Microsoft Corporation. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con este producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
CA y/o retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Una vez retirada la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
Página 4
Tome las debidas precauciones al manipular la batería La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando maneje las baterías que se utilizan con este producto: •...
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. • Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al...
Página 6
Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. Cables de interfaz Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la...
Página 7
Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los requisitos relacionados con la exposición de RF de la FCC.
Este WT-4A ha sido probado y satisface las directrices de exposición de RF FCC al utilizarse con los accesorios de Nikon Corporation suministrados o diseñados para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar que se cumpla con los...
Página 9
Aviso para los clientes de Europa Por la presente, Nikon declara que este módulo de LAN inalámbrico (SX-10WAG) cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. ❏ Aviso para los clientes de Francia El uso de transmisores-receptores exteriores está prohibido en Francia.
Windows XP/Conexión a una red de infraestructura ..........32 Macintosh/Creación de una red ad-hoc ................38 Macintosh/Conexión a una red de infraestructura ..........42 Utilización del WT-4 con un ordenador ..........47 Copia de los perfiles de red a la cámara ............48 Redes ad-hoc ..........................48 Redes de infraestructura ......................59...
Página 11
Carga de Imágenes a un servidor FTP ..........107 Creación de un servidor de FTP .................108 Windows Vista ..........................108 Windows XP ..........................114 Macintosh ............................117 Copia de los perfiles de red a la cámara ............119 Redes ad-hoc ..........................119 Redes de infraestructura ......................
Página 12
Ilustraciones La cámara que se muestra en este manual es una Nikon D3. Salvo donde se indique lo contrario, todo el software y los diálogos del sistema operativo, mensajes y visualizaciones se toman de Windows Vista Ultimate o Mac OS X.
La principal diferencia entre el WT-4 y el WT-4A/B/C/D/E se encuentra en el número de canales admitidos (págs. 54, 123, 155, 183 ); si no se refleja expresamente, todas las referencias al WT-4 son aplicables igualmente al WT-4A/B/C/D/E. En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:...
Partes del WT-4 4, 5 1 Interruptor de alimentación 6 Ojal para correa ......71, 82, 91, 103, 141 7 Tapa del conector 2 Conector de la antena ....8 8 Tapa del compartimento de la 3 Indicadores LED de estado... 3, 77 batería ..........8...
Página 15
Antena Siempre utilice la antena suministrada con el WT-4. El uso de otro tipo de antenas con este transmisor se encuentra prohibido por la ley. El indicador LED POWER Cuando WT-4 se enciende, el indicador LED POWER se pone en verde para indicar que la batería está...
Modos admitidos El WT-4 se conecta a la cámara a través de redes inalámbricas y redes Ethernet. Las fotografías en la cámara pueden previsualizarse después en el ordenador o transferirse a un servidor FTP o impresora y la cámara puede controlarse remotamente desde un ordenador.
Página 17
No admite la conexión a ordenadores de otras redes mediante router. Configuración del cortafuegos El WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para FTP, y los puertos TCP 15740 y UDP 5353 para conectarse a un ordenador. Los cortafuegos del ordenador se deben configurar para que permitan el acceso a estos puertos;...
Flujo de trabajo Cuando utilice el WT-4 por primera vez, siga los pasos de abajo para configurar el WT-4, instale el software necesario, cree una red inalámbrica y cargue imágenes en el ordenador. 1 Configure el WT-4 e instale el software (págs. 7–15).
Preparación de la Cámara Antes de utilizar el WT-4, ajuste la opción [USB] de la cámara en [MTP/PTP], inserte una batería en el WT-4 e instale WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector en el ordenador host. Selección de “MTP/PTP” Antes de conectar el WT-4, ajuste la opción [USB] en [MTP/PTP] tal y como se describe abajo.
Para evitar la pérdida de energía durante la configuración o durante la carga, utilice una batería que esté completamente cargada o utilice un adaptador de CA opcional. El WT-4 necesita una batería de iones de litio EN-EL3e recargable; no se pueden utilizar otro tipo de baterías.
Página 21
[Apagado Automático] en el menú [Transmisor inalámbrico] (pág. 173), reduciendo el agotamiento de la batería. Tenga en cuenta que el WT-4 no se apagará automáticamente al transmitir datos a un ordenador en el modo de selección de miniaturas (pág.
Instalación del software Esta sección describe cómo instalar WT-4 Setup Utility y Thumbnail Selector. El WT-4 Setup Utility se utiliza para copiar los perfiles del ordenador y de la impresora a la cámara y se necesita al configurar la cámara para la conexión a un ordenador en los modos de transferencia, PC, e impresora (tanto el WT-4 Setup Utility o los menús de la cámara se pueden utilizar para la...
