Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROTATING BELGIAN
WAFFLE MAKER
GOFRERA BELGA GIRATORIA
User Manual
Manual
del usuario
English...3
Español...11

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ambiano SW- 087A

  • Página 1 User Manual Manual del usuario ROTATING BELGIAN WAFFLE MAKER GOFRERA BELGA GIRATORIA English...3 Español...11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Important safeguards ................03 Parts list ....................06 Getting started ..................07 Instructions ....................08 Other useful information ................09 Recipes ....................10...
  • Página 3: Important Safeguards

    Important safeguards Important Safeguards READ ALL INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and carton.
  • Página 4 Important safeguards • Do not touch the appliance housing during use, it heats up and can cause burns. • Maintain this appliance in accordance with the instructions to ensure that it functions properly. • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
  • Página 5 Important safeguards CAUTION: HOT! • Avoid touching hot surfaces, use handles. • Steam may be ejected from between the plates while the waffles are baking. To prevent burns or other personal injury or property damage, take good care to ensure that fingers, or any other parts of the body do not come in contact with the steam or hot surfaces.
  • Página 6: Parts List

    Parts list Parts List 1. Temperature control 2. Bottom waffle plate 3. Top waffle plate 4. Drip tray 5. Handle 6. Stand 7. Power indicator light 8. Ready indicator light NOTE: The ready indicator light is not shown on the bottom plate...
  • Página 7: Getting Started

    Getting started Getting Started Before first use • Unpack the appliance but keep all packaging materials until you have made sure your new waffle maker is undamaged and in good working order. Plastic wrapping can be a suffocation hazard for babies and young children, so ensure all packaging materials are out of their reach.
  • Página 8: Instructions

    Instructions Instructions Making Waffles Place the drip tray on the stand. Lightly coat the waffle plates with cooking oil and close. Align the small triangle on the temperature control with the desired setting, between MIN and MAX. Plug the power cord into a standard 120V AC electrical outlet. The red power indicator will illuminate, indicating the unit is heating.
  • Página 9: Other Useful Information

    Other useful information Other Useful Information Care and cleaning • After use, unplug the waffle maker from the power outlet before cleaning. Grip the plug, do not pull on the cord. • Let the appliance cool down. While it is still warm, but safe to touch, wipe any batter off the cooking surfaces with paper towel or with a soft cloth or brush, if required.
  • Página 10: Recipes

    Recipes Recipes Belgian Waffles Ingredients · 1 cup all purpose flour · 1 cup whole wheat flour · ½ tsp baking soda · 1 tsp baking powder · 1 tsp salt · 3 tbsp sugar · 3 eggs · 4 tbsp unsalted butter, melted ·...
  • Página 11 Contents Contenido Medidas de seguridad importantes ............12 Lista de piezas ..................15 Para comenzar ..................16 Instrucciones ................... 17 Otra información útil ................18 Recetas ..................... 19...
  • Página 12: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes Medidas de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Lea este manual por completo antes del primer uso, incluso si está familiarizado con este tipo de producto. Si las precauciones de seguridad que aquí se adjuntan se cumplen correctamente se reduce el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones.
  • Página 13: Condiciones Y Restricciones De Uso

    Medidas de seguridad importantes • No toque la carcasa del aparato durante su uso, esta se calienta y puede causar quemaduras. • Mantenga este aparato de acuerdo con las instrucciones para garantizar que funcione correctamente. • Debe tener mucho cuidado al mover cualquier aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Página 14 Medidas de seguridad importantes PRECAUCIÓN: ¡CALIENTE! • Evite tocar las superficies calientes, utilice las asas. • Puede que se expulse vapor de entre las planchas mientras los gofres se están cocinando. Para evitar quemaduras u otras lesiones personales o daños a la propiedad, tenga mucho cuidado en asegurarse de que los dedos u otras partes del cuerpo no entren en contacto con el vapor o las superficies calientes.
  • Página 15: Lista De Piezas

    Lista de piezas Lista de piezas 1. Control de temperatura 2. Plancha inferior para gofres 3. Plancha superior para gofres 4. Bandeja de goteo 5. Mango 6. Soporte 7. Luz indicadora de alimentación 8. Luz indicadora de listo NOTA: La luz indicadora de listo no se muestra en la plancha inferior.
  • Página 16: Para Comenzar

    Para comenzar Para comenzar Antes del primer uso • Desembale el aparato, pero conserve todo el material de embalaje hasta estar seguro de que la gofrera no está dañada y que funciona correctamente. La envoltura de plástico puede ser un peligro de asfixia para los bebés y niños pequeños, por lo que asegúrese que todos los materiales de empaque estén fuera de su alcance.
  • Página 17: Instrucciones

    Instrucciones Instrucciones Para hacer gofres Coloque la bandeja de goteo en el soporte. Cubra ligeramente las planchas de la gofrera con aceite de cocina y ciérrelas. Alinee el pequeño triángulo en el regulador de temperatura con el ajuste deseado, entre MIN y MAX. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente estándar de 120 VCA.
  • Página 18: Otra Información Útil

    Otra información útil Otra información útil Cuidado y limpieza • Después del uso, desenchufe la gofrera del tomacorriente antes de limpiarla. Agarre el enchufe, no tire del cable. • Deje que se enfríe. Mientras aún estén calientes, pero no tanto que sea peligroso tocarlas, limpie las superficies de cocción con papel de cocina, o con un paño o un cepillo suave, de ser necesario.
  • Página 19: Recetas

    Recetas Recetas Gofres belgas Ingredientes · 1 taza de harina común · 1 taza de harina integral de trigo · ½ cucharadita de bicarbonato sódico · 1 cucharadita de levadura química · 1 cucharadita de sal · 3 cucharadas de azúcar ·...
  • Página 20: Warranty Card

    WARRANTY CARD ROTATING BELGIAN WAFFLE MAKER Your details: Name Address Email Date of purchase* * We recommend you keep the receipt with this warranty card. Location of purchase Description of malfunctio Return your completed warranty card together AFTER SALES SUPPORT 8900 with the faulty product to: 866-235-5029...
  • Página 22 TARJETA DE GARANTÍA GOFRERA BELGA GIRATORIA Sus datos: Nombre Dirección Correo electrónico: Fecha de la compra* * Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía. Lugar de la compra: Descripción de la avería: Devuelva su tarjeta de garantía completada junto con SERVICIO POSVENTA 8900 el producto defectuoso a:...
  • Página 23 CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La garantía ALDI Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles encondiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
  • Página 24 Warranty Conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefits. Warranty Period:2 years from date of Purchase. 6 months from wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund No transfer costs.

Tabla de contenido