Publicidad

Enlaces rápidos

01ES01COV-AE4.book Page 1 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM
3-233-439-62(1)
Mobile Telephone
Manual de instrucciones
ES
CMD-Z 7
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMD-Z7

  • Página 1 01ES01COV-AE4.book Page 1 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM 3-233-439-62(1) Mobile Telephone Manual de instrucciones CMD-Z 7 © 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB...
  • Página 2: Información Sobre Cmd-Z7

    01ES01COV-AE4.book Page 2 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Información sobre CMD-Z7 Significado de los iconos Anote los números de identificación del telé- (Sólo para fines informativos.) fono y de la tarjeta SIM para futuras referen- Iconos Significado cias. Esta información le servirá de ayuda si...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    • No utilice el teléfono en aviones, hospita- • Utilice exclusivamente baterías y acceso- les, estaciones de servicio o lugares donde rios CMD-Z7 homologados por Sony estén prohibidos los teléfonos móviles. Ericsson Mobile Communications AB. • Tenga en cuenta que en algunos países no •...
  • Página 4 01ES01COV-AE4.book Page 4 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Atención • El uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalida la garantía del telé- fono y puede resultar peligroso. • No dañe ni pinche el embalaje con objetos afilados. •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Presentación del teléfono Operaciones básicas ... 16 móvil Sony CMD-Z7 ... . . 7 Realización de llamadas (Cómo guardar Contenido del kit ......7 las entradas de la Agenda telefónica) .
  • Página 6 01ES01COV-AE4.book Page 6 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Operaciones del menú... 29 Mensajes ....... 30 Sonidos .
  • Página 7: Presentación Del Teléfono Móvil Sony Cmd-Z7

    01ES01COV-AE4.book Page 7 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Presentación del teléfono móvil Sony CMD-Z7 Contenido del kit Referencia rápida El kit contiene un teléfono móvil, una batería estándar, un cargador y este manual. Si falta una de estas piezas, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
  • Página 8: Funciones Básicas Del Teléfono

    01ES01COV-AE4.book Page 8 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Altavoz Funciones básicas del Durante una llamada, tire del Jog Dial y selec- teléfono cione Altavoz para activar o desactivar el alta- voz. Advanced Jog Dial La tecla Correo de voz El Jog Dial proporciona una navegación fácil y rápida a través de los menús con una sola mano.
  • Página 9: Modo De Uso

    01ES01COV-AE4.book Page 9 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Modo de uso Glosario de iconos • En modo de espera, y con la tapa cerrada, Icono Significado tire del Jog Dial para activar o desactivar los modos de uso. La red no está disponible •...
  • Página 10 01ES01COV-AE4.book Page 10 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Icono Significado Icono Significado Restricción de llamadas entrantes y T9 (Sistema de edición de texto) salientes Pegar Desvío condicional Desvío incondicional Llamada activa Llamada retenida Micrófono desactivado Auriculares conectados - llamada activa Kit de manos libres conectado (contestador automático conectado)
  • Página 11: Presentación General Del Menú

    01ES01COV-AE4.book Page 11 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Presentación general del menú Menú de aplicaciones En modo de espera, presione el Jog Dial para En modo de espera, tire del Jog Dial para acceder al menú principal: acceder al menú de aplicaciones: página 54 Correo electr página 49...
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

    01ES01COV-AE4.book Page 12 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Procedimientos iniciales Inserción de la batería Extracción de la batería En primer lugar, apague el teléfono y espere 1 Retire la envoltura de la batería. hasta que la pantalla quede en blanco. Abra la 2 Pulse el botón de liberación de la tapa de tapa y tire del saliente de la batería hasta la batería y deslice la tapa hacia abajo...
  • Página 13: Carga De La Batería

    01ES01COV-AE4.book Page 13 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Carga de la batería 1 Extraiga la tapa y la batería. 2 Tire del saliente del soporte de la tarjeta La batería que se suministra no está total- SIM para deslizar hacia abajo dicho mente cargada.
  • Página 14: Tiempo De Uso

    01ES01COV-AE4.book Page 14 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Para desconectar el cargador del teléfono: • Utilice exclusivamente la batería y el cargador CMD-Z7 especificados por Sony. • Sugerencia de reciclaje: Ponga un cuidado espe- cial al desechar la batería y utilice un contenedor específico si es posible.
  • Página 15: Conexión A La Red

