbina mientras retire protecciones, el contacto con el rotor en movimiento puede provocar lesiones serias.
Manual del Usuario Sistema de distribución (MANIFOLD) Manifold central 1- Liberar las trabas (A) y tire el manifold (B) hacia afuera. Ver Figura 1 Figura 1 2- Bajar el manifold central usando la manija (C) hasta que apoye en el brazo pívot Ver Figura 2 Figura 2 3- Desganchar la correa (D) y retirar para su...
Manual del Usuario Sistema de distribución Rolos Distribuidores (continuación) Para dosificar los diversos tipos y cantidades de material, esta máquina está equipada de fábrica con 3 tipos de rolos. A continuación encontrará una guía que lo orienta para la selección del rolo adecuado. ROLO DISTRIBUIDOR GRUESO (40 a 250 Kg./ha.) *Fertilizantes en cantidades mayores a 170 Kg./ha.
Manual del Usuario Sistema neumático Flujo de aire Cuando trabaje con este equipo usted puede optar por dos sistemas de distribución de aire: 1- Sistema de Flujo Simple: Como podrá ver en la Fig. 1 en este sistema el aire pasa a través de un solo manifold y los productos a distribuir se mezclan en la zona 1 para llegar juntos al surco.
Manual del Usuario Tenga en cuenta los siguientes factores para una distribución eficiente: 1- Elija el sistema más conveniente (simple o doble salida). 2- Ajustar correctamente la divisora de flujo. 3- Ajustar correctamente las RPM de la turbina. Siga las instrucciones a continuación para la calibración inicial del sistema neumático. Sistema de flujo simple 1- Regule las RPM de la turbina considerando: a- Sumar las cantidades de los 2 productos que debe aplicar.
Manual del Usuario Sistema de flujo doble La siguiente figura ilustra como el producto que se aplica con el tanque trasero es separado por la válvula divisora, para que salga por la línea de arriba (Semilla). Figura 5.2 Por favor, tenga lo siguiente en cuenta: 1- El producto del tanque delantero siempre debe ser el que se aplique en menor cantidad.
Página 25
Manual del Usuario Registro Deflectores 1- Ubique la posición de la chapa en la sección anterior según la configuración elegida. 2- Aflojar la perilla (A) y mueva la palanca (B) hasta la posición deseada. (Ver Fig. 5.2) 3-Aplique producto unos 50 metros y controle la distribución. Ajuste la posición si es necesario.
Manual del Usuario ENGANCHE Y DESENGANCHE Enganche al tractor 1- Asegúrese la barra de tiro del tractor se encuentre fija y centrada. 2- Verifique en que condiciones se encuentra el perno de enganche, reemplace si es necesario. 3- Nivelar la lanza de la tolva con la barra del tractor usando el gato de lanza (A).
Manual del Usuario Enganche Tolva - Sembradora Señales Manuales PRECAUCIÓN: Guíe el movimiento de la máquina ayudado por otra persona. El punto de enganche está muy tapado por la tolva. Aprenda las señales y qué significa cada una antes de enganchar. Mueva el tractor según las indicaciones para evitar cualquier accidente.
Página 28
Manual del Usuario 1- Retroceda con el tractor enganchado a la tolva alineando el enganche trasero de la tolva con el enganche de la sembradora. 2- Coloque el perno de enganche (A), y asegúrelo con una chaveta rápida. 3- Conecte las mangueras de levante de la máquina a los acoples Nº...
Página 29
Manual del Usuario Enganche de la máquina Desenganche Tractor – Tolva Precaución: Si intenta quitar las mangueras sin aliviar la presión del circuito puede sufrir lesiones graves. Por favor, apague el tractor y alivie el circuito antes de sacar las mangueras. 1-Coloque el gato de la tolva en posición de trabajo y accionando la palanca (A) nivele el enganche para sacar el perno (B).
Manual del Usuario MONITOR El equipo monitor de la sembradora Air Drill sirve para monitorear el correcto funcionamiento de la máquina; de controlar automática y manualmente la acción de los rolos dosificadores de semillas y fertilizante y mostrar mediante su pantalla, dos cuenta hectáreas (total y de lote), velocidad de avance y las revoluciones por minuto de la turbina de aire.
