Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital SP830/SP831
Manual del usuario
Bienvenido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ SP830

  • Página 1 Proyector digital SP830/SP831 Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad importantes ....5 Introducción.............. 9 Características del proyector ..........9 Contenido del paquete............10 Accesorios estándar ..................10 Accesorios opcionales .................. 10 Vista exterior del proyector ..........11 Controles y funciones ............12 Proyector ....................... 12 Mando a distancia ..................13 Ubicación del proyector..........
  • Página 3 Selección de la relación de aspecto ........39 Ampliación y búsqueda de detalles en la imagen proyectada............. 41 Selección de un modo de imagen ........42 Ajuste de la calidad de la imagen ........45 Controles avanzados de calidad de la imagen....46 Funcionamiento en altitudes elevadas ......
  • Página 4 Solución de problemas..........74 Especificaciones ............76 Especificaciones del proyector ...........76 Tabla de tiempos ..............77 Dimensiones ...............78 Garantía e información sobre copyright ....79 Declaraciones sobre normativas ......80 Índice...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Instrucciones de seguridad importantes El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto en una lámpara alcanza altas temperaturas. mesa, superficie o carro inestable. Se Deje que el proyector se enfríe, podría caer y resultar dañado. aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya las ranuras de de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios que estén mal ventilados o - No coloque este proyector sobre una confinados. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared cualquier otra superficie blanda.
  • Página 8: Cómo Montar El Proyector En El Techo

    Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de puede hacer que éste no funcione. Si el que el proyector se caiga del techo debido a proyector se moja, desconéctelo de la...
  • Página 9: Introducción

    2. Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector tiene las siguientes características. • Split Screen y PIP, que permiten mostrar dos fuentes de entrada a la vez •...
  • Página 10: Contenido Del Paquete

    Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor, o bien compruebe la lista de accesorios más actualizada en línea en www.BenQ.com. Accesorios estándar Los accesorios proporcionados corresponden al país donde resida y podrán por tanto diferir...
  • Página 11: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Base de fácil extracción Lente de proyección Parte frontal/superior Tapa de la lente Panel de control externo (Consulte las páginas 12-13 para obtener más información.) Anillos de enfoque y zoom Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos del mando a distancia Botón de extracción rápida...
  • Página 12: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Anillo de enfoque MODE Según la fuente de entrada seleccionada, Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Consulte "Ajuste del se selecciona un modo de configuración tamaño y claridad de imagen" en la de imagen disponible. Consulte "Modo página 36 para obtener más...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Luz indicadora de la lámpara Indica el estado de la lámpara. Se ilumina cuando se produce algún problema con la lámpara. Consulte "Indicadores" en la página 73 para obtener más información. EXIT Vuelve a los menús OSD anteriores, sale y guarda la configuración del menú.
  • Página 14 SOURCE WIRELESS Muestra la barra de selección de fuente. (Esta función no está disponible con el Consulte "Conmutación de la fuente de SP830/S831.) entrada" en la página 35 para obtener MUTE más información. Enciende y apaga el sonido del proyector.
  • Página 15: Control Del Puntero Laser

    Control del puntero LASER LASER Emite una luz de puntero láser visible El puntero láser es una para utilizar en presentaciones. Consulte ayuda para presentaciones "Control del puntero LASER" a la derecha profesionales. Emite una luz para obtener más información. roja al pulsarlo y el indicador se ilumina en rojo.
  • Página 16: Alcance Del Mando A Distancia

    Alcance del mando a distancia Instalación de las pilas en el mando a distancia Los sensores de infrarrojos del mando a distancia están situados en la parte frontal y Para abrir la cubierta de las pilas, gire el posterior del proyector. El mando a distancia mando a distancia para ver la parte posterior, debe mantenerse a un ángulo de 30 grados presione sobre la pestaña situada en la...
  • Página 17: Ubicación Del Proyector

    Seleccione esta ubicación para situar el Adquiera el kit de montaje en techo para proyector cerca del suelo y detrás de la proyectores BenQ para instalar el proyector pantalla. en el techo. Necesita una pantalla especial de proyección *Establezca el proyector en Vista desde posterior.
  • Página 18: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado tablas de tamaños de pantalla de relación de aspecto 16:9 y 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y la altura de desviación vertical del proyector desde el borde horizontal de la...
  • Página 19: Cómo Determinar El Tamaño De Pantalla Para Una Distancia Concreta