    01ES01COV-AE4.book Page 15 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Si no introduce el código PIN, el teléfono se Si no puede obtener servicio apagará automáticamente transcurridos unos • Si no puede conseguir servicio de la red, la minutos. Es posible, pero no se recomienda, causa más probable es que la potencia de desactivar la petición del código PIN (con- recepción sea demasiado débil.
  • Página 16: Operaciones Básicas

    01ES01COV-AE4.book Page 16 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Operaciones básicas Realización de llamadas 4 Pulse el Jog Dial y seleccione Guardar si quiere guardar este número en la Agenda (Cómo guardar las entra- telefónica. das de la Agenda telefó- Si la opción Rellamada auto está...
  • Página 17: Marcacion Por Voz

    01ES01COV-AE4.book Page 17 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Marcacion por voz Inserción de entradas de Etiqueta de voz Con el Marcacion por voz es más fácil marcar 1 En modo de espera, gire el Jog Dial para las entradas de la Agenda telefónica. Simple- abrir la Agenda telefónica, seleccione el mente mantenga pulsado el Jog Dial y diga el nombre al que quiere relacionar la Eti-...
  • Página 18: Marcado Rápido

    01ES01COV-AE4.book Page 18 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Marcado rápido Edición de un número Siga los pasos 1 a 3 en “Inserción de entradas La opción de Marcado rápido le permite “mar- de marcado rápido” (consulte la página 18). car rápidamente”...
  • Página 19: Respuesta Y Finalización De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 19 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Respuesta y finalización Tapa Activa Cuando esté configurado el Tapa Activa de llamadas (consulte la página 42) y reciba una llamada, Cuando la tapa está abierta podrá aceptarla abriendo la tapa móvil. Cierre Pulse el Jog Dial (o ) para aceptar la lla- la tapa móvil para finalizar la llamada.
  • Página 20: Durante Una Llamada

    01ES01COV-AE4.book Page 20 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Durante una llamada Retención de llamadas Si desea atender dos llamadas al mismo Ajuste del volumen del timbre y tiempo, utilice la función Llam.reten. del altavoz • Si desea ajustar el volumen del timbre Una llamada activa durante una llamada entrante, gire el Jog 1 Tire del Jog Dial y seleccione Llam.reten.
  • Página 21 01ES01COV-AE4.book Page 21 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Enviar DTMF 2 } Intercambiar para retener la llamada Elija esta opción para enviar tonos DTMF, activa y conectar con la llamada en espera por ejemplo, cuando se usa el Correo de voz u (en el caso de una llamada activa y una en otros servicios.
  • Página 22: Introducción De Texto

    01ES01COV-AE4.book Page 22 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Introducción de texto Existen varias maneras de escribir caracteres: Ejemplo: para introducir la letra “s” al escribir un mensaje: • Introducción de texto estándar con el 1 Proceda como en Escribir (consulte la teclado.
  • Página 23: Introducción De Texto Con T9

    5 Presione el Jog Dial para seleccionar un binación de teclas que ha escrito. símbolo. 6 Gire el Jog Dial para seleccionar “Sony”. Si Para utilizar la función “Puntuación automática”, la palabra que quiere escribir está la primera pulse donde desee incluir un punto, un guión o...
  • Página 24: Agenda Telefónica

    01ES01COV-AE4.book Page 24 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Agenda telefónica Organización de la Cómo guardar las Agenda telefónica entradas de la Agenda telefónica desde el modo La Agenda telefónica se organiza en las sec- de espera ciones siguientes: • Menú de la Agenda telefónica Consulte la página 16 “Operaciones básicas –...
  • Página 25: Menú De La Agenda Telefónica

    01ES01COV-AE4.book Page 25 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Menú de la Agenda Para llamar, editar, borrar o copiar el número propio telefónica Consulte la página 27, “Edición de la Agenda telefónica”. Número propio La primera entrada del Menú guía tel. se Inserción de nuevas entradas reserva para los números personales, donde 1 } ‘...
  • Página 26: Etiqueta De Voz

    01ES01COV-AE4.book Page 26 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Agenda telefónica de números • Si guarda las entradas de la agenda telefónica en fijos la tarjeta SIM, tenga en cuenta que el número de Esta sección puede contener Números de mar- espacios de memoria varía en función de la tar- jeta.
  • Página 27: Correo De Voz

