Résolution Des Messages - Faro nisea Serie Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

ER 203
ER 204
Référence
AL
001
AL
002
ER 130
ER 140
AL 003
ER 141
AL 100
AL 101
ER 150
AL 102
Référence
AL 103
AL 104
ER 151
AL 105
AL 200
AL 201
ER 152
6.3
Messaggi
AL 202
AL 203
Codice
6.3
Messaggi
AL
300
Code
Msg 001
301
AL
Msg 002
AL 203
Msg 003
AL 302
Codice
AL 300
Msg 004
AL 303
Msg 001
AL 301
Msg 005
Msg 002
AL 304
AL302
Msg 006
Msg 003
AL 305
AL 303
Msg 007
Msg 004
AL 306
AL 304
Msg 005
Msg 008
AL 307
Msg 006
AL 305
Msg 009
AL 308
Référence
Msg 010
AL 306
Msg 007
Msg 011
Référence
AL 309
AL 307
AL310
Msg 008
Msg 012
AL310
AL 308
Msg 009
AL 401
Msg 010
AL 309
Pag.64
Msg 011
AL 402
AL 310
Msg 012
6.6 Résolution des messages
6.6
Risoluzione messaggi
6.6
Résolution des messages
6.6
Résolution des messages
Codice
Pag.64
Référence
Code
Msg001
Msg 001
Référence
6.6
Msg 1
Risoluzione messaggi
Msg 002
Msg002
Msg 1
Msg 2
Msg003
Msg 003
Codice
Msg 2
Msg004
Msg 004
Msg 001
Msg 3
Msg005
Msg 005
Msg 3
Msg 002
Msg 4
Msg 006
Msg006
Msg 4
Msg 003
Msg 5
Msg 007
Msg 5
Msg 004
Msg007
Msg 6
Msg 6
Msg 005
Msg 008
Msg008
Msg 7
Msg 006
Msg 7
Msg 009
Msg 007
Msg009
Msg 8
Msg 8
Msg 008
Msg 010
Msg010
Msg011
Msg 009
Msg012
Msg 010
110
Exécution du Test de Vide dans des conditions de
chambre non à température ambiante.
Dysfonctionnement dans le système d'équilibrage de
poids de la machine
Cause possible
Touche de reset enfoncée
Dysfonctionnement dans le système de décharge de la
Circonstance de blackout
machine
Perte dans le circuit hydraulique de la machine ou
dysfonctionnement de la pompe d'injection de l'eau.
Dysfonctionnement dans le système de remplissage de
Perte dans le circuit hydraulique de la machine ou
l'eau dans le réservoir.
dysfonctionnement de la pompe d'injection de l'eau.
Dysfonctionnement dans le circuit de lecture de la sonde
de la chambre
Dysfonctionnement dans le circuit de lecture de la sonde
Dysfonctionnement dans le système de décharge de la
du générateur
machine ou erreur dans le chargement de la chambre.
Dysfonctionnement dans le circuit de lecture de la sonde
d zone
Dysfonctionnement dans le circuit lecture transducteur
Cause possible
de pression
Dysfonctionnement du système de contrôle de
fermeture/ouverture de la porte.
Dysfonctionnement dans le système de maintien des
Dysfonctionnement du système de contrôle de
conditions de stérilisation ou erreur dans le chargement
fermeture/ouverture de la porte.
de la chambre.
Dysfonctionnement du système de contrôle de la
température
Dysfonctionnement du système de contrôle de la
Dysfonctionnement dans le système de
température
maintien/contrôle des conditions de stérilisation
Dysfonctionnement du système de contrôle de la
température
Dysfonctionnement du système de contrôle de la
Fase
pression
Dysfonctionnement du système électronique
Possible cause
Standby o avvio ciclo
Dysfonctionnement du système électronique
Standby o avvio ciclo
There is a malfunction in the pressure control system
Dysfonctionnement du système électronique
Inserimento Pin
Fase
There is a malfunction in the electronic system
Inserimento Pin
Dysfonctionnement du système électronique
Standby o avvio ciclo
There is a malfunction in the electronic system
Avvio Ciclo
Dysfonctionnement du système électronique
Standby o avvio ciclo
There is a malfunction in the electronic system
Trasferimento dati su USB
Inserimento Pin
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Termine positivo ciclo test valvola
Inserimento Pin
sicurezza
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Avvio Ciclo
Avvio Vuoto Test
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Trasferimento dati su USB
Accensione macchina
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Termine positivo ciclo test valvola
Cause possible
Accensione macchina
sicurezza
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Dysfonctionnement du système électronique
Accensione macchina
Cause possible
Avvio Vuoto Test
Accensione macchina
Dysfonctionnement du système électronique
There is a malfunction in the electronic system
Accensione macchina
Dysfonctionnement générateur
