Página 1
Video baby alarm Baby alarme Vidéo Vigilabebés Intercomunicador Video baby alarm Video babyfoon Operating instructions Notice d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l’uzo Gebruiksaanwijzing...
Página 2
Smartphone,Tablet Internet Smartphone,Tablet Easy iCAM Wi-Fi Router Easy iCAM is a wireless network camera. It can connect with your smartphone or tablet wireless technology, and monitor everything that matters to you on your smartphone or tablet anywhere and anytime. Before you start you need:...
Package Contents One Camera Two Cable Clips One Adapter This User's Manual One Screw and One Wall Anchor Product Layout Camera 1.Light sensor 6.Power/Status LED 7.Power adapter plug 2.Microphone 3.Camera lens Reset to factory default button 4.Infrared LEDs 9.Power ON/OFF switch 5.Antenna...
1. Make sure your Wi-Fi router is turned on and it can connect to the Internet. 2. Download Easy iCAM app: Key in the keyword “Easy iCAM” and download the app from the Apple App Store or Android Market (Google Play).
Página 5
Connect your smartphone or tablet to the camera 1. Turn on the Wi-Fi of your smartphone or tablet. 2. Tap the screen to select “Easy_iCAM_XXXXXX” under Wi-Fi Networks. iPhone/iPad Android system 3. Enter the password for “Easy_iCAM_XXXXXX”. The default password is “12345678”.
Página 6
Setting up the camera and Internet connection 1. Launch the Easy iCAM App on your smartphone or tablet. 2. Follow the on-screen app instructions. 3. Setting up the camera name (SSID) or password: The screen will show a message that reminds you to change the Wi-Fi camera name (SSID) or password.
Página 7
Wi-Fi router or 3G/4G mobile network. Local view When your smartphone or tablet connects with the camera directly through Wi-Fi, you can launch the Easy iCAM app to operate it in local view mode. iPhone/iPad Android system 1.
Página 8
2: If you want to exit the app completely, please double- click the home button on your iPhone/iPad when it is in home screen status, and then tap the Easy iCAM icon until the cancel symbol appears. When you exit the app completely, the voice activation function can’t work.
Página 9
Internet view from anywhere in the world. Please make sure your smart phone or tablet can link to the Internet by a Wi-Fi router or 3G/4G mobile network, and then launch the Easy iCAM app.
Página 10
Internet view for iPhone/iPad iPhone/iPad 1. Camera name (SSID) When you launch the app, all the Easy-iCAM cameras you have added will be shown on the screen. 2. Camera status: a. Online If the camera status shows “online” you can tap the camera photo to see the video of the camera.
Página 11
b. Reconnect You need to tap “Reconnect” to re-confirm the Internet connection if the camera status shows offline. 4. Camera photo Tap the camera photo to see the video of the camera. 5. Edit Tap the Edit icon to select which camera you want to delete.
Página 12
Internet view for Android system Android system 1. Camera name (SSID) When you launch the app, all the Easy-iCAM cameras you have added will be shown on the screen. 2. Camera status: a. Online If the camera status shows “online” you can tap the camera photo to see the video of the camera.
Página 13
c. View Snapshot Tap the row and you can see all of the photos you have taken. d. Remove Camera Tap the row if you want to remove the camera. 4. Camera photo Tap the camera photo and you can see the video of the camera. 5.
Página 14
Add camera to second or more other smartphones or tablets If Internet setup has been carried out for the camera and you want to add the camera to a second or even more smartphones or tablets, you just need to follow the step “3.3 Connect your smartphone or tablet to the camera”, and then the smartphone or tablet can connect with the camera through a Wi-Fi router or 3G/4G mobile network.
Página 15
Add camera Tap the Add icon in the camera list of Internet view and then tap the Add icon in the next page. Type in UID and password information of the camera and then tape OK icon to finish the setup. Add camera through remote setup for Android system Get UID information Tap the i (information) icon in local view to get UID...
