Switch must be mounted equal to or above the
pump base for positive shut-off.
L'interrupteur doit être installé au même niveau ou
au-dessus de la base de la pompe pour assurer un
sectionnement positif.
Zum sicheren Schließen muss der Schalter auf der
gleichen Ebene oder oberhalb der Pumpenbasis
angebracht werden.
Per l'arresto positivo, montare l'interruttore al livello
o al di sopra della base della pompa.
De schakelaar moet gelijk met of boven het
pomponderstuk worden gemonteerd voor een
positieve uitschakeling.
Strömbrytaren måste monteras på samma nivå som
eller ovanför pumpbasen för positiv avstängning.
El interruptor se debe montar a la misma altura o
arriba de la base de la bomba, para asegurar un
apagado positivo.
20