    La posición recomendada del proyector es alineada en perpendicular al centro horizontal de la pantalla, a la distancia de la pantalla determinada en el paso y con desviación según el valor definido en el paso 4. Por ejemplo, si está usando una pantalla con relación de aspecto 4:3 de 120 pulgadas y la imagen proyectada es de 15:9, consulte la Tabla B2.
  • Página 20: Dimensiones De Proyección

    Dimensiones de proyección Consulte "Dimensiones" en la página 78 para saber el centro de las dimensiones de la lente de este proyector antes de calcular la posición apropiada. Cuando la relación de aspecto de pantalla es 16:9 y la imagen proyectada es 16:9 Instalación en suelo Zoom máximo...
  • Página 21: Distancia De Proyección

    Cuando la relación de aspecto de pantalla es 4:3 y la imagen proyectada es 16:9 o 15:9 Instalación en suelo Zoom máximo Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desplazamiento Distancia de proyección Instalación en techo Distancia de Zoom máximo Zoom mínimo proyección Desplazamiento...
  • Página 22 Hay una tolerancia del 3% entre estos números de las tablas A, B1 y B2 debido a variaciones en los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo para dejar espacio suficiente para cumplir las características...
  • Página 23: Conexión De Un Ordenador

    4. Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 24: Conexión De Un Monitor

    Conexión de un monitor Si desea ver la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, puede conectar el proyector a un monitor externo según las siguientes instrucciones. Para conectar el proyector a un monitor (mediante un cable VGA o un cable VGA a DVI-A): •...
  • Página 25: Conexión De Dispositivos De La Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo En esta sección se describe el proceso de conexión del proyector a dispositivos de la fuente de vídeo mediante cables de vídeo. Las conexiones de cable de vídeo se recomiendan para presentaciones de vídeo. Puede conectar el proyector a varios dispositivos de la fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: •...
  • Página 26: Conexión De Un Dispositivo De Fuente Dvi

    Conexión de un dispositivo de fuente DVI El proyector proporciona tomas de entrada DVI-I que permiten conectarlo a un dispositivo de fuente DVI, como un reproductor de DVD, o bien a un dispositivo de salida VGA, como un ordenador portátil o de escritorio. Hay tres tipos de conectores DVI: DVI-A, DVI-D y DVI-I.
  • Página 27: Conexión A Un Dispositivo De La Fuente De Vídeo De Componente

    Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componente que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 28: Conexión De Un Dispositivo De Fuente De S-Vídeo O Vídeo Compuesto

    Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Vídeo o vídeo que no esté en uso: • Si tiene ambas tomas, use la toma de salida de S-Vídeo para la conexión. El terminal de S-Vídeo ofrece mejor calidad de imagen que el terminal de vídeo.
  • Página 29: Conexión Del Dispositivo De Audio

    Conexión del dispositivo de audio El proyector cuenta con altavoces incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No está diseñado ni dirigido al uso de reproducción de audio, como se puede esperar de aplicaciones de cine en casa.
  • Página 30: Funcionamiento

    . Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo Si el proyector continúa estando caliente por la predeterminado de BenQ. actividad anterior, pondrá en Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la funcionamiento los imagen (si es necesario).
  • Página 31: Uso De Los Menús

    Modo de imagen Presentación Configurac. sistema Cargar conf. desde Brillo + 50 Idioma Español Contraste + 50 Pantalla bienvenida BenQ + 50 Color My Screen Tinte Posición proyector Vista desde suelo Nitidez + 50 Tiempo en blanco Desactivar Rest. conf. de imagen Desact.
  • Página 32: Protección Del Proyector

    Protección del proyector Uso de un cierre de cable de seguridad El proyector se debe instalar en un lugar seguro para evitar robos. Compre un cierre como el cierre Kensington, para proteger el proyector. Puede encontrar una ranura de cierre Kensington en la parte posterior del proyector.
  • Página 33: Si Olvida La Contraseña

    0 2 1 2 Código de recuperación: Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba EXIT Atrás presentar una prueba de compra del proyector para verificar que es usted un usuario autorizado.
  • Página 34: Desactivación De La Función De Contraseña

    Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde introducir la Contraseña cambiada nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para abandonar el menú OSD, pulse MENU. Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección de contraseña, vuelva al Contraseña menú...
  • Página 35: Conmutación De La Fuente De Entrada