Página 16
Add camera Tap the dots icon in the camera list of Internet view and then tap the Add icon in the next page. Type in UID and password information of the camera and then tap the Save icon to finish the setup. Reset the camera to factory defaults While the camera is powered on for at least 1 minute, press the reset button (using a small object or a pin) for at least 3 seconds, the power/status LED...
Página 17
Troubleshooting Cannot connect the camera to your smartphone or tablet in local view Make sure the power plug is pushed all the way in. Make sure the camera is turned on and power/status LED glows red or green. Make sure the camera and your smartphone/tablet are within range of each other.
Care and Maintenance Keep all parts and accessories out of children's reach. Fingerprints or dirt on the lens surface can adversely affect camera performance. Avoid touching the lens surface with your fingers. Should the lens become dirty, use a blower to blow off dirt and dust, or a soft, dry cloth to wipe off the lens.
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 20
Following the safety tips To prevent deaths and injuries associated with camera cords, make sure the camera and AC adapter cords are always out of reach of the baby by least 3 feet (1 meter). Note : This is important even if your baby is not yet standing or mobile.
Smartphone, tablette Easy iCAM Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre smartphone ou tablette par technologie sans fil et surveiller tout ce qui compte pour vous sur votre smartphone ou tablette partout et à tout moment.
Página 22
Contenu de la boîte • Une caméra • Deux clips pour câble • Un adaptateur • Ce manuel de l'utilisateur • Une vis et un ancrage de mur Description du produit Caméra OF F 6V DC 80 0m A 1.Capteur de lumière 6.LED d'alimentation/d'état 2.Microphone 7.Prise de l'adaptateur de courant...
1. Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi est allumé et qu'il peut se connecter à Internet. 2. Télécharger l'application Easy iCAM : Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez l'application sur l'App Store d'Apple ou sur Google Play (Android Market).
Página 24
Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra 1. Allumez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette. 2. Touchez l'écran pour sélectionner «Easy_iCAM_XXXXXX » sous les réseaux Wi-Fi. iPhone/iPad Système Android 3. Saisissez le mot de passe pour « Easy_iCAM_XXXXXX ». Le mot de passe par défaut est «...
Página 25
Configurer la caméra et la connexion à Internet 1. Lancez l'application Easy iCAM sur votre smartphone ou tablette. 2. Suivez les instructions de l'application à l'écran. 3. Configurer le nom de la caméra (SSID) et son mot de passe : Cet écran affichera un message vous rappelant que vous devez...
Mode de fonctionnement - Vue locale/Vue Internet : Easy-iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter directement à votre smartphone ou tablette sans fil, et vous pouvez voir les flux vidéo sur votre smartphone ou tablette en mode vue locale. En mode vue Internet, votre smartphone ou tablette doit accéder à...
Página 27
êtes sur l'écran d'accueil, puis touchez l'icône d'Easy iCAM jusqu'à ce que le symbole d'annulation s'affiche. Lorsque vous quittez l'application complètement, la fonction d'activation vocale ne peut pas fonctionner.
Página 28
à un flux audio et vidéo en direct sur votre smartphone ou tablette en vue Internet partout dans le monde. Vérifiez que votre smartphone ou tablette peut se connecter à Internet via un routeur Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G, puis lancez l'application Easy iCAM.
Página 29
Vue Internet pour iPhone/iPad iPhone/iPad 1. Nom de la caméra (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran. 2. État de la caméra: a. En ligne Si l'état de la caméra est « en ligne », vous pouvez toucher la photo de la caméra pour en voir la vidéo.
Página 30
b. Se reconnecter Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la connexion à Internet de la caméra si son état est «hors ligne». 4. Photo de la caméra Touchez la photo de la caméra pour voir sa vidéo. 5. Modifier Touchez l'icône Modifier pour sélectionner la caméra que vous souhaitez supprimer.
Página 31
Vue Internet pour Android system Système Android 1. Nom de la caméra (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran. 2. État de la caméra: a. En ligne Si l'état de la caméra est «en ligne», vous pouvez toucher la photo de la caméra pour en voir la vidéo.