❏ Requisitos del sistema Antes de utilizar el WT-4 o el CD de la WT-4 Setup Utility, compruebe que su sistema cumple los requisitos siguientes: Cámaras digitales reflex de objetivo único Nikon D3 y Cámara D300 Una batería recargable de ion de litio EN-EL3e o el...
Página 24
Haga clic en [Instalar]. Enlace a Nikon Para descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet). Introducción...
Página 25
Seleccione el software que desea instalar y haga clic en [Instalar]. Siga las instrucciones de la pantalla para llevar a cabo la instalación. El cuadro de diálogo que se muestra a la derecha aparecerá cuando finalice la actualización. Haga clic en [Sí] para cerrar el cuadro de diálogo de instalación.
Página 26
Haga clic en [Instalar]. Enlace a Nikon Para descargar versiones de prueba de otro software Nikon desde un sitio web de Nikon o visitar los sitios web de asistencia técnica de Nikon (se requiere una conexión a Internet). Introducción...
Página 27
Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Si se le solicita que reinicie el ordenador, siga las instrucciones de la pantalla. El WT-3 Setup Utility Si instala/desinstala el WT-3 Setup Utility después de haber instalado el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector, se debe reinstalar el WT-4 Setup Utility/Thumbnail Selector. Introducción...
Red de Infraestructura: pág. 42 Conexión a LAN inalámbrica existente El WT-4 también puede utilizarse para conectarse a una LAN inalámbrica existente. Cambie a la red existente después de crear una nueva red para utilizarla con el WT-4. Redes inalámbricas: infraestructura o ad hoc Las redes inalámbricas pueden ser de infraestructura o ad hoc.
Windows Vista ❏ Creación de una red ad-hoc Haga clic en [Iniciar] y seleccione [Conectar a]. Haga clic en [Configurar una conexión o red]. Introducción...
Página 30
Seleccione [Configurar una red ad hoc inalámbrica (de equipo a equipo) ] y haga clic en [Siguiente]. Haga clic en [Siguiente]. Introducción...
Página 31
Después de introducir un nombre de red y seleccionar las opciones de seguridad tal y como se describe abajo, seleccione [Guardar esta red] y haga clic en [Siguiente]. • Nombre de red: Introduzca un nombre de hasta 32 caracteres. • Tipo de seguridad: Seleccione entre [WEP] y [Sin autenticación (sistema abierto)].
Página 32
Haga clic en [Cerrar]. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
❏ Conexión a una red de infraestructura Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí. Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.
Página 34
Haga clic en [Configurar una conexión o red]. Seleccione [Conectarse manualmente a una red inalámbrica] y haga clic en [Siguiente]. Si no se muestra [Conectarse manualmente a una red inalámbrica], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.
Página 35
• Tipo de seguridad: Seleccione entre [Sin autenticación (sistema abierto)], [WEP], [WPA-Personal] y [WPA2-Personal]. [WPA- Enterprise], [WPA2-Enterprise] y [802.1X] no pueden utilizarse con el WT-4. • Tipo de cifrado: El tipo de cifrado disponible depende de la opción seleccionada en [Tipo de seguridad]: ❏...
Página 36
Haga clic en [Conectar a…]. Introducción...
Página 37
Confirme que [Conectado] aparece al lado del nombre de red introducido en el Paso 4 y haga clic en [Cancelar]. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
Windows XP ❏ Creación de una red ad-hoc Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] > [Accesorios] > [Comunicaciones] > [Conexiones de red]. Introducción...
Página 39
Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en [Cambiar la configuración de esta conexión]. Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico. Introducción...
Página 40
Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas]. Si se instala un programa de conexión inalámbrica de terceros, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.
Página 41
Haga clic en [Agregar...]. Introducción...
Página 42
Después de introducir un nombre de red y seleccionar las opciones de seguridad tal y como se describe abajo, seleccione [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar]. No seleccione [La clave la proporciono yo automáticamente].
Página 43
Haga clic en [Aceptar]. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
❏ Conexión a una red de infraestructura Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí. Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.
Página 45
Seleccione [Conexiones de red Inalámbricas] y haga clic en [Cambiar la configuración de esta conexión]. Si no se muestra el icono [Conexiones de red Inalámbricas], instale el software del controlador necesario tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico. Introducción...
Página 46
Haga clic en la ficha [Redes inalámbricas]. Si se instala un programa de conexión inalámbrica de un tercero, la ficha [Redes inalámbricas] no se mostrará. Elija una autenticación, un cifrado y una clave de seguridad tal y como se describe en la documentación del adaptador LAN inalámbrico.
