Página 1
428426ES12 FM/MW/LW Instrucciones de uso Compact Disc Player Para cancelar las imágenes de la demostración (DEMO), consulte la página 4. CDX-GT565UV...
Tecnología de codificación de audio aplican las Directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Fraunhofer IIS y Thomson.
Extraer el panel frontal Puesta en marcha Usted puede extraer el panel frontal de este aparato para protegerse de un posible robo. Cancelar el modo DEMO Pulse sostenidamente (SOURCE/OFF) (Fuente/OFF). Usted puede cancelar la imagen de Se apaga el aparato. demostración que aparece durante el apagado del aparato.
Ubicación de los controles Aparato principal Dial de control / botón Select Esta sección contiene instrucciones sobre la localización de controles y sobre páginas 16, 19 operaciones básicas. Para ajustar el volumen (gírelo); para Botón SOURCE/OFF (Fuente/Off) seleccionar elementos a configurar Púlselo para poner el aparato en (presione y gírelo).
Botón AF (Frecuencias alternativas) / TA (Anuncio de tráfico) / PTY (Tipo de Radio programa) página 7 Para ajustar AF y TA (púlselo); para seleccionar PTY (púlselo Memorizar y recibir sostenidamente) en RDS. emisoras Botones Numerados Radio: Advertencia Para recibir las emisoras memorizadas Cuando sintonice emisoras mientras (púlselos);...
Sintonización automática Ajustar AF (Frecuencias alternativas) y TA (Anuncio Seleccione la banda y, a continuación, de tráfico) +/– pulse para buscar la emisora. El escaneo se detiene cuando el aparato AF resintoniza constantemente la emisora recibe una emisora. Repita este proceso con la señal más fuerte en una red, y TA hasta que se reciba la emisora deseada.
Permanecer sintonizado con un Gire el dial de control hasta que programa regional — REGIONAL aparezca el tipo de programa deseado y, seguidamente, púlselo. Cuando la función AF está activada: el ajuste en fábrica de este aparato limita la El aparato empieza a buscar una emisora recepción a una región específica, por lo que esté...
Aparatos USB • Se pueden usar aparatos USB de tipo MSC Reproducir un disco (Mass Storage Class - Clase de almacenamiento masivo), que se Este aparato puede reproducir CD-DA correspondan con los estándares USB. (también conteniendo CD TEXT) y CD-R/ •...
Notas • No utilice aparatos USB tan grandes o pesados iPod que puedan caerse debido a la vibración, o provocar que se afloje la conexión. • No extraiga el panel frontal durante la En estas Instrucciones de uso, "iPod" se reproducción de un aparato USB, ya que de utiliza como una referencia general para las hacerlo así...
Advertencia para el iPhone Operar directamente un Cuando conecte un iPhone mediante USB, el volumen del teléfono es controlado por el propio iPod — Control del pasajero iPhone . Con objeto de evitar un repentino sonido muy fuerte después de una llamada, no Usted puede operar directamente un iPod, incremente el volumen en el aparato principal incluso si está...
SHUF lista de reproducción en PLAYLIST* orden aleatorio. Búsqueda y SHUF GENRE* género en orden aleatorio. reproducción de pistas SHUF DEVICE* el aparato en orden aleatorio. Varios modos de SHUF OFF la pista en orden normal reproducción de pistas de reproducción (Normal play).
Para cancelar el Jump mode, pulse Búsqueda omitiendo pistas — (BACK) o –. Modo de saltos (Jump mode) Notas Cuando existen muchas pistas en una • En Alphabet search, se excluye cualquier categoría, usted puede buscar la pista símbolo o artículo (un/uno/el) antes de la letra deseada de forma rápida.
Personalizar el color de la pantalla y los botones — Cambiar la Custom Color iluminación Usted puede registrar un color personalizado para la pantalla y botones. Cambiar el color de la Pulse sostenidamente el botón Select. pantalla y los botones — Se visualiza la configuración.