Página 32
c. Voir capture Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises. d. Supprimer caméra Touchez cette ligne si vous souhaitez supprimer la caméra. 4. Photo de la caméra Touchez la photo de la caméra pour voir sa vidéo. 5.
Ajouter une caméra à un deuxième smartphone ou tablette ou plus Si la configuration Internet a été effectuée pour la caméra et que vous souhaitez l'ajouter à un ou plusieurs smartphones ou tablettes, vous devez simplement suivre l'étape «3.3 Connecter votre smartphone ou tablette à...
Página 34
Ajouter caméra Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue Internet puis touchez l'icône Ajouter sur la page suivante. Saisissez l'UID et le mot de passe de la caméra et touchez l'icône OK pour terminer la configuration. Ajouter une caméra via la configuration distante sur Android Obtenir les informations d'UID Touchez l'icône i (informations) sur la vue locale pour...
Página 35
Ajouter caméra Touchez l'icône de points de suspension dans la liste de caméras de la vue Internet puis touchez l'icône Ajouter sur la page suivante. Saisissez l'UID et le mot de passe de la caméra et touchez l'icône Enregistrer pour terminer la configuration.
Guide de dépannage Impossible de se connecter à la caméra depuis votre smartphone ou tablette en vue locale • Assurez-vous que la prise est bien branchée jusqu'au fond. • Assurez-vous que la caméra est allumée et que la LED d'alimentation/d'état s'éclaire en rouge ou vert.
Entretien et maintenance Gardez toutes les pièces et les accessoires hors de portée des enfants. • Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la surface de l'objectif • peuvent affecter les performances de la caméra. Évitez donc de toucher la surface de l'objectif avec les doigts.
Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons de la caméra, Assurez-vous que la caméra et le cordon de l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé...
Teléfono inteligente y Easy iCAM tableta Easy iCAM es una cámara de red inalámbrica. Se puede conectar con su teléfono inteligente o tableta mediante tecnología inalámbrica y supervisar todo aquello que le importa en dichos dispositivos en cualquier momento y lugar.
Contenido del paquete • Una cámara • Dos abrazaderas de cables • Un adaptador • Este manual del usuario • Un tornillo y un taco para pared Diseño del producto Cámara OF F 6V DC 80 0m A 1.Sensor de luz 7.Enchufe para el adaptador de alimentación 2.Micrófono...
1. Asegúrese de que el enrutador Wi-Fi está encendido y se puede conectar a Internet. 2. Descargue la aplicación Easy iCAM: Escriba la palabra clave “Easy iCAM” y descargue la aplicación de Apple App Store o Android Market (Google Play).
Conectar el teléfono inteligente o tableta a la cámara 1. Active la funcionalidad Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. 2. En Wi-Fi Networks (Redes Wi-Fi), toque la pantalla para seleccionar “Easy_iCAM_XXXXXX”. iPhone/iPad Sistema Android 3. Escriba la contraseña para “Easy_iCAM_XXXXXX”. La contraseña predeterminada es “12345678”.
Configurar la cámara y la conexión a Internet 1. Inicie la aplicación Easy iCAM en el teléfono inteligente o tableta. 2. Siga las instrucciones de la aplicación que aparezcan en la pantalla. 3. Configurar el nombre (SSID) o la contraseña de la cámara: La pantalla mostrará...
Página 44
Wi-Fi o de una red móvil 3G/4G. Vista local Cuando el teléfono inteligente o la tableta se conecte con la cámara directamente a través de tecnología Wi-Fi, puede iniciar la aplicación Easy iCAM para utilizarla en el modo de vista local. Sistema Android iPhone/iPad Información Toque el icono para obtener información acerca de la cámara.
Página 45
2: Si desea salir de la aplicación completamente, haga doble clic en el botón Inicio de su iPhone/iPad cuando se encuentre en la pantalla Inicio y, a continuación, toque el icono Easy iCAM hasta que aparezca el símbolo de cancelación. Cuando salga de la aplicación completamente, la función de activación por voz...