Página 47
Haga clic en [Agregar...]. Introducción...
Página 48
Después de introducir un nombre de red y elegir las opciones de seguridad para que coincidan con las seleccionadas para el punto de acceso de LAN inalámbrica elimine la selección de [Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico] y haga clic en [Aceptar].
Página 49
Haga clic en [Aceptar]. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
Macintosh ❏ Creación de una red ad-hoc Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red]. Introducción...
Página 51
Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú [Configurar]. Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga clic en [Aplicar]. Introducción...
Página 52
Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y seleccione [Activar AirPort]. Haga clic en el icono de estado AirPort en la barra de menú y seleccione [Crear red...]. Introducción...
Página 53
• Clave WEP: Elija la extensión de la clave WEP. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
❏ Conexión a una red de infraestructura Los procedimientos para conectar su ordenador a un punto de acceso de LAN inalámbrica se describen aquí. Configuración de un punto de acceso LAN inalámbrico Siguiendo las instrucciones en el manual para el punto de acceso LAN inalámbrico, seleccione un nombre de red (SS-ID), autenticación, cifrado, clave de seguridad e índice de clave.
Página 55
Elija [Configuraciones del puerto de red] desde el menú [Configurar]. Habilite [AirPort], arrastre a la parte superior de la lista y haga clic en [Aplicar]. Introducción...
Página 56
Elija [AirPort] desde el menú [Configurar]. Elija [Redes preferidas] desde el menú [Por omisión, acceder a] y haga clic en [+]. Introducción...
Página 57
ASCII], [WPA Personal] y [WPA2 Personal]. [LEAP], [WPA Empresa], [WPA2 Empresa] y [802.1X WEP] no pueden utilizarse con el WT-4. • Contraseña: Si el cifrado WEP o WPA está habilitado, introduzca una clave de seguridad. La extensión de la cable depende de la opción seleccionada para [Seguridad red...
Página 58
Haga clic en [Aplicar]. La configuración de red ha terminado. Continúe con “Utilización del WT-4 con un ordenador” (pág. 47) o “Cargar Imágenes a un Servidor FTP” (pág. 107). Introducción...
Utilización del WT-4 con un ordenador El WT-4 puede utilizarse en cualquiera de los siguientes modos: Modo de transferencia: Cargue las imágenes en un ordenador. Modo selección de miniaturas: Utilice el software Thumbnail Selector suministrado para previsualizar las fotografías en la cámara como imágenes en miniatura y seleccionar imágenes que se desean cargar.
Encienda la cámara. Interruptor de alimentación Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility. • Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio. • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 61
Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 62
Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP). • Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.
Página 63
• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres. • Tipo de perfil: Elija [Ordenador]. • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 64
Seleccione [Configuración Manual] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 65
La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas o Windows XP SP1 o Mac OS X. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 66
• Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc]. • Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el canal automáticamente. • Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se utiliza en la red.
Página 67
Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 68
Esta opción sólo se aplica en el caso de que en el paso 7 se haya seleccionado [Servidor de FTP] en [Tipo de perfil]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 69
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 70
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión” (pág. 97). Utilización del WT-4 con un ordenador...
Encienda la cámara. Interruptor de alimentación Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility. • Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio. • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 72
Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 73
Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP). • Abrir en ViewNX: Si se selecciona esta opción, se mostrarán las imágenes cargadas en ViewNX cuando haya finalizado la conexión con el WT-4. Esta opción sólo está disponible si se ha instalado ViewNX.
Página 74
• Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres. • Tipo de perfil: Elija [Ordenador]. • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 75
Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 76
LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas, Windows XP SP1, Mac OS X, u ordenadores que no estén configurados para un punto de acceso de LAN inalámbrica. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 77
Número de caracteres (ASCII) Número de caracteres (hex) • Índice de clave: Si se selecciona [WEP64] o [WEP128] para [Encriptado], seleccione un índice de clave (el predeterminado es [1]). No se requiere un índice al seleccionar [Ninguna]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 78
Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 79
Auto IP (pág. 180). • Dirección IP: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la dirección IP para el WT-4. • Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de...
Página 80
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 81
El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Cargue las imágenes en un ordenador host” (pág. 70), “Modo selección de miniaturas” (pág. 79), “Modo PC” (pág. 90), “Modo de impresión” (pág. 97). Utilización del WT-4 con un ordenador...
Cargue las imágenes en un ordenador host Conexión del WT-4 Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario está...
Página 83
Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178). Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 84
Redes Ad-hoc (Windows Vista) Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador. Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a]. Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].
Página 85
Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar]. Haga clic en [Cerrar]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por...