    Cuando se inicia, el proyector busca de forma Configurac. sistema automática las señales disponibles. Idioma Español Pantalla bienvenida BenQ My Screen Asegúrese de que la función Búsqueda auto. de fuente Posición proyector Vista desde suelo Tiempo en blanco Desactivar del menú...
  • Página 36: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector está equipado con dos bases de ajuste de extracción rápida que permiten cambiar la altura y el ángulo de proyección de la imagen. Para ajustar el proyector, levante ligeramente la parte delantera y mantenga pulsados los botones de extracción rápida situados en la parte inferior a ambos lados hasta que la imagen se coloque...
  • Página 37: Corrección De La Distorsión De La Imagen

    Corrección de la distorsión de la imagen Corrección de deformación trapezoidal en dos dimensiones La deformación trapezoidal se produce cuando el proyector no se encuentra perpendicular a la pantalla. La imagen proyectada muestra uno de los siguientes aspectos trapezoidales: • Dos lados paralelos (izquierdo y derecho o superior e inferior) pero un lado es notablemente más ancho que el otro.
  • Página 38: Corrección De Distorsión De Cojín Y Barril

    Corrección de distorsión de cojín y barril La imagen proyectada puede verse afectada por distorsiones de cojín o barril causadas por la superficie de proyección curvada. • Distorsión de cojín Las líneas horizontales y verticales que no pasen por el centro de la imagen se doblan hacia dentro al centro de la imagen.
  • Página 39: Selección De La Relación De Aspecto

    Selección de la relación de aspecto La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La mayoría de televisores analógicos y ordenadores tienen una relación 4:3, y los televisores digitales y DVD suelen tener una relación 16:9.
  • Página 40 Anamórfico: escala la imagen de forma que se muestra en el centro de la pantalla usando 1280 x 720 píxeles Esto puede cambiar la relación de aspecto proyectada, dependiendo de la relación de Imagen 16:9 aspecto original de la imagen de origen. La relación anamórfica es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, ya que las...
  • Página 41: Ampliación Y Búsqueda De Detalles En La Imagen Proyectada

    Ampliación y búsqueda de detalles en la imagen proyectada. Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. La imagen se puede agrandar hasta un 300% del tamaño de imagen original con incrementos del 50%. Use las teclas de dirección para desplazarse por la imagen. •...
  • Página 42: Selección De Un Modo De Imagen

    Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen definidos previamente para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la fuente de entrada. A continuación, se muestran los modos de imagen disponibles para diferentes tipos de señal.
  • Página 43: Configuración Del Modo Usuario 1/Usuario 2/Usuario

    Ajuste del modo de imagen seleccionado La configuración del modo de imagen definido previamente se puede alterar mediante los elementos disponibles de los menús Imagen -- básico y Imagen -- avanzado. Para ajustar el modo de imagen: Pulse MENU y, a continuación, hasta que se resalte el menú...
  • Página 44 Cómo renombrar los modos de usuario Puede cambiar Usuario 1, Usuario 2 y Usuario 3 a nombres que los usuarios de este proyector puedan identificar o entender fácilmente. El nombre nuevo puede contener hasta 12 caracteres, incluidos caracteres ingleses (A-Z, a-z), dígitos (0-9) y espacios (_). Para renombrar los modos de usuario: En el menú...
  • Página 45: Ajuste De La Calidad De La Imagen

    Ajuste de la calidad de la imagen Con independencia del modo de imagen que haya seleccionado, puede ajustar la configuración para utilizarlo en cualquier presentación. Estos ajustes se guardarán en el modo predeterminado cuando salga del menú OSD. Ajuste de Brillo Resalte Brillo en el menú...
  • Página 46: Controles Avanzados De Calidad De La Imagen

    Controles avanzados de calidad de la imagen Hay más funciones avanzadas en el menú Imagen -- avanzado que se deben ajustar en función de sus preferencias. Para guardar la configuración, sólo tiene que pulsar MENU para salir del menú OSD. Configuración de Nivel de negro Resalte Nivel de negro y pulse en el proyector o...
  • Página 47: Selección De Una Temperatura De Color

    Selección de una temperatura de color Resalte Temperatura de color y ajuste los ajustes que prefiera pulsando en el proyector o en el mando Imagen -- avanzado Nivel de negro 0 IRE a distancia. Control de claridad Normal Temperatura de color Hay varias opciones de temperatura de color Ajuste de usuario_ de la temp.
  • Página 48: Gestión De Color

    Gestión de color La Gestión de color ofrece seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar a los colores favoritos. Cuando seleccione los colores, podrá ajustar de forma independiente la gama cromática y la saturación de cada uno según sus preferencias. Para ajustar y almacenar la configuración: En el menú...
  • Página 49: Cómo Seleccionar Una Configuración Gamma