Internet desde cualquier lugar del mundo. Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta pueden establecer conexión con Internet mediante un enrutador Wi-Fi o una red móvil 3G/4G y, a continuación, inicie la aplicación Easy iCAM.
Vista a través de Internet para iPhone/iPad iPhone/iPad 1. Nombre de la cámara (SSID) Cuando inicie la aplicación, todas las cámaras Easy-iCAM que haya agregado se mostrarán en la pantalla. 2. Estado de la cámara: a. En línea Si el estado de la cámara que se muestra es “En línea”, puede tocar la fotografía de la cámara para ver el vídeo de la misma.
Página 48
b. Reconectar Es necesario tocar “Reconectar” para volver a confirmar la conexión a Internet si el estado de la cámara que se muestra es Sin conexión. 4. Fotografía de la cámara Toque la fotografía de la cámara para ver el vídeo de esta. 5.
Página 49
Vista a través de Internet para sistemas Android Sistema Android 1. Nombre de la cámara (SSID) Cuando inicie la aplicación, todas las cámaras Easy-iCAM que haya agregado se mostrarán en la pantalla. 2. Estado de la cámara: a. En línea Si el estado de la cámara que se muestra es “En línea”, puede tocar la fotografía de la cámara para ver el vídeo de la misma.
Página 50
c. Ver instantánea Toque la fila para ver todas las fotografías que ha realizado. d. Quitar cámara Toque la fila si desea quitar la cámara. 4. Fotografía de la cámara Toque la fotografía de la cámara para ver el vídeo de ésta. 5.
Agregar una cámara a un segundo (o más) teléfono inteligente o tableta Si se ha llevado a cabo la configuración de Internet para la cámara y desea agregar ésta a un segundo (o más) teléfono inteligente o tableta, simplemente tiene que seguir los pasos de la sección “3.3 Conectar el teléfono inteligente o la tableta a la cámara”.
Agregar cámara Toque el icono Agregar de la lista de cámaras de la vista a través de Internet y, a continuación, toque el icono Agregar en la siguiente página. Escriba la información de UID y contraseña de la cámara y, a continuación, toque el icono Aceptar para terminar la configuración.
Agregar cámara Toque el icono de puntos de la lista de cámaras de la vista a través de Internet y, a continuación, toque el icono Agregar en la siguiente página. Escriba la información de UID y contraseña de la cámara y, a continuación, toque el icono Guardar para terminar la configuración.
Solucionar problemas No puede conectar la cámara al teléfono inteligente o tableta en la vista local • Asegúrese de que el enchufe de alimentación está totalmente insertado. • Asegúrese de que la cámara está encendida y de que el LED de alimentación y estado está...
Cuidado y mantenimiento Mantenga todas las piezas y accesorios pequeños fuera del • alcance de los niños. Las huellas dactilares o la suciedad en la superficie del objetivo puede • afectar negativamente al rendimiento de la cámara. Evite tocar la superficie del objetivo con los dedos.
Consejos de seguridad Para evitar muertes y lesiones asociadas con los cables de la cámara, asegúrese de que dichos cables y los del adaptador de CA siempre estén fuera del alcance de bebés, a una distancia de, al menos, 1 metro (3 pies). Nota: es importante incluso si su bebé...
Página 57
Easy iCAM Easy iCAM Easy iCAM é uma câmara de rede sem fios. Ela pode ser ligada ao seu Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre Easy iCAM est une caméra réseau sans fil.
Conteúdo da caixa Contenu de la boîte • Uma câmara • Dois clipes para cabo • Une caméra • Deux clips pour câble • Un adaptateur • Um adaptador • Ce manuel de l'utilisateur • Este manual do utilizador • Une vis et un ancrage de mur •...
2. Télécharger l'application Easy iCAM : 2. Télécharger l'application Easy iCAM : 2. Descarregar à aplicação Easy iCAM: Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez Introduza a password «EASY iCAM» e descarregue a aplicação...
Página 60
Ligar o seu smartphone ou tablet à câmara Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra 1. Ligue o Wi-Fi do seu smartphone ou tablet. 1. Allumez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette. 1.