Configuración avanzada Efecto en la puesta en marcha (Start up effect) — Start del color White (Inicio sobre blanco) Cuando pulsa ON, el color (SOURCE/OFF) Selecciona el color con la de la pantalla y los botones del aparato principal se vuelve blanco en principio y sincronización del sonido luego cambia al color personalizado.
SW LEVEL* (Nivel del subwoofer) Ajusta el nivel de volumen del Ajustes del sonido y subwoofer: "+10dB" – "0dB" – "–10dB". Menú de configuración ("ATT" [Atenuación] se visualiza en el ajuste más bajo) Cambiar los ajustes del AUX VOL* (Nivel del volumen auxiliar) sonido Ajusta el nivel del volumen para cada uno de los equipos auxiliares conectados: "+18...
Aviso Optimizar el sonido con Time La configuración de la curva de ecualizador Alignment (Alineación del puede ser memorizada para cada fuente. tiempo) — Listening Position (Posición de escucha) Personalizar la curva del El aparato puede simular un campo de ecualizador —...
Gire el dial de control para seleccionar Aviso la posición del subwoofer a "NEAR", El ajuste DM+ puede ser memorizado para cada "NORMAL" o "FAR" y, seguidamente, fuente. púlselo. Pulse (BACK). Usar los altavoces posteriores Para cancelar la posición de escucha, como subwoofer —...
Ajuste de elementos DIMMER Cambia la luminosidad de la visualización. configurables – "AT": para reducir automáticamente la luminosidad de la pantalla cuando usted Pulse sostenidamente el botón Select. enciende las luces. (Disponible solamente cuando el cable del control de Se visualiza la configuración. la iluminación está...
LPF FREQ* (Frecuencia con filtro de paso bajo) Uso de equipos Selecciona la frecuencia de corte del opcionales subwoofer: "50Hz", "60Hz", "80Hz", "100Hz", "120Hz". Equipos auxiliares de audio LPF SLOP* (Descenso del filtro de paso bajo) Conectando un aparato portátil opcional de Selecciona el descenso del LPF: "1", "2", audio en la toma de entrada AUX (mini "3".
* No disponible en este aparato. Mando a distancia de tarjeta RM-X114 Nota Si el aparato está apagado y desaparece la Los botones en el mando rotativo controlan visualización, no podrá ser accionado con el las mismas funciones que los botones mando a distancia de tarjeta, a menos de que se pulse (SOURCE/OFF) en el aparato, o bien que correspondientes en este aparato.
• Discos que este aparato NO PUEDE reproducir Información – Discos con etiquetas, o cinta adhesiva o papel pegados. Estos discos pueden causar un mal adicional funcionamiento, o resultar dañados. – Discos de formato no estándar (p.ej., en forma de corazón, estrella, cuadrados). Si Precauciones intenta hacerlo puede estropear el aparato.
El aparato puede dejar de funcionar aparato que no estén aclaradas en el presente correctamente si los conectores entre la manual, consulte al distribuidor Sony más unidad y el panel frontal no están limpios. Con próximo. objeto de prevenir esto, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores con...
General Notas Salidas: • Para su seguridad, apague el motor del coche y Terminal de salidas de audio (frontal, posterior/ saque la llave del conmutador de arranque antes subwoofer conmutable) de limpiar los conectores. Terminal de control del relé de la antena •...
Hace ruidos cuando la llave de contacto está Localización de averías conmutada. Los cables no están correctamente acoplados al La siguiente lista de control de averías le conector de alimentación accesoria del coche. ayudará a remediar problemas que puede llegar a encontrarse en su radio-reproductor.
Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más que otros en iniciar la reproducción. La búsqueda SEEK empieza después de unos Los siguientes discos tardan más que otros en segundos de audición. iniciar la reproducción. La emisora no es TP o tiene una señal débil. –...
USB. aparato. Si estas soluciones no le ayudan a mejorar la NO MUSIC situación, consulte al distribuidor Sony más El disco, o el aparato USB, no contienen cercano. ningún archivo de música. Si lleva el aparato a reparar debido a un fallo –...