Página 2
Para Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de obtener información acerca de los soportes adecuados, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, consulte “Especificaciones”. Si se instala el monitor de 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la vídeo profesional en cualquier otro soporte, es posible...
Contenido Precauciones ............4 Seguridad ............4 Observaciones sobre la instalación ....4 Manipulación de la pantalla ....... 4 Acerca del efecto quemado ........ 4 Acerca del uso durante largos periodos de tiempo ............... 4 Manipulación y mantenimiento de la pantalla ... 5 Acerca de la condensación .........
• No deje la pantalla de cara al sol puesto que podría Precauciones sufrir daños. Tenga cuidado al colocar la unidad cerca de una ventana. • No empuje ni raye la pantalla del monitor. No coloque objetos pesados sobre la pantalla del monitor. La Seguridad pantalla puede perder uniformidad.
• La superficie de la pantalla ha recibido un tratamiento alimentación y póngase en contacto con un distribuidor especial. No toque la pantalla directamente. autorizado Sony. • Limpie la superficie de la pantalla con suavidad utilizando el paño suministrado o un trapo seco no agresivo para eliminar la suciedad.
Los dos modelos de tipo 17 y tipo 25 incorporan una pantalla OLED (1920 × 1080) full HD con tecnología Super Top Emission de Sony. A diferencia de la estructura convencional de emisión inferior de la El monitor de vídeo profesional PVM-2541A (tipo 25) tecnología TFT, la pantalla OLED de Sony puede...
Página 7
Enfoque de la cámara por lo que son visibles en la oscuridad. El brillo del LED Esta función aumenta la definición los bordes de la cuenta con dos niveles, y varía en función de la imagen ajustada por encima del valor fijado por el límite iluminación ambiente.
Ubicación y funciones de componentes y controles Panel frontal SDI 1 SDI 2 HDMI COMPOSITE RETURN MENU a Lámpara indicadora Botón SDI 2: permite controlar la señal a través del conector de entrada SDI 2 Por el color del testigo se puede comprobar el estado del monitor.
Página 9
f Botones de operaciones de menú Muestra o ajusta el menú en pantalla. Mando selección de menú Cuando el menú está en pantalla, gire el mando para seleccionar un elemento de menú o valor de ajuste y, a continuación, pulse el mando para confirmar el ajuste.
Señales de entrada y elementos que se pueden ajustar o configurar Señal de entrada Elemento Compuesta HDMI/DVI* Color CONTRASTE BRILLO* × CROMA × × × × × × FASE (NTSC) APERTURA TEMP COLOR COLOR ESPACIO × × × × × ×...
Panel trasero PVM-2541A COMPOSITE AUDIO PARALLEL SERIAL REMOTE REMOTE 5 6 7 PVM-1741A COMPOSITE AUDIO PARALLEL SERIAL REMOTE REMOTE a Conectores de entrada y salida SDI (3G/HD/SD) b Conectores de entrada y salida COMPOSITE (BNC) (BNC) Conector 1 (entrada), conector 2 (entrada) Conector IN Conector de entrada para señales de componentes Conector de entrada para señales de vídeo...
Página 12
Conector SERIAL REMOTE (RJ-45) PRECAUCIÓN Permite la conexión a la red o a la unidad de mando del Asegúrese de conectarlo a una fuente de alimentación monitor BKM-15R/16R de Sony utilizando un cable con la tensión especificada. LAN 10BASE-T/100BASE-TX (tipo blindado, opcional).
Desmontaje del soporte Instalación en un rack para monitor (solo PVM-1741A) (Premontado) Puede instalar el PVM-1741A en el rack con el soporte de montaje suministrado. Para instalar el monitor en un rack o utilizar el soporte para monitor SU-561 opcional, desmonte el soporte Fije el soporte de montaje al monitor con los inferior de la forma siguiente.
Coloque el soporte de fijación del soporte en los Ajuste de la altura del orificios para los tornillos A o B. monitor (solo con el modelo SU-561) Los modelos PVM-2541A y PVM-1741A se pueden montar en el soporte para monitor opcional SU-561. Es COMPOSITE AUDIO posible ajustar la altura del monitor en tres niveles...
Al extraer el SU-561 en el paso 1 Conexión del cable de Utilice los tornillos extraídos en el paso 3 de “Para extraer el soporte y soporte de fijación” (consulte la alimentación de CA página 15). Coloque la cubierta del brazo. Conecte el cable de alimentación de CA a la toma AC IN del panel posterior.
Selección de la configuración predeterminada SDI 1 SDI 2 HDMI COMPOSITE RETURN MENU Al conectar por primera vez la unidad después de adquirirla, seleccione la zona donde va a utilizarla entre las opciones disponibles. RETURN MENU Valores de configuración predeterminados para cada zona Pulse el interruptor 1 (espera).
Si el ajuste es incorrecto, pulse el botón RETURN Selección del idioma del para regresar a la pantalla anterior. menú 2 Si se selecciona LATIN AMERICA: Zona PAL&PAL-N Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los L A T I N A M E R I C A P A L &...
Los elementos de ajuste (iconos) del menú Uso del menú seleccionado aparecen en amarillo. USER CONFIG – SYSTEM SETTING 1/2 La unidad dispone de un menú en pantalla para realizar xxxxxx N T S C S E T U P : xxxxxx F O R M AT D I S P L AY: distintos ajustes y configuraciones como, por ejemplo,...