There is a malfunction in the electronic system
Accensione macchina
Accensione macchina
There is a malfunction in the electronic system
Dysfonctionnement bande
Accensione macchina
Fase
Phase
Phase
Standby ou lancement du cycle
Standby o avvio ciclo
Phase
Réservoir de remplissage vide
Standby ou lancement du
Réservoir de remplissage vide
cycle
Standby ou lancement du
Standby o avvio ciclo
Serbatoio di scarico pieno
Standby ou lancement du cycle
Réservoir de remplissage vide
cycle
Standby ou lancement du
Inserimento Pin
Saisie du Pin
Réservoir de vidange plein
Fase
cycle
Standby ou lancement du
Réservoir de vidange plein
Inserimento Pin
Saisie du Pin
cycle
Standby o avvio ciclo
Saisie du Pin
Avvio Ciclo
Démarrage du Cycle
Saisie du Pin
Standby o avvio ciclo
Serbatoio di scarico pieno
Saisie du Pin
Trasferimento dati su USB
Trasferimento dati non riuscito
Transfert des données sur USB
Transfert des données non réussi
Saisie du Pin
Inserimento Pin
Démarrage du Cycle
Termine positivo ciclo test
Pressione di attivazione valvola
Terme positif cycle test
Pression d'activation soupape de
Démarrage du Cycle
Inserimento Pin
Transfert des données sur
valvola sicurezza
soupape de sécurité
Transfert des données non réussi
USB
Transfert des données sur
Avvio Ciclo
Transfert des données non réussi
Temperatura di camera oltre il
Température de chambre au-delà
USB
Avvio Vuoto Test
Démarrage Test Vide
Terme positif cycle test
Pression d'activation soupape de
Trasferimento dati su USB
Trasferimento dati non riuscito
soupape de sécurité
Terme positif cycle test
Pression d'activation soupape de
Termine positivo ciclo test
Pressione di attivazione valvola
Serial number incongruenti fra
Incohérences au niveau des num.
soupape de sécurité
Accensione macchina
Allumage machine
Température de chambre au-delà
valvola sicurezza
de série de la CPU et de la MB
Démarrage Test Vide
Température de chambre au-delà
Démarrage Test Vide
Eseguire lubrificazione sistema
Temperatura di camera oltre il
Effectuer la lubrification du système
Accensione macchina
Avvio Vuoto Test
Allumage machine
Serial number incongruenti fra
Accensione macchina
Allumage machine
Eseguire lubrificazione sistema
Allumage machine
Accensione macchina
Réinitialiser la machine.
Répéter le Test du Vide en vous assurant que la chambre est à
température ambiante.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Réinitialiser la machine.
Répéter le programme sélectionné.
Solution possible
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
c) la quantité de charge introduite en chambre.
Réinitialiser la machine.
Puis répéter le programme sélectionné.
Réinitialiser la machine.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Vérifier :
Réinitialiser la machine.
a) la bonne insertion du câble de réseau ;
Vérifier la quantité de charge introduite en chambre et répéter le
b) la présence de la tension de réseau de l'installation ;
programme sélectionné.
Puis répéter le programme sélectionné.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Réinitialiser la machine.
Réinitialiser la machine.
Vérifier :
Vérifier le positionnement et la bonne insertion du tuyau de
a) le positionnement et le nettoyage du joint de la porte ;
remplissage de l'eau et puis répéter la procédure sélectionnée.
b) la présence d'eau dans le réservoir de remplissage ;
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
c) la quantité de charge introduite en chambre.
Si de l'eau fuit du raccord arrière de " trop-plein ", contacter
Puis répéter le programme sélectionné.
l'assistance technique.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Réinitialiser la machine.
Réinitialiser la machine.
Répéter le programme sélectionné.
Vérifier :
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
a) le positionnement du support du plateau et des plateaux à l'intérieur
de la chambre ;
b) la quantité de charge introduite en chambre.
Puis répéter le programme sélectionné.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Solution possible
Réinitialiser la machine.
Vérifier :
a) le positionnement et le nettoyage du joint de la porte ;
b) la présence d'eau dans le réservoir de remplissage ;