    01ES01COV-AE4.book Page 27 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Correo de voz Buscar } ‘ Agenda telef. } „ Buscar Mantenga pulsado para acceder rápida- Es posible buscar Por nombre o Por grupo. mente a su Correo de voz. Cuando abra la Agenda telefónica, mantenga Configuración del Correo de voz pulsado para visualizar la lista de grupos...
  • Página 28 01ES01COV-AE4.book Page 28 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM • Opciones de edición del nombre: Edición de Notas Una Nota es como un memorándum anexo } Editar nombre para modificar el nom- para anotar información adicional, por ejem- bre. plo, direcciones de correo electrónico o direc- } Etiqueta de voz para editar la entrada ciones postales de la Agenda telefónica.
  • Página 29: Operaciones Del Menú

    01ES01COV-AE4.book Page 29 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Operaciones del menú opción Activada opción Desactivada Selección de un elemento de menú con la tecla de alternativa rápida Selección de un elemento del Puede ir a los menús pulsando la tecla de menú...
  • Página 30: Mensajes

    01ES01COV-AE4.book Page 30 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Mensajes • La capacidad de almacenamiento de mensajes entrantes y salientes depende de la tarjeta SIM y Esta función ofrece opcio- de la memoria del teléfono. nes de correspondencia “ • La memoria de mensajes está llena cuando para leer, escribir y enviar parpadea en la pantalla.
  • Página 31 01ES01COV-AE4.book Page 31 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Para contestar o editar un mensaje Creación 1 Siga los pasos 1-3 de “Lectura de mensa- Para crear y enviar un mensaje, elija Escribir. jes” (consulte la página 30) y seleccione 1 } “...
  • Página 32 • Teléfono, para guardar el mensaje en el enviar y recibir entre los teléfonos móviles de teléfono del destinatario. Sony que dispongan de esta función. • Pantalla, para que el mensaje aparezca directamente en la pantalla del destinatario Los iconos SMS indican las...
  • Página 33: Información De Área Local

    01ES01COV-AE4.book Page 33 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Informe del resultado Información de área local Seleccione Activado si desea recibir confir- } “ Mensajes } Info local mación de que sus mensajes se han transmi- Puede recibir mensajes de difusión celular o tido con éxito al destinatario.
  • Página 34: Sonidos

    Mis timbres Utilizando el micrófono Elija Sonidos para acceder a cualquier opción del teléfono es posible gra- relativa al sonido del CMD-Z7, por ejemplo, bar sonidos de timbre pro- melodías del timbre, volumen del timbre, la pios. Elija los respectivos activación o desactivación de sonidos y la...
  • Página 35: Audiomemo

    01ES01COV-AE4.book Page 35 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Clic de las teclas Audiomemo } Click teclas para activar o desactivar el Seleccione Audiomemo para grabar y repro- sonido de las teclas. ducir el memorándum de voz. } DTMF para activar o desactivar los tonos Elija los respectivos iconos para Grabar ( DTMF.
  • Página 36: Configuración

    01ES01COV-AE4.book Page 36 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Configuración Elemento Predeterminado Página Preferencias Idioma En función de la } † Configuración } Preferencias tarjeta SIM Elija Preferencias para personalizar el telé- Saludo Desactivado fono a su gusto, por ejemplo, idioma, ilumina- ción de fondo apagada o encendida, etc.
  • Página 37 01ES01COV-AE4.book Page 37 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Idioma Seleccionar red } † Configuración } Preferencias } Idioma Esta función ofrece la opción de seleccionar Seleccione el idioma adecuado. una red automáticamente al encender el telé- fono o hacerlo manualmente en una lista de •...
  • Página 38: Seguridad

    01ES01COV-AE4.book Page 38 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Configuración de fábrica Si introduce tres veces un código PIN incorrecto, el Para restaurar en el teléfono toda la configura- PIN quedará bloqueado. Para desbloquearlo, deberá ción de fábrica, excepto la Agenda telefónica, introducir el PUK (Clave de desbloqueo personal).
  • Página 39 01ES01COV-AE4.book Page 39 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Restricción de llamadas Cancelar todo Cancela todas las restricciones del servicio de Limita las llamadas que se realizan desde el restricción de llamadas. teléfono y puede resultar muy útil, por ejem- plo, si presta su teléfono a alguien y no desea Contraseña de restricción Algunas restricciones del menú...
  • Página 40: Datos De La Llamada

