Publicidad

125 cc-125 cc Compressor
250 cc-300 cc-400 cc-500 cc
FR
GB
DE
IT
ES
NL
GR
SE
PT
FI
DK
Notice d'utilisation
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de utilización
Gebruikershandleiding
E XEIPI IO
NTHPH H
Instruktionsbok
Manual de proprietàrio
Käyttöohjekirja
Instruktionsbog

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT Satelis 125 cc

  • Página 1 125 cc-125 cc Compressor 250 cc-300 cc-400 cc-500 cc Notice d’utilisation Owner’s manual Bedienungsanleitung Libretto d’istruzioni Manual de utilización Gebruikershandleiding E XEIPI IO NTHPH H Instruktionsbok Manual de proprietàrio Käyttöohjekirja Instruktionsbog...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cambio de las bombillas ............13 seguro de responsabilidad civil que proteja a terceros y al Ajuste de los faros ..............13 Asignación de los fusibles............ 14 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 1/16...
  • Página 3: Características

    Motor Batería Monocilíndrico de 4 tiempos 125 cc 12V - 12Ah Enfriamiento líquido Tipo 125 cc Inyección electrónica 12V - 14Ah Compressor directa. Catalizado 2/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 4: Productos Que Deben Usarse

    Inyección electrónica 300 cc 12V - 12Ah directa. Catalizado 400 cc 500 cc Dimensiones neumáticos Delante 120/70-14 Índices de carga y de velocidad mínima La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 3/16...
  • Página 5: Información Respecto Al Folleto

    Lo ideal es llevar este producto al centro de desechos más cercano de su establecimiento. 4/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 6: Descripción Del Vehículo

    23. Reposa-pies del pasajero 24. Número motor 25. Marcado chasis 26. Nivel de aceite motor 27. Cierre de la cadena antirrobo ABS/PBS Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 5/16...
  • Página 7: Mandos E Instrumentos

    • Pulsar el botón de mando (pulsaciones breves) hasta que centellen las cifras del reloj. • Una pulsación de más de 3 segundos del botón de Segun modelo 6/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 8: Mando

    7 segundos después de la parada del vehículo. El faro permanece La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 7/16...
  • Página 9: Funciones De La Llave De Contacto

    «master» para anular la autorización de arranque del motor con la llave perdida. Segun modelo 8/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 10: Funda De Sillín

    • Controle el buen funcionamiento de la empuñadura de gas. • Controle la flexibilidad de funcionamiento del caballete central y lateral. • Controle el ajuste de los retrovisores. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 9/16...
  • Página 11: Conducción

    Por tanto, hay que evitar frenar de forma brusca en una carretera mojada o en una curva. Segun modelo 10/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 12: Cadena Antirrobo

    • Ponga el vehículo sobre el caballete central en una superficie plana. • Desmontar el tapón de llenado y secar el aceite. Segun modelo La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 11/16...
  • Página 13: Neumáticos

    Si el nivel está cerca de la marca mínima, se recomienda acudir a un distribuidor autorizado para que compruebe el circuito de frenado y para que realice el ajuste necesario. 12/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 14: Fusibles

    • Desmontar la empuñadura de sujeción • Desmontar la luz trasera Se recomienda acudir a un distribuidor autorizado para realizar esta intervención. La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 13/16...
  • Página 15: Asignación De Los Fusibles

    Relé de bomba de carburante Relé de bomba de carburante Diodo ABS/PBS Modulator presión Salpicadero Salpicadero F7 10A F7 10A Relé de iluminación Relé de iluminación Segun modelo 14/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 16: Signación De Los Fusibles

    Relé de ventilador de intercambiador Relé de ventilador de intercambiador Modulator presión Salpicadero Salpicadero F7 10A F7 10A Relé de iluminación Relé de iluminación La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless 15/16...
  • Página 17 Relé de inyección Relé de inyección Relé de inyección Diodo ABS/PBS Salpicadero F7 10A Relé de iluminación F7 15A Relé ABS/PBS Relé de ventilador Segun modelo 16/16 La reproducción o traducción, incluso parcial, está prohibida, sin la autorización escrita de Peugeot Motocycless...
  • Página 18 Fax +33(0)3 81 36 80 80 ERTIFIÉ RCS Montbéliard B 875 550 667 Peugeot Motocycles www.peugeotscooters.fr recommande www.peugeotscooters.com N° 11.776511.00-04 Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée. DC/APV du 3/2010 (photos non contractuelles).

Tabla de contenido