GB
GB
7. Centrally Controlled
7. Centrally Controlled
7. Zentralsteuerung
7. Zentralsteuerung
D
D
7. Controllo Centralizzato
1. In casi in cui il funzionamento locale tramite telecomando wireless non è
consentito.
™ Quando l'uso del telecomando non è consentito a causa del controllo cen-
tralizzato, non è possibile effettuare le operazioni non autorizzate con il
telecomando wireless.
•
Esistono tre tipi di comandi a distanza non autorizzati, accensione e
spegnimento, impostazione della modalità di funzionamento e
impostazione della temperatura.
•
I restanti comandi sono autorizzati.
2. In casi in cui si utilizza il telecomando sena fili durante il funzionamento
del controllo centralizzato.
™ L'unità di ricezione del segnale risponderà come segue.
•
Emetterà due segnali acustici.
•
La spia ON/OFF lampeggerà tre volte con intervalli di 0,25 secondi se
l'unità è in funzione ACCENSIONE oppure due volte se non è in funzio-
ne SPEGNIMENT.
Nota:
In tal caso il funzionamento del condizionatore non rifletterà quanto
visualizzato sul display del telecomando.
7. Centrale Besturing
1. Indien lokale bediening met de draadloze afstandsbediening geblokkeerd
is.
™ Als bediening op afstand geblokkeerd is vanwege gecentraliseerde bestu-
ring, dan kunnen de geblokkeerde acties niet uitgevoerd worden met een
draadloze afstandsbediening.
•
Er zijn 3 soorten bedieningsacties die geblokkeerd worden: starten en
stoppen, bedrijfsstand instellen en temperatuur instellen.
•
Andere acties dan de geblokkeerde zijn wel mogelijk.
2. Indien de draadloze afstandsbediening te gebruiken is tijdens centrale
besturing.
™ De Signaalontvangsteenheid reageert dan als volgt.
•
De eenheid piept tweemaal.
•
De ON/OFF-lamp knippert driemaal met tussenpozen van 0,25 seconde
wanneer het apparaat AAN is, en tweemaal wanneer het UIT staat.
Opmerking:
In deze situatie kan de werking van de airconditioner anders zijn dan het
display van de afstandsbediening aangeeft.
28
F
F
7. Contrôle Centralisé
7. Contrôle Centralisé
7. Control Centralizado
7. Control Centralizado
E
E
I
I
7. Controllo Centralizzato
7. Controllo Centralizzato
7. Centrale Besturing
7. Centrale Besturing
NL
NL
7. Centrally Controlled
1. In cases where local operation by wireless remote controller is prohib-
ited.
™ When remote operation is prohibited due to centralized control, the prohib-
ited operations cannot be performed using a wireless remote controller.
•
There are 3 types of remote operation that are prohibited, starting and
stopping, operating mode and temperature setting.
•
Operations other than the prohibited items are enabled.
2. In cases where wireless remote controller are operated during Centrally
Controlled.
™ Signal Receiving Unit will respond as follows.
•
Unit will beep twice.
•
ON/OFF lamp will flash three times at 0.25 second intervals if the unit is
ON or two times if it is OFF.
Note:
In this case the operation of the air-conditioner and the display of the remote
control may differ.
7. Zentralsteuerung
1. Für Fälle, in denen die lokale Bedienung durch eine drahtlose Fernbedie-
nung eingeschränkt ist.
™ Wenn die Bedienung aus der Ferne auf Grund einer Zentralsteuerung ein-
geschränkt ist, können unzulässige Bedienschritte nicht mittels einer draht-
losen Fernbedienung vorgenommen werden.
•
Es gibt 3 Vorgänge, die aus der Ferne nicht ausgeführt werden dürfen:
Start und Stopp, Änderung der Betriebsart und die Temperaturwahl.
•
Alle anderen Vorgänge dürfen ausgeführt werden.
2. Für Fälle, in denen drahtlose Fernbedienungen bei aktiver Zentral-
steuerung verwendet werden.
™ Die Signalempfangseinheit reagiert wie folgt.
•
Die Anlage läßt zwei Signaltöne erklingen.
•
Die Lampe ON/OFF blinkt dreimal in Intervallen von 0,25 Sekunden,
wenn die Anlage eingeschaltet EIN ist, bzw. zweimal, wenn sie ausge-
schaltet AUS ist.
Hinweis:
In einem solchen Fall korrespondiert die Anzeige der Fernbedienung mögli-
cherweise nicht mit dem tatsächlichen Betriebszustand der Klimaanlage.
7. Contrôle Centralisé
1. Lorsque le fonctionnement local n'est pas autorisé via la télécommande
sans fil.
™ Lorsque le fonctionnement à distance n'est pas autorisé en raison du con-
trôle centralisé, les opérations interdites peuvent être effectuées à l'aide de
la télécommande sans fil.
•
3 types de commandes à distance ne sont pas autorisées, le démar-
rage et l'arrêt, le réglage du mode de fonctionnement et de la tempéra-
ture.
•
Les commandes autres que celles qui sont interdites sont autorisées.
2. Lorsque la télécommande sans fil est utilisée pendant le fonctionnement
du contrôle centralisé.
™ L'unité de réception des signaux répondra comme suit.
•
L'unité de réception des signaux émettra deux bips.
•
Le témoin ON/OFF clignotera trois fois à un intervalle de 0,25 seconde
si l'appareil est MARCHE ou deux fois s'il est ARRET.
Remarque:
Dans ce cas, le fonctionnement du climatiseur et l'affichage de la télécom-
mande seront différents.
7. Control Centralizado
1. Para los casos en los que no está permitido el funcionamiento local me-
diante el controlador remoto inalámbrico.
™ Cuando no está permitido el funcionamiento remoto debido al control cen-
tralizado, las operaciones restringidas no podrán llevarse a cabo utilizando
un controlador remoto inalámbrico.
•
Hay 3 tipos de funcionamiento remoto restringido, arranque y parada,
modo de funcionamiento y ajuste de temperatura.
•
El resto de operaciones están permitidas.
2. Para los casos en los que se utiliza el controlador remoto inalámbrico
durante el Control Centralizado.
™ El Receptor de señal responderá como se indica a continuación.
•
El receptor emitirá dos veces un sonido.
•
La luz ON/OFF parpadeará tres veces en intervalos de 0,25 segundos
si la unidad está encendida, o dos veces si está apagada.
Nota:
Para el caso de que varíe el funcionamiento del acondicionador de aire y el
indicador del control remoto.