    Cómo seleccionar una configuración Gamma Resalte Selec. de gamma y ajuste los ajustes que prefiera pulsando en el proyector o en el mando a Imagen -- avanzado distancia. Nivel de negro 0 IRE Control de claridad Normal Temperatura de color Gamma hace referencia a la relación entre la fuente de Ajuste de usuario_ de la temp.
  • Página 50: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Configurac. sistema determinado período de tiempo si no se ha Idioma Español realizado ninguna acción en el proyector o el Pantalla bienvenida BenQ My Screen mando a distancia. La duración de tiempo puede Posición proyector Vista desde suelo Tiempo en blanco...
  • Página 51: Cómo Mostrar Más De Una Fuente De Imagen De Forma Simultánea

    Cómo mostrar más de una fuente de imagen de forma simultánea El proyector puede mostrar imágenes desde dos fuentes de entrada simultáneamente; que pueden utilizarse para mejorar la presentación y hacerla más interesante. Asegúrese de que las señales que desea mostrar se han conectado al proyector de forma correcta.
  • Página 52: Funcionamiento Pip (Imagen En Imagen)

    Funcionamiento PIP (Imagen en imagen) Para mostrar la ventana PIP: • Uso del mando a distancia Pulse PIP para mostrar la página PIP y hacer ajustes según los pasos que se especifican desde el paso 3 de la sección "Mediante el menú mostrado en pantalla". •...
  • Página 53: Modo De Pantalla Split Screen

    Lista de conflictos de fuentes Split Screen y PIP Las siguientes combinaciones de fuente no se pueden mostrar al mismo tiempo para las funciones Split Screen y PIP: DVI-A+DVI-D, Componente+Vídeo, Componente+S-Vídeo, RJ-45+Vídeo, RJ-45+S-Vídeo y Vídeo+S-Vídeo. Funciones desactivadas para las ventanas activas Las siguientes funciones del menú...
  • Página 54: Creación De Su Propia Pantalla De Inicio

    Creación de su propia pantalla de inicio Además de seleccionar la pantalla de inicio predeterminada del proyector entre el logotipo de BenQ o la pantalla azul, puede crear su propia pantalla de inicio compuesta por una imagen proyectada desde el ordenador o fuente de vídeo.
  • Página 55: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido tal y como se describen a continuación tendrán un efecto en el altavoz del proyector y, si se utilizan altavoces externos, en la señal de salida de audio. Asegúrese de que ha realizado una conexión correcta a las entradas de audio del proyector y, si se utilizan altavoces externos, a las salidas de audio del proyector.
  • Página 56: Operaciones De Página Remotas

    Operaciones de página remotas Conecte el proyector al PC o al portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de página. Consulte "Conexión de un ordenador" en la página 23 para obtener más información. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un ordenador conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página (como Microsoft PowerPoint) pulsando PAGE...
  • Página 57: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse Alimentación en el mando a distancia o en el proyector y se mostrará un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse Alimentación una segunda vez. La luz del indicador de encendido (POWER) parpadeará...
  • Página 58: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal (PC) Dinámico/Presentación/sRGB/ Cine/Pizarra/Usuario 1/Usuario 2/ Modo de imagen Usuario 3 (Video) Dinámico/Estándar/Cine/ Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3 Cargar conf.
  • Página 59 Relación de 4:3/Anamórfico/Relleno/ aspecto Panorámico/Ancho/Real Cambio pantalla digital -24–+24 Deformación Deformación trapezoidal en 2D trapez. Correc. dist. cojín -20–+20 Lentes acopladas Activado/Desactivado Posición Ajuste de sobrebarrido 0/1/2/3 Zoom digital 100%–300% Vista panorámica Activado/Desactivado Fuente principal RGB Analógico/DVI-A/DVI-D/RJ-45/ S-Vídeo/Componente/Vídeo Segunda fuente Pantalla Ventana act.
  • Página 60: Información Resolución

    Idioma Pantalla bienvenida BenQ/Azul/My Screen My Screen Vista desde suelo/Vista desde Posición proyector techo/Vista trasera/Posterior techo Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Tiempo en blanco 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ 30 minutos Desactivar/5 minutos/10 minutos/ Configurac. Desact. autom. 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ sistema 30 minutos...
  • Página 61: Menú Imagen -- Básico

    Menú Imagen -- básico FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (opción predeterminada) Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar Modo de la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el imagen tipo de programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo RGB Analógico/ de imagen"...
  • Página 62: Menú Imagen -- Avanzado