Página 87
Si se apaga la cámara La marca “enviar” se guardará si la cámara se apaga o si el WT-4 se apaga durante la transmisión. La transmisión de imágenes marcadas con el icono “enviar” se reanudará cuando se encienda la cámara o el WT-4.
Página 88
Borrado de los iconos “Enviar” , “Enviando” y “Enviada” Se pueden eliminar los iconos “enviar, ” “enviando, ” y “enviado” de todas las imágenes seleccionando [Si] para [Transmisor inalámbrico] > [Ajustes de transferencia] > [¿Deseleccionar todas?] (pág. 170). Utilización del WT-4 con un ordenador...
WT-4. Indicadores LED de estado El indicador LED POWER luce cuando está Indicadores encendido el WT-4. La calidad de la señal se LED de estado muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será...
Página 90
WT-4. ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.
WT-4. Se transmiten pequeñas vistas previas en miniatura de las copias en el WT-4 al ordenador para mostrarlas en el software proporcionado Thumbnail Selector, haciendo posible la selección de fotografías que se van a transferir al ordenador.
Página 92
Para evitar daños en la memoria interna, no quite la batería de la cámara o del WT-4 o desconecte el adaptador CA o el cable USB mientras se encuentra iluminada esta luz.
Conexión del WT-4 Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que se encuentra ejecutando el ordenador que será host. Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes...
Página 94
Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178). Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 95
Redes Ad-hoc (Windows Vista) Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador. Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a]. Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].
Página 96
Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar]. Haga clic en [Cerrar]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
[modo de selección de miniaturas] para [Transmisor inalámbrico] > [Modo]. Thumbnail Selector iniciará automáticamente. Seleccione una cámara en el panel [Origen]. Aparecerán pequeñas vistas previas de las imágenes en el WT-4 en el área de miniaturas. Panel [Origen] área de...
Página 98
[Aceptar]. La etiqueta seleccionada se mostrará en las imágenes en la lista de miniaturas. Tome las fotografías. Las nuevas imágenes se mostrarán en la lista de miniaturas. Haga clic en [Iniciar transferencia]. El botón cambiará a [Detener Transferencia]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 99
En los ajustes predeterminados, las fotografías se cargarán en una carpeta de “WT-4” en la carpeta “Imágenes” (Windows Vista/Mac OS X) o “Mis imágenes” (Windows XP). Para obtener más información para utilizar Thumbnail Selector, consulte la ayuda en línea.
Página 100
Indicadores LED de estado El indicador LED POWER luce cuando está Indicadores LED de estado encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos.
Página 101
WT-4 y el adaptador o punto de de carga de la acceso de LAN inalámbrica. Cuando batería en el WT-4. el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.
Modo PC En modo PC, una cámara equipada con el WT-4 puede controlarse a través de una red inalámbrica o Ethernet desde un ordenador que esté ejecutando Camera Control Pro 2 (disponible por separado) y guardar directamente las fotografías en el disco duro del ordenador en vez de en la tarjeta de memoria de la cámara.
Página 103
“En modo PC” en la parte superior del menú Transmisor inalámbrico. Para obtener información sobre lo que se debe hacer cuando aparece un error, consulte el apartado “Solución de problemas” (pág. 178). Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 104
Redes Ad-hoc (Windows Vista) Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador. Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a]. Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].
Página 105
Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar]. Haga clic en [Cerrar]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Una pérdida de señal puede interrumpir la conexión mientras se transfieren fotografías a Camera Control Pro 2. Si el LED indicador POWER se encuentra parpadeando en el WT-4 (pág. 2), apague el WT-4 y encienda otra vez. La transferencia se reanudará cuando se reestablezca la conexión. No apague la cámara.
Página 107
El indicador LED POWER luce cuando está Interruptor de alimentación encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos.
Página 108
WT-4. intensidad de la señal sea máxima, asegúrese de que no haya ningún objeto entre la antena del WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.
(Macintosh). Configuración de la Impresora Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility. • Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio. • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock. Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación.
Página 110
Seleccione [Configurar impresora inalámbrica] y haga clic en [Siguiente]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 111
Elija una impresora y haga clic en [Siguiente]. • Windows: Seleccione una impresora en el menú desplegable. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 112
• Macintosh: Haga clic en [Seleccionar impresora…]. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente; seleccione una impresora y realice los ajustes de la impresora. Haga clic en [Imprimir] para volver a el WT-4 Setup Utility. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 113
Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente]. La configuración de la impresora se ha finalizado. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Impresión de fotografías Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que se encuentra ejecutando el ordenador host y que la impresora esté encendida. Apague la cámara e inserte la tarjeta de memoria que contenga las imágenes...