Página 61
Configurar a câmara e a ligação à Internet 1. Inicie a aplicação Easy iCAM no seu smartphone ou tablet. 2. Siga as instruções da aplicação no ecrã. 3. Configurar o nome da câmara (SSID) e a sua password: Este ecrã exibirá uma mensagem a lhe relembrar que tem que modificar o nome da câmara (SSID) ou a sua password.
Página 62
Vue locale Quando o seu smartphone ou tablet se liga à câmara directamente por Wi- Fi, pode iniciar a aplicação Easy iCAM para o utilizar em modo de vista Lorsque votre smartphone ou tablette se connecte à la caméra local.
Página 63
2: Se desejar sair totalmente da aplicação, carregue duas vezes no botão de início do seu iPhone/iPad se estiver no ecrã de início e, depois, no ícone Easy iCAM até que este símbolo de anulação seja exibido. Quando sair totalmente da aplicação, a função de activação vocal não pode...
Página 64
à Internet via um router Wi-Fi ou uma rede connecter à Internet via un routeur Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G, puis lancez l'application Easy iCAM. móvel 3G/4G e depois inicie a aplicação Easy iCAM.
Página 65
Vue Internet pour 4.2. Vista Internet para iPhone/iPad iPhone/iPad iPhone/iPad iPhone/iPad 1. Nom de la caméra (SSID) 1. Nome da câmara (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM Quando iniciar a aplicação, todas as câmaras Easy-iCAM que tiver adicio- que vous avez ajoutées s'afficheront à...
Página 66
b. Se reconnecter b. Se reconnecter b. Voltar a ligar-se Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la Tem que tocar em “Voltar a ligar-se” para confirmar a ligação à Internet connexion à Internet de la caméra si son état est «hors ligne». connexion à...
Página 67
4.2. Vista Internet para Vue Internet pour sistema Android Android system 1. Nom de la caméra (SSID) Sistema Android Système Android 1. Nome da câmara (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM Quando iniciar a aplicação, todas as câmaras Easy-iCAM que tiver adicio- que vous avez ajoutées s'afficheront à...
Página 68
c. Voir capture c. Voir capture c. Ver captura Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises. Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises. Toque nesta linha para ver todos as fotos que tirou. d.
Página 69
Ajouter une caméra à un deuxième Adicionar uma câmara a um segundo smart- smartphone ou tablette ou plus phone ou tablet (ou mais) Si la configuration Internet a été effectuée pour la caméra et que Se tiver sido efectuada uma configuração Intemet para a câmara e se dese- vous souhaitez l'ajouter à...
Página 70
6.1. Ajouter caméra Adicionar câmara Ajouter caméra Toque no ícone Adicionar na lista de câmaras da vista Internet e, depois, toque Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue no ícone Adicionar na página seguinte.
Página 71
6.2. Adicionar câmara Ajouter caméra Ajouter caméra Toque no ícone de reticências na lista de câmaras da vista Internet e, depois, Touchez l'icône de points de suspension dans la liste de Touchez l'icône de points de suspension dans la liste de toque no ícone Adicionar na página seguinte.
Guia de resolução de problemas Impossível ligar-se à câmara a partir do seu smartphone ou tablet em vista local • Assegure-se de que a ficha está bem encaixada até ao fundo. • Assegure-se de que a câmara está ligada e que o LED de alimentação/estado se ilumina em vermelho ou verde.
Conservação e manutenção • Guarde todas as peças e acessórios fora do alcance das crianças. • Dedadas ou pó sobre a superfície da objectiva podem afectar o desempenho da câmara. Por isso, evite tocar a superfície da objectiva com os dedos. •...
Página 74
Siga os seguintes truques de segurança • Para proteger contra lesões ou morte por causa dos cabos da câmara, assegure-se de que a câmara e o cabo do adaptador de rede estão fora do alcance dos bebés em pelo menos 3 pés (1 metro). Observação: Isto é...