    Ajusta la calidad de la imagen proyectada mediante la señal RJ-45. Este menú está disponible cuando el Signal Shuttle auxiliar opcional Signal Shuttle se conecta y se detecta la señal RJ-45. Puede adquirir Signal Shuttle en los distribuidores BenQ. Funcionamiento...
  • Página 63: Menú Pantalla

    Menú Pantalla FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen Relación de según la fuente de entrada. Consulte "Selección de la relación de aspecto aspecto" en la página 39 para obtener más información. (Relleno) Ajusta la posición vertical de la imagen proyectada.
  • Página 64: Menú Configurac. Sistema

    Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Están disponibles tres opciones: logotipo de bienvenida BenQ, pantalla Azul o My Screen. (logotipo de BenQ) My Screen Captura y almacena la imagen proyectada como Mi pantalla. Consulte "Creación de su propia pantalla de inicio"...
  • Página 65: Menú Configurac. Avanzada

    Menú Configurac. avanzada FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) Potencia lámp. (Normal) Selecciona el modo de lámpara del proyector entre Normal y Eco (económico). Horas lámp. Muestra información sobre la duración de la lámpara. Consulte "Cómo conocer la duración de la lámpara" en la página 68 para Lámpara obtener más información.
  • Página 66: Menú Información

    Menú Información Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra el modo seleccionado en el menú...
  • Página 67: Mantenimiento

    6. Mantenimiento Cuidados by Conservación El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer de forma regular, es limpiar la lente. Consulte "Limpieza de la lente" a continuación, para obtener más información. No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas.
  • Página 68: Información Sobre La Lámpara

    3000 a 4000 horas si se utiliza Configurac. sistema correctamente. Para conseguir que la lámpara dure Idioma Español Pantalla bienvenida BenQ tanto tiempo como sea posible, puede realizar los My Screen Posición proyector Vista desde suelo siguientes ajustes mediante el menú OSD.
  • Página 69: Tiempo De Sustitución De La Lámpara

    Tiempo de sustitución de la lámpara Cuando el indicador de la lámpara (LAMP) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 70: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. • Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deje que se enfríe el proyector durante al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara.
  • Página 71 Levante la palanca para que quede en posición vertical. Utilice la palanca para sacar la lámpara del proyector lentamente. • Si lo hace demasiado rápido puede romperse la lámpara y hacer saltar el cristal en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 72 Reinicie el proyector. No encienda la unidad con la cubierta de la lámpara retirada. Cómo restablecer el temporizador de la lámpara. Después del logotipo de inicio, pulse MENU y, a continuación, pulse hasta que se resalte el Configurac. avanzada ENTER Lámpara menú...
  • Página 73: Indicadores

    La lámpara se ha dañado. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente Desactivado Desactivado Rojo de BenQ para adquirir una lámpara nueva. • La lámpara no se ha conectado correctamente. • La lámpara se ha dañado. Póngase en...
  • Página 74: Imagen Borrosa

    7. Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y enchufe el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de tierra. Si la toma de alimentación.
  • Página 75 Configure la resolución de la pantalla externa del ordenador con la resolución original del proyector (1280 x 768 para SP830/SP831). Si esta opción no está La configuración del monitor externo disponible, seleccione una de la lista de del ordenador está bloqueada en 640 opciones compatibles de "Tiempos...
  • Página 76: Especificaciones

    8. Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Terminales de entrada Resolución Entrada de ordenador 1280 x 768 WXGA Entrada RGB D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 Sistema óptico Entrada DVI-I 1 CHIP DMD RJ-45 x 1 Lente F/Número...
  • Página 77: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC (incluido DVI-I) Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Resolución horizontal Modo vertical (Hz) píxel (MHz) (KHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000...
  • Página 78: Tiempos Admitidos Para Entrada De Vídeo De Componente

    Tiempos admitidos para entrada de vídeo de componente Frecuencia horizontal Formato de señal Frecuencia vertical (Hz) (KHz) 480i (525i) a 60 Hz 15,73 59,94 480p (525p) a 60 Hz 31,47 59,94 576i (625i) a 50 Hz 15,63 50,00 576p (625p) a 50 Hz 31,25 50,00 720p (750p) a 60 Hz...
  • Página 79: Garantía Limitada

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
  • Página 80: Declaraciones Sobre Normativas

    10. Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.

Este manual también es adecuado para:

Sp831

Tabla de contenido