Página 115
Encienda el WT-4. Interruptor de alimentación Seleccione [Imprimir] de la parte superior del menú [Transmisor inalámbrico] para conectarse a la impresora. Los indicadores LED de estado se encenderán mientras se establece la conexión con la impresora. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Página 116
K. Indicadores LED de estado El indicador LED POWER luce cuando está encendido el WT-4. La calidad de la señal se muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será la señal y con mayor rapidez podrán transmitirse los datos.
Página 117
Redes Ad-hoc (Windows Vista) Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador. Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a]. Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar].
Página 118
Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar]. Haga clic en [Cerrar]. Utilización del WT-4 con un ordenador...
Carga de Imágenes a un servidor FTP Siga los pasos de abajo para cargar imágenes en un servidor FTP mediante redes inalámbricas o Ethernet. 1 Creación de un servidor de FTP (pág. 108) • Windows Vista (pág. 108) • Windows XP (pág. 114) •...
Microsoft). Mac OS X versiones 10.3.9 y 10.4.10 también admiten los servicios de FTP. Asegúrese de utilizar los caracteres soportados por el WT-4 (pág. 153) al especificar ajustes como por ejemplo identidad de usuario, contraseña y los nombres de la carpeta.
Página 121
Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexión de red inalámbrica] y seleccione [Propiedades] en el menú que aparece. Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”; Haga clic en [Permitir]. Seleccione [Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)] y haga clic en [Propiedades].
Página 122
Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el servidor de FTP y haga clic en [Aceptar]. Vaya al panel de control [Sistema y mantenimiento] > [Herramientas administrativas]. Haga doble clic en [IIS6 Manager]. Aparecerá un cuadro de diálogo de “Control de cuenta del usuario”;...
Página 123
Haga clic con el botón secundario en [Default FTP Site] y selec- cione [Propiedades] en el menú que aparece. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 124
Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 6 e introduzca un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente es el 21. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 125
Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de acceso local] ; elija una carpeta y seleccione [Lectura], [Escritura] y [Registrar visitas].
Windows XP Abra [Panel de control] > [Conexiones de Red e Internet] > [Conexiones de red]. Haga clic con el botón secundario en el icono [Conexiones de red inalámbricas] y seleccione [Propiedades] en el menú que aparece. Seleccione [Protocolo Internet (TCP/IP)] y haga clic en [Propiedades].
Página 127
Introduzca una dirección IP y una máscara de subred para el servidor de FTP y haga clic en [Aceptar]. Vaya al panel de control [Rendimiento y Mantenimiento] > [Herramientas administrativas] y abra la consola [Servicios de Internet Information Server]. Haga clic con el botón secundario en [Sitio FTP predeterminado] y seleccione [Propiedades] en el menú...
Página 128
Seleccione la dirección IP introducida en el Paso 4 e introduzca un número [Puerto TCP]. El número de puerto normalmente es el 21. Abra la ficha [Directorio particular] y seleccione [Un directorio de este equipo]. Se lista el directorio raíz para las imágenes cargadas en el servidor FTP en el cuadro de texto [Ruta de acceso local] ;...
Abra [Preferencias del Sistema] y haga clic en [Red]. Seleccione [AirPort] en el menú [Configurar]. Seleccione [Manualmente] en el menú [Configurar IPv4] e introduzca una dirección IP y una máscara de subred. Anote esta dirección. Será necesario configurar el WT-4. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 130
Haga clic en [Mostrar todo] para volver al cuadro de diálogo Preferencias del Sistema. Haga clic en [Compartir]. Seleccione [Servicios] y habilite [Acceso FTP]. Con esto finaliza la configuración del servidor de FTP. Vaya a “Copia de los perfiles de red a la cámara” (pág. 119). Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Encienda la cámara. Interruptor de alimentación Encienda el ordenador e inicie el WT-4 Setup Utility. • Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio. • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4 WirelessSetup] del Dock. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 132
Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 133
Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente]. Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente] : • Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres. • Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP]. • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.
Página 134
Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 135
• Modo de comunicación: Seleccione [Ad-hoc]. • Canal: Seleccione un canal. Tenga en cuenta que si se detecta un SSID en un canal diferente, el WT-4 podría cambiar el canal automáticamente. • Autenticación: Seleccione el tipo de autenticación que se utiliza en la red.
Página 137
• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4. • Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
Página 138
Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente]. • Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor de FTP. • Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21. •...