Página 75
Router Wi-Fi Smartphone, Tablet Easy iCAM Easy iCAM è una videocamera di rete wireless. Può connettersi a smartphone o tablet tramite tecnologia wireless e monitorare sempre e ovunque tutto ciò che vi interessa su smartphone o tablet. Prima di iniziare, è necessario:...
Contenuto della confezione • Una videocamera • Due fermacavi • Un adattatore • Il presente manuale dell'utente • Una vite e una grappa Layout del prodotto Videocamera OF F 6V DC 80 0m A 1.Sensore luci 6.LED di alimentazione/stato 2.Microfono 7.Spina adattatore di corrente 3.Obiettivo videocamera 8.Tasto di ripristino delle...
Assicurarsi che il router Wi-Fi sia acceso e possa connettersi a Internet. Scaricare l'app Easy iCAM: Digitare la parola chiave “Easy iCAM” e scaricare l'app da Apple App Store o Android Market (Google Play). Accensione della videocamera Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di corrente e l'altra estremità...
Página 78
Collegamento di smartphone o tablet alla videocamera Attivare il Wi-Fi di smartphone o tablet. Toccare lo schermo per selezionare “Easy_iCAM_XXXXXX” in Wi-Fi Networks (Reti Wi-Fi). iPhone/iPad Sistema Android Inserire la password di “Easy_iCAM_XXXXXX”. La password predefinita è “12345678”. Sistema Android iPhone/iPad...
Página 79
Impostazione della videocamera e connessione Internet 1. Avviar el'app Easy iCAM su smartphone o tablet. 2. Osservare le istruzioni su schermo dell'app. 3. Impostazione del nome (SSID) o della password della videocamera:Sullo schermo viene visualizzato un messaggio che ricorda all'utente di modificare il nome (SSID) o la password della videocamera Wi-Fi.
Página 80
Visione Internet – Lo smartphone o il tablet si collega alla videocamera tramite router Wi-Fi o rete mobile 3G/4G. Visione locale Quando lo smartphone o il tablet si connette direttamente alla videocamera tramite Wi-Fi, è possibile avviare l'app Easy iCAM per azionarla in modalità di visione locale. Sistema Android iPhone/iPad 1.
Página 81
2: Per uscire completamente dall'app, fare doppio clic sul tasto Home di iPhone/iPad quando si trova nella schermata iniziale, quindi toccare l'icona Easy iCAM finché non appare il simbolo di annullamento. Quando si esce completamente dall'app, la funzione di attivazione voce non è operativa.
Página 82
Internet ed è possibile accedere ad uno stream live di video e audio su smartphone o tablet da qualsiasi parte del mondo. Assicurarsi che lo smartphone o il tablet possano connettersi a Internet con un router Wi-Fi o una rete mobile 3G/4G, quindi avviare l'app Easy iCAM.
Página 83
Visione Internet per iPhone/iPad iPhone/iPad 1. Nome videocamera (SSID) Quando si avvia l'app, tutte le videocamere Easy-iCAM aggiunte vengono visualizzate sullo schermo. 2. Stato videocamera: a. Online Se lo stato della videocamera è “online”, è possibile toccare la fotocamera per visualizzare il video della videocamera. b.
Página 84
Riconnetti È necessario toccare “Riconnetti” per confermare di nuovo la connessione Internet se lo stato della videocamera è “offline”. Fotocamera Toccare la fotocamera per visualizzare il video della videocamera. Modifica Toccare l'icona Modifica per selezionare la videocamera da eliminare.
Página 85
Visione Internet per sistema Android Sistema Android 1. Nome videocamera (SSID) Quando si avvia l'app, tutte le videocamere Easy-iCAM aggiunte vengono visualizzate sullo schermo. 2. Stato videocamera: a. Online Se lo stato della videocamera è “online”, è possibile toccare la fotocamera per visualizzare il video della videocamera.
Página 86
c. Visualizza istantanea Toccare la riga per vedere tutte le foto scattate. d. Rimuovi videocamera Toccare la riga per rimuovere la videocamera. 4. Fotocamera Toccare la fotocamera per visualizzare il video della videocamera. 5. Toccare l'icona e selezionare “Esci” per uscire dall'app.
