Página 1
115467 Power Pack Black Thunder Erweiterungs-Akku Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
Página 3
Technical Specifications Capacity of the Black Thunder extension battery 1000 mAh Average charging time of the Black Thunder 4 hours extension battery Input 480 mA Output: 800 mA Batt. type: 3,7 V Lithium polymer Min.: 960 mAh / 3,55 Wh Typ.:...
• Connect the Micro-USB connector (G) to the input instructions in a safe place for future reference. If socket of your Black Thunder extension battery (A). you sell the device, please pass these operating • After charging is complete, disconnect the extension instructions on to the new owner.
Página 5
6. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 7.
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt • Trenne nach vollständiger Ladung die Verbindung entschieden hast! zwischen dem Erweiterungs-Akku und der Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden entsprechenden Stromquelle. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 7
20 Sekunden nach dem letzten Lade- oder Entladevorgang. 5. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 6.
A. Prise de charge (entrée) pour charger la banque menu de la console PS4. de puissance „Black Thunder” B. Prise de charge (sortie) pour charger un contrôleur Dualshock 4 Sony d’origine Avertissement C.
5. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 6.
Power Bank la posición Off. completamente descargado. • Conecta el conector Micro USB (G) con la hembrilla de entrada de tu Power Bank «Black Thunder» (A). • Finalizada la carga, desconecta el Power Bank de la fuente de alimentación correspondiente.
Página 11
último proceso de carga o descarga. enciende. 5. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 6.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • После полной зарядки отключите аккумулятор внимательно ознакомьтесь с настоящей PowerBank от соответствующего источника тока. инструкцией. Храните инструкцию в надежном • Затем подключите аккумулятор PowerBank к месте для справок в будущем. В случае...
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Горячая линия отдела техобслуживания: +49 9091 502-115 (немецкий, английский) Подробнее смотрите здесь: www.hama.com 6. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и...
Página 14
B Ръководство за обслужване Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. • След пълното зареждане изключете Отделете време и прочетете инструкциите и външната батерия от съответния източник на информацията. Моля, запазете инструкциите на електрозахранване. сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате...
Página 15
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com 6. Указания за изхвърляне Указание относно защитата на околната среда: От...
Página 16
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 3. Messa in esercizio Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Metti l’interruttore di output (C) su off. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi • Collega la spina micro USB (G) alla presa d’ingresso conservatele in un luogo sicuro per una eventuale del power bank “Black Thunder”...
5. Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.) Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: www.hama.com 6. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale...
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Na het volledig opladen de verbinding tussen de heeft gekozen. Power-Bank en de betreffende stroombron scheiden. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • Verbind nu jouw Power-Bank via de uitgangs- en instructies volledig door te lezen.
Página 19
20 seconden na de laatste oplaad- of ontlaadprocedure. branden. 5. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com...
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του • Συνδέστε τώρα το Power Bank μέσω της υποδοχής προϊόντος. της Hama! εξόδου φόρτισης (Β) με το γνήσιο χειριστήριο Sony Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και Dualshock 4. υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο...
αποφορτίζεται ή 20 δευτερόλεπτα μετά την τελευταία φόρτιση ή αποφόρτιση. 5. Σέρβις και υποστήριξη Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/Αγγλικά) Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη διεύθυνση: www.hama.com 6.
PS4 w prawym dolnym 2. Wyjaśnienie Obrazek rogu ekranu. A. Gniazdo wejściowe do ładowania zestawu zasilającego „Black Thunder“ B. Gniazdo wyjściowe do ładowania oryginalnego Ostrzeżenie kontrolera Sony Dualshock 4 C. Przełącznik wyjściowy D.
Página 23
ładowany lub rozładowywany, wzgl. przez 20 sekund po ostatnim procesie świeci się. ładowania lub rozładowywania. 5. Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com 6. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:...
„Home“ gombjának 2. Képmagyarázat lenyomásával és nyomva tartásával. A kontroller töltésállapotának kijelzése ekkor a A. Bemeneti töltőhüvely, a „Black Thunder“ Power PS4 menüben a jobb alsó képsarokban látható. Bank töltéséhez B. Kimeneti töltőhüvely, az eredeti Sony Dualshock 4 kontroller töltéséhez...
Página 25
20 másodperccel az utolsó töltési- vagy a kontrolleren. lemerítési folyamat után. 5. Szerviz és támogatás Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál: www.hama.com...
Página 26
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 3. Uvedení do provozu Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny • Spínač Output (C) nastav nejprve do polohy Off. a informace. Uchovejte tento text pro případné • Konektor micro-USB (G) připoj ke vstupní zdířce tvé...
Página 27
5. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com 6. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí:...
Página 28
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 3. Uvedenie do prevádzky Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Spínač Output (C) najprv nastavte na Off. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Spojte konektor micro USB (G) so vstupnou zdierkou budúce použitie.
Página 29
20 sekúnd po poslednom nabití alebo vybití. nerozsvieti. 5. Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 6. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia:...
PS4, no canto inferior direito do ecrã. 2. Esclarecimento com imagens A. Tomada de carregamento de entrada, para o carregamento do Powerbank «Black Thunder» Aviso B. Tomada de carregamento de saída, para o carregamento de um controlador Sony Dualshock...
Página 31
último processo de carregamento ou descarga. 5. Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de assistência ao produto da Hama. Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês) Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite: www.hama.com 6.
2. Resim açıklaması • Controller cihazının şarj durumu Power- A. “Black Thunder” Power Bank setini şarj etmek için Bank seti takılı durumdayken PS4-Home giriş şarj yuvası menüsünden de anlaşılabilir. Controller B. Orijinal bir Sony Dualshock 4 Controller cihazını...
Página 33
şarj ve boşalma durumundan sonraki 20 yanmıyor. saniyede yanıp söner. 5. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng) Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 6. Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı:...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 3. Punere în funcțiune Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să • Plasați comutatorul Output (C) pe Off. citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
Página 35
20 secunde după ultimul proces de încărcare sau luminează. descărcare. 5. Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsiți aici: www.hama.com 6. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:...
Página 36
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 3. Idrifttagande Ta dig tid och läs först igenom de följande • Sätt utgångsbrytaren (C) på AV. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Anslut micro-USB-kontakten (G) till ingången av Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Página 37
Power Banken laddas eller urladdas eller 20 sekunder controllern lyser efter sista laddning eller urladdning. inte. 5. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten. Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng) Du hittar mer support-information här: www.hama.com 6. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:...
Página 38
LED (D) lopettaa vilkkumisen myös lataus- tai latausasemaa. latauksen purkaustilassa. 2. Kuvan selitys • Ohjaimen lataustila nähdään myös Powerbankin ollessa kytkettynä PS4-home- A. Tulo-latauspistorasia, “Black Thunder” valikon kautta pitämällä ohjaimen “Home”- Powerbankin lataamiseen painiketta painettuna. Ohjaimen lataustilan B. Lähtö-latauspistorasia alkuperäisen Sony näyttö sijaitsee silloin PS4-valikkokuvan Dualshock 4 -ohjaimen lataamiseen oikeassa alareunassa.
Página 39
5. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 6. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:...
Página 40
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.