Página 139
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 140
Apague la cámara y desconecte el cable USB. El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al servidor de FTP” (pág. 140). Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Encienda la cámara. Interruptor de alimentación Encienda el ordenador e inicie WT-4 Setup Utility. • Windows: Haga doble clic en el icono [WT-4 Setup Utility] del escritorio. • Macintosh: Haga clic en el icono [WT-4WirelessSetup] del Dock. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 142
Aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación. Haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Agregar/Editar perfiles] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 143
Seleccione [Agregar perfil] y haga clic en [Siguiente]. Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]: • Nombre del perfil: Introduzca un nombre de hasta 16 caracteres. • Tipo de perfil: Elija [Servidor de FTP]. • Tipo de interfaz: Seleccione [Inalámbrica y Ethernet] para redes que incluyen inalámbrico, o [Sólo Ethernet] para redes de Ethernet solamente.
Página 144
Seleccione [Configuración manual] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 145
“Configuración automática” Elija [Configuración automática (recomendada)] cuando utilice una nueva red por primera vez. Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. Seleccione [Red de infraestructura (recomendado)] (si existen más de una red de infraestructura, seleccione una red del menú desplegable) y haga clic en [Siguiente] para proceder al Paso 11 (pág. 137). La opción [Configuración automática (recomendada)] no se puede utilizar con los perfiles de red existentes, adaptadores de LAN inalámbrica de terceros, redes que utilizan direcciones IP estáticas,...
Página 146
Introduzca la siguiente información y haga clic en [Siguiente]. • Nombre de red (SSID): Introduzca un nombre de red o selecciónelo de una lista de redes existentes. Si se proporciona el nombre automáticamente, no lo cambie. • Modo de comunicación: Seleccione [Infraestructura]. •...
Página 148
• Máscara de subred: Si la red se ha configurado para obtener manualmente las direcciones IP, introduzca la máscara de subred para el WT-4. • Puerta de enlace predeterminada: Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, seleccione esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red.
Página 149
Introduzca los ajustes de FTP y haga clic en [Siguiente]. • Servidor de FTP: Introduzca la URL o la dirección IP del servidor de FTP. • Puerto del servidor de FTP: Introduzca el número de puerto para el servidor de FTP. El puerto predeterminado es 21. •...
Página 150
Confirme que los ajustes son correctos y haga clic en [Siguiente]. Seleccione [Finalizar el asistente] y haga clic en [Siguiente]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 151
Apague la cámara y desconecte el cable USB. El perfil de red se ha copiado a la cámara. Vaya a “Conexión al servidor de FTP” (pág. 140). Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Conexión al servidor de FTP Antes de conectar el WT-4, seleccione [MTP/PTP] para la opción [USB] en el menú de configuración de la cámara (pág. 7) y confirme que el ordenador host está funcionando y que el usuario está conectado.
Página 153
FTP Para modificar el perfil de un servidor de FTP, pulse el botón N de la cámara después de encender el WT-4. Consulte la Guía de menús pág. 153 para obtener más información ( Seleccione [Transmisor inalámbrico] >...
Página 154
“Solución de problemas” (pág. 178). Redes Ad-hoc (Windows Vista) Para conectarse en una red ad-hoc utilizando Windows Vista, encienda el WT-4 y lleve a cabo los pasos de abajo en su ordenador. Haga clic en el icono de “Iniciar” y seleccione [Conectar a].
Página 155
Seleccione el nombre de red (SSID) para el WT-4 y haga clic en [Conectar]. Introduzca la clave de seguridad de red y haga clic en [Conectar]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Página 156
Haga clic en [Cerrar]. Carga de Imágenes a un servidor FTP...
Al seleccionar [Transmisor inalámbrico] > [Modo] > [Modo de transferencia] en el menú de configuración de la cámara, y se encuentra encendido el WT-4, durante la reproducción se utiliza el botón J de la D300 para seleccionar las imágenes que se desean cargar, lo que impide utilizarlo para seleccionar imágenes para otras operaciones como, por...
Página 158
Apague el WT-4 y espere que el LED POWER (pág. 3) cambie de verde a amarillo y después se apague y enseguida desconecte el cable USB. La carpeta de destino se puede seleccionar utilizando el Setup Utility (págs. 50, 126).
Página 159
Si se apaga la cámara La marca “enviar” se guardará si la cámara se apaga o si el WT-4 se apaga durante la transmisión. La transmisión de imágenes marcadas con el icono “enviar” se reanudará cuando se encienda la cámara o el WT-4.
Página 160
WT-4. Indicadores LED de estado El indicador LED POWER luce cuando está Indicadores encendido el WT-4. La calidad de la señal se LED de estado muestra en el indicador LED LINK: cuanto más rápido parpadee el indicador LED, mejor será...