Aggiunta della videocamera su altri smartphone o tablet Se si è effettuata l'impostazione Internet per la videocamera e si desidera aggiungere la videocamera ad altri smartphone o tablet, basta attenersi alla procedura “3.3 Collegamento di smartphone o tablet alla videocamera” per poter collegare lo smartphone o il tablet alla videocamera tramite un router Wi-Fi o una rete mobile 3G/4G.
Página 88
Aggiunta della videocamera Toccare l'icona Aggiungi nell'elenco di videocamere della visione Internet, quindi toccare l'icona Aggiungi nella pagina successiva. Digitare le informazioni relative a UID e password della videocamera, quindi toccare l'icona OK per terminare l'impostazione. Aggiunta della videocamera tramite impostazione remota per sistema Android Per ottenere informazioni UID Toccare l'icona i (informazioni) in visione locale per ottenere...
Página 89
Aggiunta della videocamera Toccare l'icona con i punti nell'elenco di videocamere della visione Internet, quindi toccare l'icona Aggiungi nella pagina successiva. Digitare le informazioni relative a UID e password della videocamera, quindi toccare l'icona Salva per terminare l'impostazione. Ripristino delle impostazioni predefinite della videocamera Mentre la videocamera è...
Risoluzione dei problemi Impossibile collegare la videocamera a smartphone o tablet in visione locale • Assicurarsi che la spina di alimentazione sia inserita completamente. • Assicurarsi che la videocamera sia accesa e il LED di alimentazione/stato si illumini di rosso o verde. •...
Cura e manutenzione • Tenere tutte le parti e gli accessori lontano dalla portata dei bambini. • La presenza di impronte digitali o sporcizia sulla superficie dell'obiettivo possono influire negativamente sulle prestazioni della videocamera. Evitare di toccare la superficie dell'obiettivo con le dita. •...
Página 92
Osservare le istruzioni sulla sicurezza Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi della videocamera, assicurarsi che i cavi della videocamera e dell'adattatore CA siano sempre fuori della portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro). Nota: È...
Página 93
Easy iCAM Easy iCAM is een draadloze netwerkcamera. Hij kan door middel van Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre Easy iCAM est une caméra réseau sans fil. Elle peut se connecter à votre Easy iCAM est une caméra réseau sans fil.
Inhoud van de verpakking Contenu de la boîte • Een camera • Twee kabelclips • Une caméra • Deux clips pour câble • Un adaptateur • Een adapter • Ce manuel de l'utilisateur • Deze gebruiksaanwijzing • Une vis et un ancrage de mur •...
2. Télécharger l'application Easy iCAM : 2. Télécharger l'application Easy iCAM : Vul het zoekwoord «EASY iCAM» in en download de applicatie Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez Saisissez le mot-clé « EASY iCAM » et téléchargez in de App Store van Apple of op Google Play (Android Market).
Página 96
Uw smartphone of tablet verbinden met de camera Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra Connecter votre smartphone ou tablette à la caméra 1. Zet de Wi-Fi van uw smartphone of tablet aan. 1. Allumez le Wi-Fi de votre smartphone ou tablette. 1.
De camera en de internetverbinding configureren 1. Start de Easy iCAM-applicatie op uw smartphone of tablet. 2. Volg de instructies van de applicatie op het scherm. 3. Configureer de cameranaam (SSID) en het wachtwoord: op dit scherm wordt een bericht weergegeven dat u de naam van de camera (SSID) of het wachtwoord kunt wijzigen.
Página 98
Als uw smartphone of tablet rechtstreeks verbinding maakt met de camera Lorsque votre smartphone ou tablette se connecte à la caméra via Wi-Fi, kunt u de Easy iCAM-applicatie starten om hem te gebruiken directement par Wi-Fi, vous pouvez lancer l'application Easy in de modus lokale view.
Página 99
3. Cameranaam (SSID) Deze regel geeft de cameranaam weer, dezelfde als die van het Wi-Fi netwerk (SSID). 4. Beeldweergavezone Raak de beeldweergavezone op het scherm met twee vingers aan en verplaats ze om de zoom te gebruiken. U kunt ze ook over het scherm laten glijden om de digitale panorama-/hellingsfuncties te gebruiken.