El icono del menú actualmente seleccionado Para que desaparezca el menú aparece en amarillo y también se muestran los Pulse el botón MENU. elementos de ajuste. El menú desaparece automáticamente si no pulsa ningún botón durante un minuto. CONFIG USUARIO – AJUSTE DEL SISTEMA 1/2 A J U S T E N T S C : Acerca de los ajustes memorizados V I S TA F O R M AT O :...
Ajuste mediante menús PROT. PANTALLA SIN PARPADEO MAPEO DE PÍXELES SD AJUSTE DE MARCADOR Elementos ACTIVAR MARCADOR SELEC. DE MARCADOR El menú de la pantalla de este monitor consta de los MARCADOR CENTRAL siguientes elementos. ZONA SEG NIVEL DE MARCADOR T MARC ESTADO (los elementos indican los CONFIG.
• fH Ajuste y modificación de la • fV configuración • Temperatura de color • Formato HDMI Menú ESTADO • Gamma • Sin parpadeo El menú ESTADO se utiliza para visualizar el estado • Nombre de modelo y número de serie actual de la unidad.
Submenú Ajuste Submenú Ajuste AJUSTE MANUAL Si ajusta TEMP COLOR a USUARIO, el elemento visualizado SUB CONTROL Ajusta con precisión el rango de cambia de negro a blanco, lo que ajuste de los botones de función a indica que se puede ajustar la los que está...
Submenú Ajuste Submenú Ajuste AJUS ENTRAD • DESPLAZ H: Ajusta la posición VISTA FORMATO Selecciona el modo de de la imagen. Al aumentar el visualización del formato de la ajuste, la imagen se desplaza señal y el modo de barrido. a la derecha, y al •...
Página 24
Submenú Ajuste Submenú Ajuste MODO I/P (retardo Selecciona ajustar el retardo del Permite seleccionar un formato mínimo de la imagen) procesamiento de la imagen al nivel para la señal de entrada DVI. mínimo cuando se introduce la • PC: Para el formato de señal señal entrelazada.
Submenú Ajuste Submenú Ajuste MAPEO DE PÍXELES Selecciona el tamaño de imagen SD SELEC. DE Selecciona la relación de aspecto (píxeles) en función del formato de MARCADOR correspondiente a la película señal de entrada del conector cuando aparece el fotograma de la COMPOSITE IN.
Página 26
Submenú Ajuste Submenú Ajuste FORMAT Ajusta el formato del código de WFM/ALM/ Define los ajustes de visualización de tiempo. VECTOR WFM/ALM/vectorescopio. • VITC: Para visualizar el código • WFM: Aparece el monitor de forma de tiempo en formato VITC. de onda. •...
Submenú Ajuste Submenú Ajuste Si se selecciona ALM SELECC. LÍNEA Seleccione SÍ para mostrar la forma de onda de la línea asignada en POSICIÓN LÍN. a continuación, si WFM está Nivel de audio seleccionado. (dB) OVER POSICIÓN LÍN. Ajusta la posición de la línea si WFM está...
Página 28
WFM/ALM/VS (WFM/ALM/VECTOR) Pulse este botón para ver la pantalla WFM/ALM/ Submenú Ajuste vectorescopio. Ajuste la pantalla WFM/ALM/ BOTÓN F1 a Asigna la función a los botones de vectorescopio con las opciones del menú AJUSTE BOTÓN F7 función del panel delantero y activa o WFM/ALM/VECTOR (consulte la página 26).
secuencia CAMPO INTER t COMBIN CAMPO t Imagen del modo de barrido DUPLIC LÍNEA t INTRA CAMPO cada vez que se pulsa el botón (remítase a MODO I/P en la página 24). FASE Pulse el botón para visualizar la pantalla de ajuste y ajustar los tonos de color.
AJUSTE DE AUDIO Submenú Ajuste TIPO Define el tipo de visualización del subtítulo cerrado. CONFIG USUARIO – AJUSTE DE AUDIO • AUTO1: Permite mostrar A J U S T E AU D I O S D I : automáticamente 3 G / H D / S D : 608(VBI) si se reciben S A L I D A A LTAV O Z :...
Página 31
PARALELO REMOTO Submenú Ajuste TESTIGO La función de testigo se asigna a la FORZADO fuerza a las clavijas 7 y 8 del REMOTO – PA R A L E L O R E M O T O conector PARALELO REMOTO. PA R A L E L O R E M O T O : Al seleccionar SÍ, se asigna el 1 P I N :...
SERIE REM. Menú INHIBICIÓN DE TECLA Submenú Ajuste INHIBICIÓN DE TECLA I N H I B I C T E C L A : SERIE REM. Permite seleccionar el modo que se va a utilizar. • NO: SERIE REM. no funciona. •...
Solución de problemas Especificaciones Rendimiento de la imagen Esta sección puede ayudar a aislar la causa de un problema y, por tanto, eliminar la necesidad de ponerse Pantalla Pantalla OLED en contacto con la asistencia técnica. Tamaño de la imagen (diagonal) •...
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA manual): UNIDAD O POR TERCEROS. pico de 40 A, 8 A r.m.s. (240V CA) • SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA (2) Corriente de irrupción tras una FINALIZACIÓN NI DE LA INTERRUPCIÓN, interrupción de la alimentación de...
Página 35
Asignación de terminales Sistema Compuesta SD/HD HDMI Conector PARALLEL REMOTE – – – 720/25p Conector modular – – – 720/30p* (8 terminales) – 720/50p – 720/60p* Número de Funciones terminal a: Ajustable/puede ajustarse Designación de la señal de entrada SDI 1 –...