Página 161
WT-4. WT-4 y el adaptador o punto de acceso de LAN inalámbrica. Cuando el WT-4 se conecta mediante Ethernet, aparece el icono d.
Guía de menús En este apartado se describen los ajustes disponibles para la opción [Transmisor inalámbrico] del menú de configuración de la cámara cuando está conectado el WT-4. Elemento de menú pág. Modo pág. 152 Elegir perfil pág. 152 Registro FTP (sólo para la conexión a servidores de FTP) pág.
Al seleccionar una opción en el menú [Modo] aparece una lista de perfiles que muestra las conexiones disponibles en el modo seleccionado. El WT-4 puede guardar un total de nueve perfiles de host, servidor e impresora. Para eliminar un perfil, márquelo en la lista de perfiles y pulse el botón O.
WT-4 Setup Utility. Consulte el Apéndice para obtener más información (pág. 175). Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4. Modificación de perfiles de FTP Para modificar un perfil de servidor de FTP, márquelo en la lista de perfiles del modo de...
Página 166
❏ Inalámbrico Esta opción incluye los ajustes para la conexión a una red inalámbrica y sólo se muestra cuando el tipo de interfaz del perfil seleccionado es [Inalámbrica y Ethernet]. El menú inalámbrico tiene dos páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo.
Página 167
Canal Seleccione el canal. Vuelva al menú Inalámbrico (1/2). * No es necesario si está seleccionada la opción [Infraestructura] para [Modo de comunicación]. Autenticación: Seleccione el tipo de autentificación que utiliza el ordenador o el punto de acceso. La cámara admite la autentificación WPA-PSK, WPA2-PSK, de sistema abierto y de clave compartida.
Página 168
Menú Inalámbrico, página 2/2 Encriptado Marque el método de encriptado. Encriptado El tipo de encriptado disponible depende de la opción seleccionada en [Autenticación] (págs. 54, 65, 155): • Abierta: Sin encriptado, WEP • Compartida: WEP • WPA-PSK: TKIP, AES • WPA2-PSK: AES Vuelva al menú...
Página 169
Vuelva al menú Inalámbrico (2/2). Índice de clave: En las redes de infraestructura que utilicen el cifrado WEP, introduzca el índice de clave del punto de acceso o del host. Seleccione el índice. Vuelva al menú Inalámbrico (1/2). Guía de menús...
Página 170
❏ TCP/IP Ajuste la configuración de TCP/IP según se describe en las páginas siguientes. El menú TCP/IP tiene dos páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo. Menú TCP/IP, página 1/2 Obtener automáticam: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla.
Página 171
Salga al menú TCP/IP (1/2). Si es necesaria una máscara de subred, continúe con el paso 5. Marque [Máscara]. Acceda al modo de edición. Elija máscara de subred. Salga al menú TCP/IP (1/2). Guía de menús...
Página 172
Menú TCP/IP, página 2/2 Usar puerta de enlace: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si la red necesita una dirección de puerta de enlace, active esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red, tal como se describe a continuación.
Página 173
Habilitar DNS: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si en la red existe un Servidor de nombre de dominio (DNS), active esta opción e introduzca la dirección que le haya facilitado el administrador de la red, tal como se describe a continuación.
Página 174
❏ FTP Ajuste la configuración de FTP según se describe en las páginas siguientes. El menú FTP tiene tres páginas de opciones; para desplazarse entre las páginas, presione el multiselector hacia arriba o abajo. Menú FTP, página 1/3 Servidor Marque [Dirección]. Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto.
Página 175
Marque [Carpeta]. Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto. Introduzca el nombre de la carpeta de destino (pág. 153). Vuelva al menú FTP (1/3). Marque [Puerto]. Guía de menús...
Página 176
Acceda al modo de edición. Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. Vuelva al menú FTP (1/3). Modo PASV: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activar (M) o desactivar el modo PASV.
Página 177
Menú FTP, página 2/3 Inicio de sesión anón.: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Active esta opción para iniciar una sesión anónimamente; desactívela para introducir un nombre de usuario y contraseña tal como se describe a continuación.
Página 178
Marque [Contraseña]. Acceda al cuadro de diálogo de introducción de texto. Introduzca la contraseña (pág. 153). Vuelva al menú FTP (2/3). La contraseña se muestra como una línea de puntos. Guía de menús...
Página 179
Menú FTP, página 3/3 Usar servidor proxy: Resalte esta opción y pulse el multiselector hacia la derecha para activarla (M) o desactivarla. Si para FTP es necesario un servidor proxy, active esta opción e introduzca una dirección y un número de puerto tal como se describe a continuación.