Manual del Usuario Identificación de teclas La consola cuenta con 2 teclas interruptoras y 5 botones de programación que se utiliza para controlar el monitor. T1- Encendido y apagado del monitor. T2 - Controla manualmente el embrague de siembra. B1- Accede a los parámetros del monitor para cargarlos o corregirlos.
Página 32
Manual del Usuario 3- Oprima la tecla CALIBRAR y aparecerá en pantalla el mensaje "¿USO TOLVA DELANTERA?" y la palabra SI o NO; si se utiliza o no esa tolva, de esta forma se logra habilitar o des-habilitar las alarmas de nivel delantero y rolo delantero. Utilice las teclas para responder a esta pregunta.
Página 33
Manual del Usuario - RPM Turbina (luz roja y sonido) Esta luz encendida indica que la turbina esta girando fuera del rango correcto (700 - 5500) rpm. En caso de girar por encima de 5500 rpm esta alarma se deshabilita solamente bajando las RPM de la turbina.
Manual del Usuario Localización de fallas SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN NO SE ENCIENDE EL FALTA DE ALIMENTACIÓN -VERIFICAR QUE EL APARATO DE BATERÍA INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO (1). -CONTROLAR QUE EL FUSIBLE NO ESTÉ QUEMADO. SI ES ASÍ CAMBIAR FUSIBLE POR OTRO MINIFUSIBLE DE 7A.
Página 36
Manual del Usuario SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN EL EMBRAGUE PROBLEMAS EN EL -REVISAR EL CABLEADO ENTRE LA CAJA MAGNETICO SENSOR DE CONCENTRADORA Y EL SENSOR UBICADO FUNCIONA EN HABILITACIÓN DE EN LA SEMBRADORA. FORMA MANUAL LA SEMBRADORA PERO NO EN (SENSADO DE LA -CONTROLAR QUE EL SENSOR O EL IMÁN FORMA POSICIÓN DE...
Página 37
Manual del Usuario SÍNTOMA PROBLEMA SOLUCIÓN EL APARATO DESCONEXION DEL -REVISAR EL ESTADO DEL CABLE TANTO MUESTRA LA SENSOR DE NIVEL DENTRO DE LA TOLVA COMO FUERA DE LA ALARMA DE DE LA TOLVA MISMA Y TAMBIEN EL ESTADO DEL BAJO NIVEL DE DELANTERA CONECTOR SOBRE LA PARED DE LA...
Manual del Usuario OPERACIÓN Transporte Seguridad GHERARDI. No se responsabiliza Observe todas las precauciones descriptas bajo por cualquier rotura o accidente el título transporte en la página 4. del usuario causado por el uso incorrecto o la no utilización de las a.) Refiérase a la sección especificaciones, para...
Manual del Usuario Carga de producto Uso del Sinfín A- Antes de llenar el tanque 1- En la caja debe estar el rolo correcto según el producto a aplicar. 2- Las cajas y los rolos deben estar bien secos y limpios. 3- Las cajas deben estar bien cerradas.
Página 40
Manual del Usuario Carga de producto Posición de transporte Posición de carga -39-...
Manual del Usuario D- Aspectos de la carga 1- Coloque la boca de descarga al medio de las dos tapas. Esto le permitirá llenar el tanque sin mover el acoplado de abastecimiento. 2- Use siempre las rejillas de las tapas cuando carga producto. Esto previene la entrada de basura que pueda dañar el sistema de distribución.
Manual del Usuario Pasos de Regulación 1- Determine la cantidad y tipo de producto a aplicar 2- Seleccione el rolo distribuidor adecuado (vea sección Preparación) 3- Busque la tabla de siembra para el tipo de rolo elegido. Un procedimiento importante Las tablas suministradas en este manual fueron confeccionadas en base a productos disponibles en el mercado, sin embargo, hay factores que pueden causar alteraciones en los valores medidos.
Manual del Usuario Métodos para verificación de las Densidades Existen 2 métodos, para verificar las cantidades que va a sembrar: 1- Método Estático Este método contempla los aspectos mecánicos en la dosificación de semillas. Esta es una comprobación importante que puede hacerse antes de ir al campo. 2- Método Dinámico.
Página 44
Manual del Usuario Explicación de método Dinámico. Si usted quiere, puede comprobar la densidad en el lote, después de la prueba estática. Este método contempla las condiciones de siembra como dureza de lote, inflado de neumáticos y nivel de carga de la tolva. La prueba se hace usualmente sobre una distancia equivalente a 1 ha.