    01ES01COV-AE4.book Page 40 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Datos de la llamada • Tarifas Seleccione Tarifas para establecer la divisa } † Configuración } Datos llam. y el precio unitario que servirá para calcu- Realice un seguimiento o controle la duración lar el coste de la llamada.
  • Página 41: Configuración De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 41 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Configuración de llamadas Para seleccionar una línea en modo de espera, mantenga pulsado y haga la selección } † Configuración } Opciones llam. con el Jog Dial. Aparecerá 1 o 2 para indicar Es posible que algunas redes no admitan todas cuál es la línea activa.
  • Página 42 01ES01COV-AE4.book Page 42 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Señal sonora cada minuto Tonos DTMF Active o desactive Señal 1 min para que el Se emiten tonos DTMF cuando se pulsa una teléfono emita o no una señal sonora cada tecla en las indicaciones de menú...
  • Página 43: Desvío

    01ES01COV-AE4.book Page 43 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Desvío • En el paso 3 también tiene la opción de cancelar o comprobar el estado. Seleccione Puede que necesite registrar este servicio con Cancelar si desea cancelar el desvío; a con- su operador de red o con su proveedor de ser- tinuación, espere la respuesta de la red.
  • Página 44 01ES01COV-AE4.book Page 44 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM El menú Desviar ofrece las opciones siguien- } Todos los datos tes: Desvía todas las llamadas de datos (ni siquiera sonará el timbre del teléfono). } Todas llam. Desvía todas las llamadas incondicionalmente } Cancelar todo (ni siquiera sonará...
  • Página 45: Historial De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 45 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Historial de llamadas • Se necesita ID llamada (Identificación de la línea que llama) para utilizar las entradas del Historial Proporciona un registro y un acceso rápido a de llamadas. las 10 últimas llamadas salientes, las 10 últi- •...
  • Página 46: Extras

    01ES01COV-AE4.book Page 46 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Extras Alarma Es posible fijar, activar y desactivar o estable- Elija el menú Extras para acceder a los sub- cer la Alarma para que suene cada día a la menús siguientes: Reloj, Calculadora, Juegos misma hora (Rep.
  • Página 47: Calculadora

    01ES01COV-AE4.book Page 47 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Señales del reloj 1 } ‡ Extras } Calculadora Elija entre las opciones de Señales del reloj 2 Introduzca un número. siguientes: Señal sonora, 8h-20h, Desacti- 3 Pulse para seleccionar la función vado.
  • Página 48: Juegos

    01ES01COV-AE4.book Page 48 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Configuración del convertidor de Juegos divisas } ‡ Extras } Juegos 1 Tire del Jog Dial cuando aparezca la pan- Seleccione Juegos en el menú Extras (o, en talla de la calculadora. modo de espera, tire del Jog Dial para acceder 2 Seleccione Configuración y presione el al menú...
  • Página 49: Correo Electrónico

    01ES01COV-AE4.book Page 49 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM En caso de que reciba dos, puede dividir estas Correo electrónico cartas y realizar 2 jugadas a la vez (SPLIT) } ‡ Extras } Correo electr pero deberá apostar la misma cantidad en Si accede al servidor de correo electrónico de ambas jugadas.
  • Página 50 01ES01COV-AE4.book Page 50 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Lectura de un mensaje de correo Envío de correo electrónico electrónico Después de seleccionar la opción de Correo Después de seleccionar la opción de Correo electr en el menú Extras, seleccione Enviar electr en el menú...
  • Página 51 01ES01COV-AE4.book Page 51 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Configuración Correo electrónico Para enviar y recibir mensajes de correo elec- Nombre usuario: El nombre de usuario para trónico debe configurar los parámetros acceder al servidor de co- siguientes. rreo. Introduzca correctamente su dirección de Contraseña: La contraseña de acceso al correo electrónico según las instrucciones del...
  • Página 52: Agenda

    01ES01COV-AE4.book Page 52 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Agenda Editar icono Puede seleccionar en una gama de iconos el } ™ Agenda que se va a añadir a la entrada del evento. Visualice el calendario, Editar hora guarde su agenda diaria y Puede editar la hora del evento.
  • Página 53: Lista Diaria De Elementos Pendientes

    01ES01COV-AE4.book Page 53 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Lista diaria de elementos Cuando se visualice el Calendario, tire del Jog Dial pendientes para ver las opciones siguientes: Si selecciona uno de los Elementos pendientes, „ Para visualizar el calendario mensual especificado. estarán disponibles las opciones siguientes.
  • Página 54: Navegador Wap

