E
3) En la columna
TITLE
, haga clic en el primer carác-
ter a cambiar en la línea del canal de cámara que
hay que ajustar. Aparecerá un conjunto de carac-
teres con letras mayúsculas (fig. 15).
⑮
Conjunto de caracteres con letras mayúsculas
⑯
Conjunto de caracteres con letras minúsculas
⑰
Conjunto de caracteres con números
Haga clic en la letra que desee. Ahora entre la
siguiente letra.
Para cambiar a minúsculas (fig. 16) haga clic
en
ABC
y cambie a los números (fig. 17), haga clic
en abc. Si hace clic en
las. Para borrar el último carácter insertado, haga
clic en el icono ←. Para terminar, haga clic en el
icono ↵.
Para el funcionamiento sin ratón, primero
seleccione el campo de entrada con los botones
y
(8),
(10) y
,
,
(29) en el control remoto y confirme con
el botón SEL / EDIT (9) o SEL (33). Se remarcará
el primer carácter. Seleccione la posición del
carácter que hay que cambiar con los botones
(10) y
(13) o
SEL / EDIT (9) o SEL (33). Ahora aparecerá el
conjunto de caracteres con letras mayúsculas.
Para insertar y borrar un carácter y para cambiar
los ajustes de caracteres, como se describe en el
funcionamiento con ratón, utilice los botones
(8),
(10),
(13) o
luego confirme con SEL / EDIT (9) o SEL (33).
Después de completar la entrada con el icono ↵,
salga del campo de entrada pulsando el botón
MENU / ESC (7) o MENU (32).
Entre los nombres de los otros canales de
cámara del mismo modo.
4) En la columna
POSITION
lista correspondiente si hay que insertar el nom-
bre en la imagen y dónde:
UPLEFT
Insertar en la parte superior izquierda
DOWNLEFT
Insertar en la parte inferior izquierda
UPRIGHT
Insertar en la parte superior derecha
DOWNRIGHT
Insertar en la parte inferior derecha
OFF
Sin nombre insertado
5) Sólo para DMR-188:
Para ajustar los canales de cámara 5 – 8, haga
clic en
NEXT
. Luego haga clic en
ver a la página anterior del menú.
6) Para volver a reajustar todos los ajustes de este
submenú como estaban por defecto de fábrica,
haga clic en
DEFAULT
.
7) Para guardar los ajustes, haga clic en el botón
APPLY
, luego confirme el mensaje insertado
Saved successfully!
"
pulsando el botón
OK.
8) Para salir del submenú, haga clic en el botón
EXIT
o haga clic derecho con el ratón o pulse el
botón MENU / ESC (7) o MENU (32).
80
6.2.4
El grabador está equipado con un reloj. Gracias a
una batería, este reloj puede funcionar también
cuando el grabador está parado o en caso de fallo
en la corriente. Para ajustar la fecha y la hora:
1) Active el menú principal
2) Active el submenú
(fig. 11).
3) Active el submenú
(fig. 18).
⑱
123
Submenú TIME SETUP
, volverá a mayúscu-
4) En el campo de lista junto a
cione el formato que desee para indicar la fecha:
mes / día / año (
año / mes / día (
(13) en el grabador o
,
de entrada junto a
bre de la cámara (
5) Elija entre la indicación de 12 ó 24 horas en el
campo de lista junto a
y
(29) y confirme con
duzca la hora actual en el campo de entrada
junto a
horas, defina
nal.
6) En el campo de lista junto a
,
ciona la zona horaria del lugar de aplicación
,
,
,
(29) y
(p. ej.
7) En el campo de lista junto a
bio automático para ahorro de luz diurna activo
(
ON
junto a
las horas usuales (
, defina en el campo de
nida individualmente (
de lista junto a
de luz diurna tiene que hacerse en la primera,
segunda, tercera o cuarta semana y, junto a
SUNDAY
ahorro de luz diurna en un domingo a las 2 AM.
En la línea inferior, defina la fecha para la vuelta
al horario habitual.
8) Para volver a reajustar todos los ajustes de este
submenú como estaban por defecto de fábrica,
PREV.
para vol-
haga clic en
9) Para guardar los ajustes, haga clic en el botón
APPLY
"
Saved successfully!
pulsando el botón
10)Para salir del submenú, haga clic en el botón
EXIT
" (memorizado con éxito)
botón MENU / ESC (7) o MENU (32).
Si el reloj no mantiene la hora actual hasta que el
grabador se conecta de nuevo, es que la batería
(pila botón dentro del grabador) se ha agotado y
tiene que cambiarse.
Fecha y hora
MAIN MENU
(fig. 10).
SYSTEM
/
SYSTEM SETUP
DATE/TIME
/ TIME
DATE FORMAT
MM / DD / YY
) o
YY-MM-DD
)
Luego introduzca la fecha actual en el campo
DATE
. Se entrará como el nom-
apartado 6.2.3).
TIME FORMAT
. Luego intro-
TIME
. Si se selecciona el formato de 12
AM
o
PM
en el campo de lista adicio-
TIME ZONE
GMT+O1:OO
para España).
DST
, seleccione cam-
) o no (
OFF
).
Si se selecciona
ON
, defina el campo de lista
DST MODE
si hay que efectuar el cambio a
DEFAULT
) o a una hora defi-
CUSTOM
).
Si se selecciona
CUSTOM
, defina en el campo
STARTTIME
si el cambio de ahorro
, en qué mes hay que hacer el cambio a
DEFAULT
.
, luego confirme el mensaje insertado
" (memorizado con éxito)
OK
.
o haga clic derecho con el ratón o pulse el
6.2.5
Corregir las propiedades de la imagen
Las propiedades de las imágenes de cámara pue-
den corregirse, si es necesario. Para ello, en el sub-
menú
CAMERA/ DISPLAY SETUP
SETUP
en
en la línea para el canal de cámara que
hay que ajustar y selecciónelo con los botones
(8),
(10) y
(29) en el control remoto y confirme con el botón
SEL / EDIT (9) o SEL (33).
SETUP
Aparecerá el submenú para ajustar las propiedades
de imagen
COLOR SETUP
Sólo para DMR-188:
Para ajustar los canales de cámara 5 – 8, haga clic
primero en
NEXT
. Luego haga clic en
volver a la página anterior del menú.
⑲
Submenú COLOR SETUP
Cuando se mueven los controles deslizantes que se
, selec-
muestran en el menú, se ajustan los valores para
HUE
(matiz),
BRIGHT
TION
. Si no hay ningún ratón conectado, seleccione
el control correspondiente con los botones
ó 29) y cambie el valor con los botones
(13) o
,
(29).
Para volver a reajustar todos los ajustes de este
submenú como estaban por defecto de fábrica,
haga clic en
DEFAULT
Para guardar los ajustes, haga clic en el botón
APPLY
, luego confirme el mensaje insertado "
successfully!
" (memorizado con éxito) pulsando
OK
el botón
.
, selec-
Para salir del submenú, haga clic en el botón
EXIT
o haga clic derecho con el ratón o pulse el
botón MENU / ESC (7) o MENU (32).
(fig. 14), haga clic
y
(13) en el grabador o
,
,
,
(fig. 19):
PREV.
para
(brillo),
CONTRAST
y
SATURA-
y
(8
(10) y
.
Saved