Manual del Usuario Tablas de siembra ROLO MEDIANO ROLO GRANDE PESO PESO Vueltas de Nro. de Kilogramos Kilogramos NETO NETO manija CAJA x ha. x ha BOLSA BOLSA 0,60 1,90 1,20 2,85 2,10 3,85 2,80 5,10 3,35 6,10 4,40 7,40 5,35 9,00 6,20...
Manual del Usuario PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas de dosificación 1- No hay Dosificación CAUSA PROBABLE POSIBLES SOLUCIONES Tanques vacíos Coloque producto hasta cubrir los dosificadores. Los distribuidores no giran La llave de embrague del monitor debe estar en posición Embrague desactivado Llave de embrague apagada Abresurcos desclavados La llave de siembra se activa al clavar los abresurcos...
Manual del Usuario 4- La dosis aplicada es muy baja o despareja CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES La dosis esta regulada muy baja Revise las tablas y la posición de las cajas La medida de la rueda es mayor que la Controle el perímetro de la rueda usada para las tablas La presión de inflado es muy alta...
Página 48
Manual del Usuario 4- La turbina gira muy lento CAUSA PROBABLE POSIBLES SOLUCIONES Llega poco aceite al motor de la turbina Aumente el caudal de la bomba del tractor El caudal esta regulado muy bajo Presión de Aceite muy baja Aumente las RPM del tractor Mangueras rotas Revise y repare la manguera...
Página 49
Manual del Usuario 7- Temperatura de aceite muy elevada CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES Enfriamiento insuficiente de aceite Revise los requerimientos para mandar la turbina hidráulico El radiador de enfriado esta tapado Reemplace los filtros del tractor Nivel bajo de aceite en el deposito Mantenga el nivel de aceite del tractor El depósito de aceite es muy...
Página 50
Manual del Usuario 2- El Sinfín vibra mucho. CAUSA PROBABLE POSIBLES SOLUCIONES Buje de la batea gastado Reemplace el buje de la batea de carga Sinfín girando vacío o a una velocidad muy Agregue producto o disminuya la velocidad alta Tornillo sin fin dañado Reemplace el tornillo Tubo dañado...
Página 51
Manual del Usuario 2- Líneas tapadas entre el manifold y las torres CAUSA PROBABLE POSIBLES SOLUCIONES Deflector de aire mal regulado Ajuste la posición del deflector Velocidad de aire insuficiente Demasiado aire fugando en los burletes Ajuste el manifold intermedio y sellos Las mangueras no están ubicadas Reorganice las mangueras reduciendo los cambios de...
Manual del Usuario Problemas de distribución irregular 1- En los rolos distribuidores CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES Producto acumulado en los rolos o Saque los trozos que el rolo no puede dosificar bloqueando el removedor Producto húmedo o falta de producto Los productos deben estar libres de humedad No están colocadas las tapas en las Coloque tapas en las salidas que no utilice...
Manual del Usuario Humedad en el sistema neumático CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES El producto está hace mucho tiempo en No coloque producto en la tolva hasta que no vaya a la tolva usarlo Producto muy sensible a la humedad Usar el tanque lleno reduce este problema Aire húmedo generado por la turbina Secar bien la turbina después de una lluvia Humedad condensada en la mangueras...
Manual del Usuario MANTENIMIENTO Mantenimiento diario Lubricación: No es necesario. Inspección y limpieza: A- Revise el sistema neumático por roturas, pérdidas o mangueras aplastadas. B- Busque atoraduras en las mangueras. C- Verifique el sellado entre el manifold primario e intermedio. D- Verifique el movimiento del resorte de los tensores de cadena.
Manual del Usuario Inspección y Limpieza A. Controle la presión de inflado. B. Controle el torque de ajuste de los bulones de rueda. C- Controle la presión de inflado. D- Controle la presión del resorte y los burletes de las tapas. Mantenimiento anual Lubricación A- Engrase los rodamientos de la turbina.
Manual del Usuario ALMACENAJE Vaciado de la tolva Antes de vaciar la tolva - Estacione la tolva en un lugar plano y firme que permita ubicar un recipiente debajo de la boca del manifold. - Afloje las mariposas (A) para sacar la chapa de descarga(B).