Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
HDMI
-FUNK-SET
®
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS
HDMI
WIRELESS SET
®
MODE D'EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
KIT DE RADIO HDMI
®
ISTRUZIONI PER L'USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA
SET RADIO HDMI
®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
E INDICACIONES DE SEGURIDAD
JUEGO INALÁMBRICO HDMI
®
HDFS100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwaiger HDFS100

  • Página 1 OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS HDMI WIRELESS SET ® MODE D‘EMPLOI ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ KIT DE RADIO HDMI ® ISTRUZIONI PER L’USO E AVVERTENZE DI SICUREZZA SET RADIO HDMI ® MANUAL DE INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE SEGURIDAD JUEGO INALÁMBRICO HDMI ® HDFS100...
  • Página 2 BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG Vielen Dank für Ihren Kauf des HDFS100 HDMI Wireless-Senders. Ihre Zufriedenheit ist für uns sehr wichtig. Das HDFS100 ermöglicht Ihnen eine komfortablere Anwendung Ihrer HDTV-Geräte. Das HDFS100 ist das ideale Gerät für eine HD Wireless-Anwendung. Sie können es für Ihre drahtlosen HD-Anwendungen wie z.B. für das Heim- kino, eine drahtlose HD-Vernetzung, einen Tagungsraum oder für Spiele-...
  • Página 3 BEDIENUNGSANLEITUNG DARSTELLUNG DER ANSCHLÜSSE Netzteil HDMI OUT Satellitenreceiver HDMI IN Netzteil HDMI OUT ANSCHLUSS & BETRIEB SENDEEINHEIT EMPFANGSEINHEIT Oberseite Vordeseite Rückseite...
  • Página 4 Schritt 2: Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den HDMI OUT-An- schluss des HDFS100-Empfängers mit einem Anzeigegerät (HDTV, Projektor…) zu verbinden. Schritt 3: Schließen Sie den IR-Sender an den HDFS100-Sender an. Platzieren Sie die Sendesonde vor dem IR-Empfänger des Quellgeräts. Schließen Sie den IR-Empfänger an den HD- FS100-Empfänger an.
  • Página 5 30 Meter) 4. Zur Gewährleistung eines guten Betriebs der Infrarot-Fernbedie- nung richten Sie Ihre Fernbedienung auf die IR-Sonde des HDFS100 aus und drücken Sie fest auf die Tasten. (Bei einigen Fernbedienun- gen kann es erforderlich sein, jede Taste ca. eine Sekunde lang zu drücken und zu halten).
  • Página 6 Sie, ob alle Kable die Übertragungsgeschwindigkeit unter- stützen. Es werden High Speed HDMI-Kabel empfohlen. • Ziehen Sie das Stromkabel ab, um das HDFS100 neu zu starten. 2. Falls kein Ton vorhanden ist: • Bitte stellen Sie die Lautstärke Ihres TV-Geräts ein.
  • Página 7 • Bitte stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Quellge- räts, das Sie verwenden möchten, EINGESCHALTET ist. • Ziehen Sie das Stromkabel ab, um das HDFS100 neu zu starten. 6. Falls die IR-Erweiterungsfunktion nicht funktioniert: • Überprüfen Sie, ob der IR-Sender an den HDFS100-Sender angeschlossen ist und platzieren Sie die Sendesonde vor dem IR-Empfänger des Quellgeräts.
  • Página 8 BEDIENUNGSANLEITUNG DIE TECHNISCHEN DATEN IM ÜBERBLICK: Modelnummer HDFS100 511 Frequenzbereich WIFI – 5 GHz Band (5180 MHz – 5240 Mhz) Sendeleistung 10 dBm Reichweite Bis zu 30 m (bei freier Sicht) Latenz < 0,5 Sekunden Auflösungen 1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i Temperaturbereich 0 bis +50°C Zulässige Luftfeuchtigkeit...
  • Página 9 BEDIENUNGSANLEITUNG VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NACH RED- RICHTLINIE Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt zutreffenden Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de ENTSORGUNG Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! Die Installation ist durch fachkundige Personen durchzuführen. Sicherheitshin- weise bitte vor Montage bzw. Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig lesen und beachten. Sicherheits- und Aufstellhinweise Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheits- bestimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich si- cher! Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Hinweise zum Aufstellungsort...
  • Página 11 BEDIENUNGSANLEITUNG mäßig beendet ist. Wenn das Steckernetzteil/der Netzstecker des Gerätes defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Ziehen Sie unbedingt sofort das Steckernetzteil/den Netz- stecker aus der Steckdose, falls unbeabsichtigt Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Gerät gelangt sind.
  • Página 12 INTRODUCTION Thank you for purchasing HDFS100 HDMI Wireless sender. Your satis- faction is very important to us. HDFS100 is designed to make the use of your HDTV equipment more comfortable. HDFS100 is the ideal product for HD wireless application. Sometime you will find cable connection is not suitable, long HDMI cable is not available, or cable connection is not an option.
  • Página 13: Connection & Operation