    01ES01COV-AE4.book Page 54 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Navegador WAP • Como medida de seguridad, puede ser necesaria una contraseña para utilizar el navegador. Utilice Con WAP (Protocolo de Aplicaciones Móvi- el código fijado como Contraseña (consulte la les) es posible acceder a gran variedad de página 39).
  • Página 55 (número para acceder a la pasarela) Vacío y luego seleccione Editar. ISP usuario: abc 3 Introduzca la Contraseña (valor predeter- ISP contraseña: sony minado 0000) cuando se le solicite (con- Tipo llam. datos: Automático sulte también la página 39). 9 Seleccione la flecha para volver al menú...
  • Página 56: El Menú Buscador

    01ES01COV-AE4.book Page 56 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM 12 Seleccione Detalles y luego Timeout para El menú Buscador introducir el valor de tiempo de espera en Seleccione WAP en el menú principal con el segundos predeterminado, especificado Jog Dial o, en modo de espera, simplemente por su operador de red/proveedor de ser- tire del Jog Dial para acceder al menú...
  • Página 57: Mientras Navega

    01ES01COV-AE4.book Page 57 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM También puede acceder a sus Favoritos mientras está Pág.inicio: Acceder a su página de inicio. navegando (consulte también “Mientras navega”). Actualizar: Actualiza la página mostrada. No obstante, tendrá que introducir “wsp://” y luego Añadir a el URL para cualquier sitio WAP al que quiera acce- Favoritos:...
  • Página 58: Operaciones Del Menú De Aplicaciones

    01ES01COV-AE4.book Page 58 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Operaciones del menú de Selección de un elemento del menú de Aplicaciones Aplicaciones 1 En modo de espera, El teléfono dispone de menú de Aplicaciones, tire del Jog Dial. Apa- compuesto por WAP, Correo electr y Juegos. recerá...
  • Página 59: Apéndice

    01ES01COV-AE4.book Page 59 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Apéndice Solución de problemas Problema Posibles causas Posibles soluciones No se puede Batería agotada Cargar la batería (consulte la página 13). encender Batería defectuosa Sustituya la batería. Tenga en cuenta que, des- pués de varios años, el desgaste es normal.
  • Página 60 01ES01COV-AE4.book Page 60 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Problema Posibles causas Posibles soluciones No se puede lla- Se ha establecido restric- Compruebe la configuración de la restricción de ción de llamadas llamadas salientes (consulte la página 39). Dificultad para –––...
  • Página 61: Desbloqueo De La Tarjeta Sim

    01ES01COV-AE4.book Page 61 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Desbloqueo de la tarjeta Especificaciones técni- Si introduce tres veces un código PIN inco- Teléfono móvil Clase 4 (2 Watts) rrecto, la tarjeta SIM quedará bloqueada. E-GSM 900 1 Introduzca el código PUK y pulse el Jog Dial (o pulse Teléfono móvil Clase 1 (1 Watt)
  • Página 62 Licencia Sony Ericsson Mobile Communications AB se reserva el derecho a realizar cambios o El teléfono CMD-Z7 está autorizado para fun- mejoras sin previo aviso en cualquiera de los cionar con redes GSM 900 / 1800 y cumple productos descritos en este manual.
  • Página 63: Ìndice

    01ES01COV-AE4.book Page 63 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Ìndice Agenda Batería Historial de llamadas Elementos pendientes Carga Evento Inserción Agenda telefónica Identificación de llamada Agenda telefónica Idioma de números fijos Calculadora Información de área local Buscar Convertidor de divisas Información de memoria Cómo guardar las entradas 24 Clic de las teclas...
  • Página 64 01ES01COV-AE4.book Page 64 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Marcacion por voz Saludo Tarjeta SIM Marcado rápido Selección Extracción Micrófono Activado/ Seleccionar línea Inserción Desactivado Seleccionar red Tapa Activa Modo Silencio Señal sonora cada minuto Tipo de timbre Señal sonora única Tono de error Servicio específico de red Navegador WAP...
  • Página 65 01ES01COV-AE4.book Page 68 Saturday, August 25, 2001 10:02 AM Elaborado con papel reciclado sin cloro Sony Ericsson Mobile Communications AB www.sony-europe.com/Z7...

Tabla de contenido