Página 180
Marque [Puerto]. Acceda al modo de edición. Pulse el multiselector a la izquierda o a la derecha para seleccionar, y hacia arriba o hacia abajo para cambiar. Vuelva al menú FTP (3/3). Guía de menús...
(predeterminada) pueden seleccionar fotografías para trasmitirlas. * Las imágenes no se cargarán al servidor cuando el WT-4 esté apagado. En su lugar, las fotografías se marcarán con un icono “enviar” a medida que se graben en la tarjeta de memoria.
Enviar archivo como Cuando cargue imágenes NEF + JPEG a un servidor de FTP, seleccione si se van a enviar tanto los archivos NEF (RAW) como los JPEG, o si sólo se envían los archivos JPEG. Opción Descripción Carga tanto los archivos NEF NEF (RAW) + JPEG (RAW) como los JPEG.
E sta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4. Modo de impresión Las siguientes restricciones se aplican para la opción del modo de...
Información dispositivo Este menú muestra la siguiente información sobre el WT-4. Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4. Información batería Muestra información sobre la batería insertada en el WT-4.
Formatee la memoria interna del transmisor y seleccione el retardo antes de que el WT-4 se apague automáticamente. Esta opción se encuentra disponible solamente cuando se conecta el WT-4 a la cámara con un cable USB y se encuentra encendido el WT-4. Apagado automático Establezca el retraso del tiempo hasta que se apague automáticamente el WT-4 después...
[Menú cfg. personal.] y configure un tiempo de apagado más largo. Cortafuegos El WT-4 utiliza los puertos TCP 20 y 21 para la conexión a FTP. Puede que sea necesario ajustar la configuración del cortafuegos antes de poder conectar con un servidor situado detrás de un cortafuegos.
Página 188
Encienda el WT-4. Interruptor de alimentación Seleccione [Modo de transferencia] para [Transmisor inalámbrico] > [Modo] (pág. 152). Aparecerá una lista de perfiles que muestra las conexiones disponibles en el modo de transferencia. Marque [Registro FTP] y pulse el multiselector hacia la derecha. Tenga en cuenta que un nuevo perfil de FTP no se puede crear si la cámara ya contiene nueve perfiles;...
Página 189
Tipo de interfaz: Aparecerá el cuadro de diálogo de la derecha. Marque una de las opciones siguientes y pulse el botón J para volver al cuadro de diálogo de registro. Opción Descripción Conexión a través de Inalámbrica y Ethernet una red inalámbrica y/ (predeterminada) o Ethernet.
Excesivas interferencias de Reoriente la antena. — radio. Todos los Error de hardware del WT-4 o de la indicadores LED batería. Póngase en contacto con un — parpadean a la vez. servicio técnico autorizado de Nikon. • Compruebe los ajustes de host y/o 54, 65, 123, adaptador de LAN inalámbrica y...
Página 191
LAN inalámbrica. • Asegúrese de que no hay obstáculos — La cámara muestra entre el WT-4 y el adaptador de LAN error inalámbrico. inalámbrica. • Compruebe los ajustes de host y/o 54, 65, 123, adaptador de LAN inalámbrica y 134, 153 ajuste la configuración de la cámara...
Glosario Ad hoc: En una red inalámbrica ad hoc, los dispositivos se comunican directamente (“de igual a igual”), sin un punto de acceso inalámbrico. AES (Advanced Encryption Standard) (Estándar de cifrado avanzado): Un estándar de cifrado desarrollado para su uso por parte del gobierno estadounidense. Elogiado por combinar un fuerte cifrado con un procesamiento rápido.
Página 193
Ethernet: Nombre que recibe el estándar IEEE 802,3 de LAN. Los dispositivos de una red Ethernet se conectan mediante cables UTP que permiten una velocidad de transmisión de hasta 10 Mbps (10 base T) o 100 Mbps (100 base TX). Identificador BSS (Basic Service Set ID) (Conjunto básico de servicios): Todos los dispositivos inalámbricos en una red ad-hoc comparten el mismo identificador BSS.
Página 194
LAN. Representa una extensión del protocolo de transferencia de imágenes (PTP) utilizado para transferir imágenes entre cámaras y ordenadores conectados a través de un cable USB. El WT-4 utiliza PTP-IP para comunicarse con los ordenadores host. Puerta de enlace: Nodo de red que actúa como entrada a otra red, por ejemplo, entre la red de una compañía e Internet.
Página 196
WT-4. Se realizaron las siguientes medidas utilizando una batería EN-EL3e (1500 mAh) a una temperatura de 23 °C mientras se cargaban continuamente las imágenes de...
Página 199
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. Impreso en Europa SB8A02(14) 6MWA0214-02...