    USER GUIDE CONNECTION ILLUSTRATION Power Adaptor HDMI OUT Satellite Receiver HDMI IN Power Adaptor HDMI OUT CONNECTION & OPERATION TRANSMITTER BOX RECEIVER BOX TOP Front Front Back...
  • Página 14 1. Make sure your input AC voltage conforms to the adaptor specifica- tions. 2. Only use the power adaptor provided with the HDFS100. If you use your own adaptor, make sure the power output is 5V DC, 1A centre positive.
  • Página 15 3. Use the remote controller of your source device to control the source form the Receiver Box. Note Please do not cover both HDFS100 Transmitter and Receiver with any object. Because those object could block the air circulation. TROUBLE SHOOTING 1.
  • Página 16 • The wireless transmission distance may be too far or blocked by wall or other object. Please place HDFS100 at other location where you can get good signal and video quality. • Please change the direction of Transmitter and Receiver to get better reception.
  • Página 17 USER GUIDE 6. If the IR extending function is not work. • Check if the IR emitter is connected to the HDFS100 Transmitter, and place the emitter probe in front of the source device’s IR receiver. • The IR extending function of HDFS100 can work with 30~60kHz IR remote control system.
  • Página 18 DISCLAIMER Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
  • Página 19: Important Safety Information

    USER GUIDE IMPORTANT SAFETY INFORMATION! Installation must be carried out by competent persons. Before setting up and first using the unit, please read and follow the safety instructions carefully. Safety and installation information All of our products at the time of purchase conform to the currently applicable safety regulations and are, when used as intended, completely safe! Please heed the following information to avoid any potential dangers, damage or faults: Set-up information...
  • Página 20 USER GUIDE it must be unplugged from the mains outlet. To clean the unit, use a soft dry cloth. Never spray cleaning agents directly onto the unit. Do not use any cleaning solutions that might damage the surface of the unit. Do not handle the unit when your hands are wet due to risk of electric shock! In the case of any faults or smoke and odours coming from the unit, unplug the mains adaptor/mains plug from the power outlet immediately! If water or...
  • Página 21 HDFS100. Votre satisfaction est très importante pour nous. Le HDFS100 vous permet d’utiliser vos téléviseurs HD plus facilement. Le HDFS100 est l’appareil idéal pour les applications sans fil HD telles que le home cinéma, les réseaux sans fil HD, une salle de réunion ou les jeux.
  • Página 22 MODE D‘EMPLOI REPRÉSENTATION DES CONNEXIONS Alimentation HDMI OUT Récepteur satellite Entrée HDMI Alimentation SORTIE HDMI CONNEXION & FONCTIONNEMENT ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Vue de dessus Vue de devant Vue de l’arrière...
  • Página 23 1. Assurez-vous que la tension d’entrée CA est conforme aux spécifi- cations de l’alimentation électrique. 2. N’utilisez que les alimentations fournies avec le HDFS100. Si vous utilisez votre propre alimentation, assurez-vous que la puissance de sortie correspond à 5V CC, 1A / avec positif central.
  • Página 24 3. Utilisez la télécommande de votre appareil source pour contrôler l’affichage du récepteur. Remarque Ne couvrez pas l’émetteur ou le récepteur HDFS100 avec un objet quel qu’il soit. Cela risque de bloquer la circulation de l’air.
  • Página 25 Les câbles HDMI haute vitesse sont recommandés. • Débranchez le câble d’alimentation pour redémarrer le HDFS100. 2. S’il n’y a pas de son : • Veuillez régler le volume de votre téléviseur.
  • Página 26 à forte consommation d’énergie dans la maison (par exemple, routeur WiFi, micro-ondes, clima- tiseur...). Veuillez tenir le HDFS100 éloigné de ces sources d’in- terférences. • La distance pour la transmission sans fil peut être trop impor- tante ou la transmission peut être bloquée par un mur ou un...
  • Página 27 MODE D‘EMPLOI LES DONNÉES TECHNIQUES EN UN COUP D’ŒIL : Référence modèle HDFS100 511 Plage de fréquence WIFI - Bande 5 GHz (5180 MHz - 5240 Mhz) Puissance de transmission 10 dBm Portée Jusqu'à 30 m (en vue dégagée) Latence <...
  • Página 28 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE SELON LES DIRECTIVES RED Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d‘équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres di- rectives applicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Página 29: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D‘EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’installation doit être effectuée par des personnes qualifiées. Veuillez lire attentive- ment les consignes de sécurité avant l’installation ou la mise en service et les respecter. Consignes de sécurité et d’installation Tous les dispositifs que nous vendons répondent aux normes de sécurité en vi- gueur au moment de l’achat et sont essentiellement sûrs s’ils sont utilisés dans le cadre de l’usage pour lequel ils sont prévus.
  • Página 30 être éliminées en conséquence. Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED. Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d’équipement radio décrit est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au produit.
  • Página 31: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il trasmettitore wireless HDMI HDFS 100. Un cliente soddisfatto è per noi un aspetto di vitale importanza. Con HDFS 100 sarà possibile utilizzare ogni dispositivo HDTV in modo assoluta- mente semplice e immediato. HDFS 100 è...
  • Página 32 MANUALE ISTRUZIONI RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEI COLLEGAMENTI Alimentatore HDMI OUT Ricevitore satellitare HDMI IN Alimentatore HDMI OUT COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO UNITÀ DI TRASMISSIONE UNITÀ DI RICEZIONE Parte superiore Parte anteriore Retro...
  • Página 33 MANUALE ISTRUZIONI COLLEGAMENTO Fase 1: Utilizzare un cavo HDMI per collegare il connettore HDMI IN del trasmettitore HDFS 100 con un dispositivo sorgente (ricevitore satellitare, CATV STB, dispositivo Blu-ray, PS3, XBox…). Se contemporaneamente si intende visualizzare il programma sorgente, per la visione è possibile collegare un altro cavo HDMI al connettore HDMI OUT (HDTV).
  • Página 34: Risoluzione Degli Errori