Página 100
Vérifiez que votre smartphone ou tablette peut se tablet een internetverbinding kan krijgen via een Wi-Fi router of een mobiel connecter à Internet via un routeur Wi-Fi ou un réseau mobile 3G/4G, puis lancez l'application Easy iCAM. 3G/4G-netwerk. Start vervolgens de Easy iCAM-applicatie.
Página 101
1. Nom de la caméra (SSID) 1. Cameranaam (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM Als u de applicatie start, worden alle Easy iCAM-camera’s die u hebt que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran. toegevoegd, weergegeven op het scherm.
Página 102
b. Se reconnecter b. Se reconnecter b. Opnieuw verbinding maken Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la Vous devez toucher «Se reconnecter» pour confirmer la U moet «Opnieuw verbinden» aanraken om de internetverbinding van de connexion à Internet de la caméra si son état est «hors ligne». connexion à...
Página 103
Système Android 1. Cameranaam (SSID) Lorsque vous lancez l'application, toutes les caméras Easy-iCAM Als u de applicatie start, worden alle Easy iCAM-camera’s die u hebt que vous avez ajoutées s'afficheront à l'écran. toegevoegd, weergegeven op het scherm. 2. État de la caméra: 2 Camerastatus: a.
Página 104
c. Voir capture c. Voir capture c. Bekijk screenshot Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises. Touchez cette ligne pour voir toutes les photos que vous avez prises. Raak deze regel aan om alle foto’s te bekijken die u gemaakt hebt. d.
Página 105
Ajouter une caméra à un deuxième Een camera toevoegen aan een tweede of ver- smartphone ou tablette ou plus dere smartphone of tablet Si la configuration Internet a été effectuée pour la caméra et que Als de internetconfiguratie van de camera is uitgevoerd en u een of meer- vous souhaitez l'ajouter à...
Página 106
6.1. Ajouter caméra Camera toevoegen Ajouter caméra Raak in internetview het pictogram Toevoegen aan in de lijst met camera’s en Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue Touchez l'icône Ajouter dans la liste de caméras de la vue raak vervolgens het pictogram Toevoegen aan op de volgende pagina.
6.2. Camera toevoegen Ajouter caméra Ajouter caméra Raak in internetview het pictogram met puntjes aan in de lijst met camera’s Touchez l'icône de points de suspension dans la liste de Touchez l'icône de points de suspension dans la liste de en raak vervolgens het pictogram Toevoegen aan op de volgende pagina.
Problemen oplossen Geen verbinding met de camera vanaf de smartphone of tablet in lokale view • Controleer of het snoer helemaal is ingestoken. • Controleer of de camera aan staat en de voedings-/status-LED rood of groen brandt. • Controleer of de camera en uw smartphone of tablet binnen elkaars bereik zijn. •...
Página 109
Onderhoud • Houd alle onderdelen en accessoires buiten bereik van kinderen. • Vingerafdrukken en stof op de lens kunnen de prestaties van de camera beïnvloe- den. Raak de lens dus niet met de vingers aan. • Als de lens vies is, gebruikt u een blazer om vuil en stof te verwijderen of een zachte en droge doek om de lens schoon te wrijven.
Volg de volgende veiligheidstips • Om te beschermen tegen verwondingen of overlijden vanwege de snoeren van de camera: zorg ervoor dat de camera en het snoer van de netwerkadapter buiten bereik van kinderen zijn met een afstand van minimaal 1 meter. Opmerking: Dit is zelfs belangrijk als uw baby nog niet kan lopen of zich verplaatsen.
Página 113
Retailer’s Stamp / Cachet du revendeur / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor Timbro del rivenditore / Stempel van de verkoper ALLEGRE PUERICULTURE SAS 41, rue Edouard Martel - BP 197 42013 Saint Etienne Cedex 2 – France www.tigex.com TTD-VMi110 408-000711-00...