See fig. 1.1, 2 1
.
Prepare the recess in the wall for the valve body pipe
work taking into account the maximum and minimum
depth allowed. Place valve body with plaster guard (A)
into the wall recess. Recommended depth for valve body in
wall measured from center of valve outlet to finished wall
surface is in the range 1-3/8" (35mm) - 2-1/8" (54mm).
Use correct piping use size accordingly from mixing valve to
stop volume control for optimal GPM perfomance.
Turn on the water supply lines to the valve, and check for
leaks. Run water through the mixing valve and all shower
devices, and check the system for leakage. Use the
stop/volume control valve to control the water flow to the
shower outlets.
Cap or plug outlets and test setup for leaks.
Turn off check valve stops on mixing valve.
Complete the finished wall. Flash all water lines.
CAUTION
: Remove cartridge if heating up the valve body
The water flow is opened using the lever or the cross handle. It is
opened fully by turning the lever (cross handle) in counterclockwise
direction.
Lever or cross handle is used to open and regulate the flow of
water. The flow is opened fully by rotating the lever or cross handle by
quarter-turn counterclockwise. The intensity of the water flow is
regulated by positions between 0 ÷ 90 angle.
Your Graff valve is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. Be sure not to damage the
finish during installation. Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by
harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids,
solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a
separate sheet.
IOG 2216.01
TO RECEIVER
AL RECEPTOR
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
ENGLISH
0
0
CARE AND MAINTENANCE
ENGLISH
ENGLISH
3/4 STOP/VOLUME CONTROL VALVES
3/4 VÁLVULAS REGULADORAS DE CIERRE
Installation Instructions
2.1
MIN.1-3/8"-MAX.2-1/8"
(MIN.35mm-MAX.54mm)
A
MIN. 1-3/8"
(35mm)
MAX. 2-1/8"
(54mm)
WATER SUPPLY
(from Thermostatic Mixing Valve)
SUMINISTRO DE AGUA
(del la Válvula Mezcladora Termostática)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ver dis. 1.1 2 1
,
Prepare la hendidura en la pared para el trabajo de la tuberia
del cuerpo del mezclador considerando la profundidad máxima y
mínima permitida. Ponga el cuerpo de la válvula con protector del
yaso (A) en la hendidura de la pared. La profundidad recomendada
para el cuerpo de válvula en la pared medida del centro del enchufe
de la válvula a la superficie acabada de la pared esta en el intervalo
de 1-3/8" (35mm) - 2-1/8" (54mm).
correcto respectivamente, desde la
la válvula
de control de volumen a fin de obtener un
rendimiento óptimo de galones por minuto GPM.
Abrir las líneas de suministro del agua para la válvula y
controlar si no hay fugas. Dejar pasar el agua por la válvula
mezcladora y por todos los elementos de la ducha y controlar si no
hay fugas en el sistema. Usar la válvula de cierre/control de flujo
para controlar el flujo del agua por los cańos de la ducha. Cerrar el
agua. Terminar el acabado de la pared.
y verifique que no existan fugas.Cierre los topes de las válvulas
de retención que se encuentran en la válvula mezcladora.
Haga correr agua por todas las lineas de agua.
PRECAUTIÓN: Quite el cartucho si se produce el
calentamiento del cuerpo de la válvula .
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Para abrir la salida I de ajuste de temperatura sirve la palanca o la
llave cruzados. Obtenemos la apertura completa girando la palanca (la
llave cruzados) en la dirección opuesta al movimiento del reloj.
Para abrir la salida y ajustar el flujo del agua sirven la palanca o la
llave cruzados . La apertura total la obtenemos girando la palanca o la
0
llave cruzada 90 en contra del sentido de las manillas del rejol. La
regulación de la intensidad del flujo del agua sucede en las posiciones
0
0
entre 0 y 90 .
Su válvula de la Graff esta diseńado y se regido de acuerdo con los
estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las
terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto
manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es extremadamente
durable, puede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca
utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar
cualquier producto de la Graff. Para limpiar, simplemente use un
pańo húmedo y seque con una toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se
encuentran en una pagina separada.
2
Instrucciones de Instalación
Use el
tamańo
válvula mezcladora hasta
Tape o conecte las solidas
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARRANTY
GARANTÍA
~
ESPANOL
de
cańeria
~
ESPANOL
~
ESPANOL
~
ESPANOL
Rev. 1 April 2010