    MANUALE ISTRUZIONI 4. Per garantire il funzionamento ottimale del telecomando a infra- rossi, puntare il telecomando in direzione della sonda IR di HDFS 100 e premere con decisione sui pulsanti. (Per alcuni telecomandi potrebbe essere necessario tenere premuto ogni pulsante circa un secondo).
  • Página 35 MANUALE ISTRUZIONI 2. In assenza di suono: • Regolare il volume del televisore. • Controllare che il cavo sia collegato correttamente. • Controllare se il cavo supporta un’unica trasmissione video (DVI) o se è danneggiato. • HDCP può presentare difficoltà di funzionamento al primo col- legamento.
  • Página 36 Uniti e in altri Paesi. HDFS 100 integra la tecnologia HDMI ® I DATI TECNICI IN SINTESI: Numero di modello HDFS100 511 Gamma di frequenza WIFI – 5 GHz Band (5180 MHz – 5240 Mhz) Potenza di trasmissione 10 dBm Raggio d‘azione...
  • Página 37: Smaltimento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA SECON- DO LE DIRETTIVE RED Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio descritto è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Página 38 MANUALE ISTRUZIONI IMPORTANTE: AVVERTENZE PER LA SICUREZZA! L‘installazione va effettuta da personale specializzato. Prima del montaggio e della messa in funzione leggere attentamente le avvertenze per la sicurezza e attenervisi. Norme di sicurezza e di collocazione Tutti gli apparecchi di cui curiamo la distribuzione sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell’acquisto e pertanto risultano sicuri per l’uso previsto! Attenersi alle avvertenze riportate qui di seguito per evitare eventuali pericoli, danneggiamenti o difetti di funzionamento:...
  • Página 39 MANUALE ISTRUZIONI sto/a o se l’apparecchio presenta danneggiamenti, non metterlo in funzione. Togliere immediatamente l’alimentatore / la spina dalla presa elettrica, qualora liquidi o corpi estranei siano penetrati accidentalmente nell’apparecchio. Prima di riutilizzare l’apparecchio, farlo controllare da personale esperto. Non aprire in alcun caso l’alimentatore o l’apparecchio – tale operazione deve essere svolta solo da personale esperto.
  • Página 40: Introducción