c) la quantité de charge introduite en chambre.
Puis répéter le programme sélectionné.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Réinitialiser la machine.
Vérifier :
Réinitialiser la machine.
Contacter l'assistance technique
Réinitialiser la machine.
Possible solution
Serbatoio di carico vuoto
Répéter le programme sélectionné.
Si le problème persiste, contacter l'assistance technique.
Reset the machine.
Serbatoio di scarico pieno
Contact technical support.
Serbatoio di carico vuoto
Serbatoio di scarico pieno
Trasferimento dati non riuscito
Pressione di attivazione valvola sicurezza P=xxxkPa
Temperatura di camera oltre il limite
Reset the machine.
Trasferimento dati non riuscito
Repeat the selected program.
Serial number incongruenti fra CPU e MB
If the problem persists, contact technical support.
Eseguire lubrificazione sistema motorizzato porta
Solution possible
Pressione di attivazione valvola sicurezza P=xxxkPa
Solution possible
Temperatura di camera oltre il limite
Eseguire manutenzione
Serial number incongruenti fra CPU e MB
Eseguire lubrificazione sistema motorizzato porta
Eseguire manutenzione
Messaggio
Message
Message
Serbatoio di carico vuoto
Message
Réservoir de vidange plein
Pin errato
Pin erroné
Messaggio
Inserire Pin
Saisir le Pin
Serbatoio di carico vuoto
Pin erroné
Porta aperta
Porte ouverte
Pin erroné
Saisir le Pin
Verificare il supporto di memoria e ripetere l'operazione
Saisir le Pin
Pin errato
Porte ouverte
Porte ouverte
Inserire Pin
Vérifier le support de mémoire et répéter l'opération
sicurezza P=xxxkPa
sécurité P=xxx kPa
Vérifier le support de mémoire et répéter l'opération
Porta aperta
Ripetere il Vuoto test quando la temperatura di camera
Répéter le Test de Vide lorsque la température de chambre est
limite
Verificare il supporto di memoria e ripetere l'operazione
de la limite
sécurité P=xxxkPa
sécurité P=xxxkPa
Répéter le Test de Vide lorsque la température de chambre est
sicurezza P=xxxkPa
CPU e MB
Répéter le Test de Vide lorsque la température de chambre est
de la limite
Eseguire la lubrificazione del sistema motorizzato secondo le
Ripetere il Vuoto test quando la temperatura di camera
Effectuer la lubrification du système motorisé en respectant les
de la limite
motorisé de la porte
motorizzato porta
limite
Sostituzione filtro BIO-X
Remplacer filtre BIO-X avec pièce de recharge original Faro
Remplacer filtre BIO-X
CPU e MB
Eseguire la lubrificazione del sistema motorizzato secondo le
Effectuer la maintenance
Eseguire manutenzione
Contacter le service technique Faro pour entretien ordinaire
motorizzato porta
Messaggio
Messaggio
Pin errato
Inserire Pin
Porta aperta
Pin errato
Inserire Pin
Porta aperta
Sostituire filtro Bio-X
Sostituire filtro Bio-X
Possibile soluzione
Solution possible
Possible solution
Remplir le réservoir de remplissage
Riempire il serbatoio di carico
Solution possible
Remplir le réservoir de remplissage
Remplir le réservoir de remplissage
Svuotare il serbatoio di scarico
Vider le réservoir d'eau
Vider le réservoir d'eau
Introdurre il Pin corretto
Introduire le Pin correct
Possibile soluzione
Vider le réservoir d'eau
Inserire Pin
Saisir le Pin
Riempire il serbatoio di carico
Introduire le Pin correct
Chiudere la porta
Fermer la porte
Introduire le Pin correct
Svuotare il serbatoio di scarico
Saisir le Pin
Vérifier le support de mémoire et répéter l'opération
Saisir le Pin
Introdurre il Pin corretto
Fermer la porte
Fermer la porte
-----
Inserire Pin
Chiudere la porta
-----
rientra nel limite ammesso (45°C).
comprise dans la limite (45°C).
-----
Contattare il Servizio tecnico Faro
-----
Contacter le service technique Faro
comprise dans la limite (45°C).
comprise dans la limite (45°C).
instructions du par.5.1.9 de la notice d'utilisation
istruzioni al par. 5.1.9 del manuale d'uso.
rientra nel limite ammesso (45°C).
Contattare il Servizio tecnico Faro
istruzioni al par. 5.1.9 del manuale d'uso.
NISEA
NISEA
NISEA
NISEA

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Productos relacionados para Faro nisea Serie

Este manual también es adecuado para:

Nisea basic 18Nisea basic 23Nisea premium 18Nisea premium 23

Tabla de contenido