    El HDFS100 tiene una función de expansión IR. La función de ex- pansión IR le permite utilizar el mando a distancia para controlar el receptor de satélite, el reproductor de Blu-ray u otros reproductores.
  • Página 41: Conexión Y Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRESENTACIÓN DE CONEXIONES Adaptador de red SALIDA HDMI receptor de satélite ENTRADA HDMI Adaptador de red SALIDA HDMI CONEXIÓN Y FUNCIONAMIENTO UNIDAD TRANSMISORA UNIDAD RECEPTORA Vista desde arriba Vista frontal Vista trasera...
  • Página 42: Conexión

    2. Utilice únicamente las fuentes de alimentación suministradas con el HDFS100. Si utiliza su propia fuente de alimentación, asegúrese de que la salida de energía corresponda a 5V DC, 1A / con positivo central.
  • Página 43: Modo De Emparejamiento Para Transmisor Y Receptor (Sincronización)

    3. Utilice el mando a distancia de su dispositivo fuente para controlar la pantalla del receptor. Advertencia Por favor, no cubra el transmisor o el receptor HDFS100 con nin- gún objeto. Esto podría bloquear la circulación del aire.
  • Página 44: Eliminación De Errores

    Se recomiendan cables HDMI de alta velocidad. • Desconecte el cable de alimentación para reiniciar el HDFS100. 2. Si no hay sonido: • Ajuste el volumen de su televisor.
  • Página 45 • La distancia para la transmisión inalámbrica puede ser demasia- do grande o estar bloqueada por una pared u otro objeto. Mueva el HDFS100 a otro lugar donde la calidad de la señal y del vídeo sea buena. • Por favor, cambie la dirección del transmisor y del receptor para una mejor recepción.
  • Página 46: Referencia De Marca

    MANUAL DE INSTRUCCIONES LOS DATOS TÉCNICOS DE UN VISTAZO: Número de modelo HDFS100 511 Rango de frecuencias WIFI - Banda de 5 GHz (5180 MHz - 5240 Mhz) Potencia de transmisión 10 dBm Alcance Hasta 30 m (a plena vista) Latencia <...
  • Página 47: Eliminación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA SEGÚN LAS DIRECTIVAS RED Por la presente, la empresa Schwaiger GmbH declara que el modelo de instalación radiocontrolada descrito cumple la Directiva 2014/53/UE, así como todas las demás Directivas aplicables al producto. El texto com- pleto de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la...
  • Página 48: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Esto representa un riesgo de incendio. Desconecte el cable de alimentación para reiniciar el HDFS100. Si no hay sonido: Ajuste el volumen de su televisor. Compruebe que el cable está conectado co- rrectamente.
  • Página 49 Declaración de conformidad simplificada según las Directivas RED La empresa Schwaiger GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico des- crito cumple la directiva 2014/53/UE, así como el resto de las directivas apli- cables a este producto. El texto completo de la Declaración de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http://konform.
  • Página 50 Bitte beachten: • Die Garantie und Gewährleistung für Ihr Gerät beträgt 24 Monate ab dem Kauf- datum. Bewahren Sie deshalb bitte Ihren Kaufbeleg und die Originalverpackung auf. Sollten Sie im Servicefall keine ausreichende Transportverpackung haben, kann Ihnen diese kostenpflichtig zugesendet werden. Bei jeder Einsendung ist die Servicekarte vollständig ausgefüllt mit beizulegen.
  • Página 51: Service Card

    Surname Straße / Street PLZ und Ort / Postal code and city Telefon mit Vorwahl / Telephone with area code Modell / Article: HDFS100 Unterschrift des Käufers / Buyer’s signature Service-Adresse: Service-Hotline: Schwaiger GmbH +49 9101 702-199 Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn Internet &...
  • Página 52 HDFS100 Scannen Sie diesen QR-Code, dann gelangen Sie direkt zum Produkt. Weitere Informationen zum Produkt finden Sie im Internet auf www.schwaiger.de HOTLINE +49 (09101) 702-299 ANSCHRIFT Schwaiger GmbH Würzburger Straße 17 90579 Langenzenn info@schwaiger.de www.schwaiger.de Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.

Tabla de contenido